Français Table des matières 1 Avis 4 Utilisez votre téléviseur davantage ..................Afficher le menu principal 2 Guide de démarrage Image ..........Caractéristiques Configuration Accessoires fournis Programmation auto Symboles utilisés dans ce Manuel du propriétaire Liste chaînes Fixation de la base Ajouter chaînes Insertion des piles dans la télécommande Vérification de l’antenne...
Page 3
Enregistrez-vous en ligne à www.magnavox.com/support/ le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat. Enregistrer votre modèle chez MAGNAVOX vous rend admissible à tous les précieux avantages les mises à jour de logiciel et des notifications sur le produit.
Page 4
Marque Modèle n° Taille de vis Installez le support mural sur un mur vertical solide. ● M4 x 1,378” (35mm) 32ME306V SANUS AST16 En cas d’installation sur un plafond ou un mur penché, le ● avec entretoise téléviseur et le support mural peuvent tomber, ce qui peut Votre téléviseur est conforme à...
RFI / EMI métalliques afin de demeurer conformes aux règles et réglementations de la FCC. Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada MAGNAVOX est une marque déposée de Koninklijke Philips N.V. et est utilisé CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) sous licence de Koninklijke Philips N.V.
Page 6
à l’Agence de Protection Directives de fin de vie de l’Environnement des États-Unis Magnavox prête une attention toute particulière à la fabrication de produits et au Ministère Américain de écologiques dans les zones focales vertes. Votre nouveau téléviseur contient l’Energie, visant à...
Verrouillage Modèle Quantité Taille ● Cette fonction permet de bloquer l’accès des enfants à des émissions 32ME306V M4 x 0,551” (14mm) inappropriées. Décodeur de sous-titres ● Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des émissions sous-titrées. MTS / SAP syntoniseur ●...
Français Fixation de la base Insertion des piles dans la télécommande Pour pouvoir poser le téléviseur sur une surface plane, vous devez le fixer sur sa base. Assurez-vous que la base est bien orientée dans la bonne direction. Pour le grand écran de télévision, au moins 2 personnes sont requises pour cette étape.
Français a B (EN MARCHE / VEILLE) Télécommande Mettre le téléviseur en marche lorsqu’il est en veille ou éteint pour le mettre en mode veille. b PIC/SOUND MODE Optimise la qualité de l’image et du son. c CC Sélectionne les réglages de sous-titres (Fermé, En marche, En sourdine).
Français a VOL J / K Panneau de commande Règle le volume. VOL J : Volume bas VOL K : Volume haut Dans l’écran du menu, déplace le curseur vers la gauche ( J ) ou la droite ( K ). b CH H / I Sélectionne une chaîne dans la liste circulaire de chaînes (de bas en haut ou de haut en bas).
Français Conectar la antena ou le décodeur de câble Connexion d’un décodeur de câble ou de satellite, d’un enregistreur de Blu-ray Disc™ / DVD via les ou de satellite connecteurs composite et l’entrée audio analogique Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que Ne placez pas votre enregistreur trop près de l’écran;...
Remarque Cet appareil peut être connecté à un périphérique doté d’un port DVI. MAGNAVOX HDMI prend en charge HDCP (Protection du contenu numérique sur ● Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour établir cette larges bandes passantes). HDCP régit en quelque sorte les droits numériques servant à...
Page 13
Français Connexion composant vidéo analogique Connexion de sortie audio numérique La connexion par composant vidéo analogique offre une meilleure Si vous connectez cette appareil à un périphérique audio qualité d’image avec des périphériques vidéo connectés à cet numérique externe, vous pouvez profiter d’un audio à canaux appareil.
Page 14
Français Connexion PC Remarque Veuillez acheter un câble VGA qui a un tore magnétique (0,6 pouce (15 mm) ou ● Connexion HDMI plus de diamètre). Cet appareil peut être connecté à votre PC doté d’un port HDMI. Veuillez acheter un câble HDMI-DVI doté d’une tore magnétique. ●...
Français Ces opérations sont accessibles à partir de la télécommande. Utilisez H I pour sélectionner la région souhaitée et appuyez Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes sur OK. de l’appareil principal lui-même. Maison répond aux exigences d’ENERGY STARN. Configuration initiale Configuration initiale Magasin...
Français 3 Utilisation de votre Changement de chaînes téléviseur Allumage de votre téléviseur et passage en mode veille Téléviseur Télécommande Téléviseur Télécommande Pour allumer le téléviseur à partir du mode de mise en veille ou pour le mettre en veille Appuyez sur B les touches sur le l’appareil ou la télécommande.
Français Regarder des chaînes à partir d’un Minuterie de veille périphérique externe La minuterie de veille peut être réglée pour que l’appareil passe en mode veille après une certaine période. Changer chaque mode d’entrée permet de basculer facilement du téléviseur (DTV ou la télévision analogique) aux autres périphériques externes à...
Français Créer une liste de chaînes préférées Modifier le format de l’image Vous pouvez créer des listes de vos chaînes préférées afin de Les modes d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque la pouvoir facilement les retrouver. station de diffusion envoie un signal vidéo 16:9 ou 4:3. Appuyez sur OK tout en regardant une émission de télévision.
Français Pour un signal vidéo 4:3 Information sur l’écran du téléviseur Vous pouvez afficher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le format de l’image. Dans le mode numérique, les informations détaillées de diffusion Normal 16:9 Ext.
Français 4 Utilisez votre téléviseur Utilisez H I pour sélectionner le menu et un élément, puis appuyez sur OK ou utilisez H I J K pour déterminer les davantage réglages. Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche Image L p.
Français Vous pouvez régler une caractéristique sur la qualité de Image ● l’image dans Réglages avancés. Avant de commencer : Alignement des couleurs Normal Image Vous devez régler Maison dans Région. L p. 30 Medium Réduction du bruit Autrement, les réglages personnalisés d’image et de son ne sont Configuration pas mémorisés une fois que l’appareil est passé...
Français Vous pouvez sélectionner la sortie audio pour un connecteur de sortie audio numérique. Pour émettre des signaux Avant de commencer : multiplex Vous devez régler Région à Maison. L p. 30 (Lorsque l’audio du contenu est Multicanal Format de sortie en PCM, il sera émis en PCM Autrement, les réglages personnalisés d’image et de son ne sont numérique...
Français Configuration Programmation auto Avant de commencer : Attendez pendant que le système balaye les canaux. Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au câble. L'programmation auto peut s'effectuer en plus de 20 Appuyez sur MENU et utiliser H I pour sélectionner minutes.
Français Options Ajouter chaînes Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes de télévision Affichez Configuration à l’aide du menu Accueil et utilisez H analogique ou du câble analogique hors service qui n’ont pas été I pour sélectionner Options, puis appuyez sur OK. ajoutées par le balayage automatique à...
Page 25
Français Réglage des soustitres L’utilisation d’un télévision câble / NTSC (Analogique) Les sous-titres affichent la partie audio de l’émission en texte Les principaux services de superposé sur l’image. sous-titres et de texte. Les Utilisez H I pour sélectionner Réglage des soustitres, puis sous-titres ou le texte CC-1 et T-1 s’affichent dans la même...
Français Utilisation des fonctions de surveillance Remarque parentale Le sous-titrage codé ne s’affichera pas si vous utilisez une connexion HDMI. ● Les Service sous-titres num disponibles varient suivant le format de diffusion. ● Vous pouvez empêcher vos enfants de regarder certaines émissions ou chaînes en verrouillant les contrôles du téléviseur et en utilisant Le style des sous-titres ne sera pas mis en vigueur si Param.
Page 27
Français Verrouillage de chaîne Réglage des classements de films et des émissions de télévision américains Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes spécifiques peuvent être invisibles lorsque cette fonction est active. Verrou qualif. US ciné est le système de classement créé par MPAA. Verrou qualif.
Page 28
Français Pour spécifier les sous-classements (affichés dans la colonne Classement EN-CA ou classement FR-CA de droite) Vous pouvez sélectionner le classement pour la diffusion EN-CA ou Dans le cas de TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TV-MA, vous pouvez aussi FR-CA. spécifier des classements secondaires pour bloquer l’accès à des éléments spécifiques des émissions.
Français fun-Link (HDMI CEC) Configurations du PC Cette fonction vous permet de faire fonctionner des périphériques de Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran du PC, notre marque dotés de la fonction fun-Link lorsqu’ils sont connectés à l’horloge et la phase pendant la réception d’un signal d’entrée cet appareil au moyen d’un câble HDMI.
Français Liste des dispositifs Réglage de votre emplacement à maison Cette fonction vous permet de voir le nom des périphériques connectés. Vous pouvez régler le Région de votre téléviseur à Maison ou Utilisez H I pour sélectionner le périphérique fun-Link de votre choix Magasin.
Français Langue Votre téléviseur est doté d’un prise USB qui vous permet de Appuyez sur MENU et utiliser H I pour sélectionner Langue, visualiser des photos ou regardez les fichiers Motion JPEG stockées sur un périphérique de la clé USB. puis appuyez sur OK.
Page 32
Français Image (JPEG) Vidéo (Motion JPEG) Utilisez H I pour sélectionner le fichier désiré, puis appuyez sur Utilisez H I pour sélectionner le fichier désiré, puis appuyez sur Vidéo Image Image1.jpg Vidéo FILM1.avi Image Titre: FILM1.avi Allez dans le dossier racine Allez dans le dossier racine Regiss: Image1.jpg...
Ouvrez un navigateur web sur votre PC, puis allez au www.magnavox.com/support/download Entrez ensuite le numéro de modèle dans le champ “Type the MAGNAVOX tente constamment d’améliorer ses produits et nous Model Number...” (Saisissez le numéro du modèle...). vous recommandons fortement de mettre à niveau le logiciel de votre téléviseur lorsque des mises à...
Français 6 Conseils utiles Question Réponse Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble. ● Vérifiez les piles de la télécommande. ● Réinsérez ou remplacez les piles AAA selon la polarité (+/–) indiquée dans le compartiment des piles de la ●...
L’appareil reçoit peut-être des interférences causées par des appareils Référez-vous au Manuel du propriétaire de la télécommande universelle ● ● électriques, des automobiles, des motocyclettes ou des éclairages pour le code de MAGNAVOX. fluorescents. Image Déplacez l’appareil pour vérifier si des interférences sont bien la cause ●...
Français 7 Information Glossaire Entretien La télévision analogique (NTSC) Nettoyage Il s’agit d’un acronyme de l’anglais “National Television Systems Nettoyez le panneau avant et les autres surfaces extérieures de ● Committee” et du nom donné aux normes actuelles de diffusion l'appareil avec un chiffon en microfibre ou brosse à...
Français 8 Caractéristiques Modèle n° 32ME306V Image Type WXGA (1366 x 768 pixels 60Hz) Rapport de format 16:9 Angles de visionnement 178° (V) by 178° (H) Numérique intégré / syntoniseur ATSC (numériques) / NTSC (analogiques) analogique Mono / Stéréo Mono, Stereo, Sonic Emotion...
Français 9 Garantie GARANTIE LIMITÉE UN (1) AN SUR LES PIÈCES ET LA MAIN-D'ŒVRE COUVERTURE DE GARANTIE: que la compagnie ou qu’un centre de service agréé de la La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés compagnie, (c) à un produit ou pièce ayant été modifié sans la cidessous.
Page 39
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 AZAF1UT / AZAFRUT-32HS ★★★★★...