Page 1
Guide de l’utilisateur S M A R T. V E R Y S M A R T. 51MP392H 51MP3964H Téléviseur à rétroprojection No. de modéle:_________ No. de série:___________ 3135 035 23561-Français...
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer :...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil Lire les instructions avec soin. L’appareil a été exposé à la pluie ; ou L’appareil semble ne pas fonctionner correctement ou affiche un Conserver ces instructions. changement marqué...
ABLE DES MATIÈRES NTRODUCTION ONCTIONS Bienvenue/Enregistrement de votre téléviseur ... .2 Minuterie Sécurité/Précautions ......2–3 Réglage de l’heure .
Son à l’écran. Les trois En tant que partenaire Energy Star®, Magnavox a déterminé que commandes réglées à l’usine —Voix, Musique et Cinéma—vous ce produit répond aux directives Energy Star® relativement au permettent de personnaliser l’audio de votre téléviseur et...
Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur RISES CÂBLES ET CONNECTEURS Prises vidéo composant Câbles ette page contient des descriptions et utilisés :Vidéo composant ou A/V des illustrations des prises, câbles et avec prises phono de type RCA connecteurs que vous pouvez utiliser pour réaliser vos connexions.
Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur URVOL DU PANNEAU DE CONNEXION NTRÉES ET SORTIES STANDARD ous pouvez connecter toute une gamme de dispositifs vidéo et audio sur votre téléviseur et ce, de plusieurs façons différentes. Arrière du téléviseur Cette page et la page suivante fournissent un HD INPUT-AV 4 aperçu de la compatibilité...
Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur URVOL DU PANNEAU DE CONNEXION NTRÉES HAUTE DÉFINITION es prises HD INPUT-AV 4 vous permettent d’utiliser du matériel numérique avec sortie de signaux 1080i ou 480p. Ce qu’il est possible de connecter Arrière du téléviseur aux prises d’entrée haute définition HD INPUT-AV 4...
Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur ’ ONNEXION D UN MAGNÉTOSCOPE es prises d’entrée audio/vidéo (AV) du Arrière du téléviseur téléviseur permettent une connexion directe HD INPUT-AV 4 de l’image et du son entre le téléviseur et les dispositifs externes comme magnétoscope, lecteur R/Pr ANTENNA IN 75Ω...
Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur ’ ’ ONNEXION D UN MAGNÉTOSCOPE ET D UN BOÎTIER DU SERVICE DU CÂBLE ’exemple suivant illustre une connexion Arrière du téléviseur entre un magnétoscope et un boîtier du HD INPUT-AV 4 service de câble. R/Pr Consultez le manuel d’utilisation du ANTENNA IN 75Ω...
Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur ’ ONNEXION ET UTILISATION D UNE CHAÎNE AUDIO HAUTE FIDÉLITÉ AVEC LE TÉLÉVISEUR ous pouvez utiliser les prises AUDIO Arrière du téléviseur HD INPUT-AV 4 OUTPUT de votre téléviseur pour effectuer la connexion d’une chaîne audio haute fidélité R/Pr ANTENNA IN 75Ω...
Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur ’ ONNEXION D UN LECTEUR STANDARD es entrées vidéo composant offrent une résolution de couleur et d’image maximale pour la lecture des signaux numériques, comme Arrière du téléviseur ceux des lecteurs DVD. Les signaux de différence HD INPUT-AV 4 de couleur (Pb, Pr) et le signal de luminance (Y) sont connectés et reçus séparément.
Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur ’ ONNEXION D UN LECTEUR À FONCTIONNALITÉ DE BALAYAGE PROGRESSIF es instructions suivantes expliquent comment connecter un lecteur DVD à capacité de Arrière du téléviseur balayage progressif aux prises HD INPUT-AV 4 HD INPUT-AV 4 de votre téléviseur.
Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur ’ ONNEXION D UN DISPOSITIF IDÉO Arrière du téléviseur a connexion S(uper)-Vidéo à l’arrière (et sur HD INPUT-AV 4 le panneau latéral) du téléviseur peut offrir une meilleure définition et netteté d’image pour R/Pr ANTENNA IN 75Ω...
Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur ’ HD INPUT -AV 4 ONNEXION D UN RÉCEPTEUR AUX PRISES e matériel numérique à sortie 1080i ou 480p est compatible avec les prises vidéo HD INPUT-AV 4. REMARQUE : Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes de signaux haute définition 1080i et 480p, tel que l’exigent les spécifications ANTENNA IN 75Ω...
Connexion de dispositifs externes sur votre téléviseur ’ ONNEXION D UN CAMÉSCOPE es prises du panneau latéral sont idéales pour connecter un caméscope sur votre téléviseur. Les prises du panneau latéral sont reconnues par Caméscope votre téléviseur comme étant AV3. typique Pour réaliser les connexions illustrées dans cet INPUT-AV-3...
Utilisation de la télécommande POWER TILISATION DES BOUTONS OURCE ELECT ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE SOUND PICTURE e bouton AV de la télécommande et le bouton SOURCE SELECT (Sélection de source) du téléviseur vous permettent d’accéder aux entrées de source sonore du téléviseur.
Utilisation de la télécommande POWER ™ TILISATION DE MART OUND ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE SOUND PICTURE ous pouvez utiliser les options SmartSound™ pour personnaliser automatiquement l’audio du téléviseur pour le type de programme que vous regardez. Les PERSONNEL options VOIX, MUSIQUE et CINÉMA ont AIGUS VOIX...
Utilisation de la télécommande POWER ™ TILISATION DE MART ICTURE ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE SOUND PICTURE es options SmartPicture™ peuvent être utilisées pour effectuer la personnalisation automatique de l’image de PERSONNEL votre téléviseur pour certains types de FILMS LUMINOSITÉ...
Utilisation de la télécommande POWER TILISATION DU BOUTON LTERNATE HANNEL ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE SOUND PICTURE Appuyez sur le bouton A/CH de la Regardez le canal télécommande pour faire basculer entre le canal en cours et le canal affiché précédemment.
Utilisation des sous-menus à l’écran : Image ’ ÉGLAGE DES COMMANDES D IMAGE our régler l’image de votre téléviseur, sélectionnez un canal puis effectuez la procédure suivante. Lire la rubrique ci-dessous IMAGE IMAGE LUMINOSITÉ pour une description des options de réglage de COULEUR l’image.
Utilisation des sous-menus à l’écran : Image ÉGLAGE DE LA COMMANDE MART mart Scan vous permet de sélectionner entre deux méthodes de balayage : progressif ou entrelacé. IMAGE IMAGE LUMINOSITÉ Le balayage progressif permet de doubler le COULEUR LUMINOSITÉ nombre de lignes d’image, éliminant ainsi le FONCTIONS IMAGE COULEUR...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Image ÉGLAGE DE LA COMMANDE MART ONTRAST a commande Smart Contrast permet d’améliorer la qualité de l’image en assombrissant les parties sombres de IMAGE IMAGE LUMINOSITÉ l’image et en accentuant les parties claires. COULEUR LUMINOSITÉ...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Son ÉGLAGE DES COMMANDES IGUS RAVES ALANCE n plus de la commande de niveau de volume normal, votre téléviseur dispose également de commandes de réglage du son IMAGE AIGUS individuelles. Vous pouvez utiliser AIGUS GRAVES AIGUS (haute fréquence), GRAVES (basse...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Son AVL (L TILISATION DE LA COMMANDE IMITEUR DE NIVEAU AUDIO ous aurez peut-être remarqué les fluctuations sonores qui se produisent entre les changements de programme ou les IMAGE AIGUS pauses commerciales. Les niveaux sonores GRAVES AIGUS peuvent varier considérablement.
Utilisation des sous-menus à l’écran : Son ÉLECTION DES MODES DE URROUND OUND elon le signal reçu, vous pouvez sélectionner divers modes de son ambiophonique : MONO, SPATIAL, STEREO ou INCR. SURROUND. (Lire la description de ces options ci-dessous.) IMAGE AIGUS GRAVES FONCTIONS...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Son ÉLECTION DU MODE DE SON TÉRÉO ous pouvez prendre plaisir à écouter vos programmes en stéréophonie sur votre téléviseur. Celui-ci dispose d’un IMAGE AIGUS amplificateur ainsi que de haut-parleurs GRAVES AIGUS jumelés à travers lesquels la stéréophonie FONCTIONS BALANCE GRAVES...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Son SAP (V ÉLECTION DE LA FONCTION OIE AUDIO SECONDAIRE AP (Second Audio Program ou Voie audio secondaire) est une partie additionnelle du système de diffusion stéréo. Transmise comme troisième canal audio, une SAP peut être AIGUS IMAGE entendue séparément de l’audio du programme...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Son TILISATION DE LA COMMANDE UGMENTATION DES GRAVES a commande AUGMENTATION DES GRAVES permet d’augmenter la gamme de basses fréquences de l’audio du IMAGE AIGUS téléviseur. Vous obtenez un son plus profond GRAVES et plus ample. Effectuez la procédure AIGUS FONCTIONS BALANCE...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ’ ÉGLAGE DE L HORLOGE otre téléviseur dispose d’une horloge à l’écran. Il faut effectuer le réglage de l’horloge avant de pouvoir utiliser la fonction de Minuterie. Normalement, l’heure est affichée à FONCTIONS IMAGE MINUTERIE l’écran lorsque vous appuyez sur le bouton...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ’ FFICHAGE DE L HEURE près avoir réglé l’horloge du téléviseur, vous pouvez utiliser votre téléviseur pour faire le suivi de l’heure à l’écran. Vous FONCTIONS IMAGE MINUTERIE pouvez également régler l’horloge pour faire VERR.
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ’ ’ ’ ÉGLAGE DE L HEURE DE DÉBUT ET DE L HEURE D ARRÊT DE LA MINUTERIE ous pouvez régler la minuterie pour qu’elle bascule vers un canal sélectionné à une heure spécifique lorsque vous regardez un autre canal ou lorsque le téléviseur est en mode FONCTIONS IMAGE...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ÉLECTION DU CANAL DE LA MINUTERIE ffectuez la procédure suivante pour sélectionner le canal vers lequel la minuterie fera basculer le téléviseur. FONCTIONS IMAGE MINUTERIE VERR. AUTO. Appuyez sur le bouton MENU de la HEURE MINUTERIE FONCTIONS...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ’ ÉGLAGE DE LA COMMANDE D ACTIVATION DE LA MINUTERIE près avoir réglé les fonctions HEURE, HEURE DÉBUT, HEURE ARRÊT et CANAL, vous devez activer la minuterie pour qu’elle puisse fonctionner. Vous pouvez FONCTIONS IMAGE MINUTERIE...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions OMPRENDRE ERROUILLAGE UTOMATIQUE a fonction Verrouillage Automatique peut aider les parents à contrôler ce VERR. AUTO. VERR. AUTO. que leurs enfants regardent à la télé. CLASSE FILMS Verrouillage Automatique effectue ce CLASSE TELE contrôle à...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ’ ÉGLAGE DU CODE D ACCÈS ERROUILLAGE UTOMATIQUE otre code d’accès Verrouillage Automatique vous permet d’accéder aux sous menus Verrouillage Automatique FONCTIONS FONCTIONS IMAGE MINUTERIE pour effectuer le réglage ou désactiver la VERR. AUTO. MINUTERIE MINUTERIE HEURE...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions TILISATION DE NNULER ous pouvez effacer tous les canaux et classements en même temps à l’aide de la fonction ANNULER TOUS. Appuyez sur le bouton MENU FONCTIONS FONCTIONS de la télécommande pour afficher IMAGE MINUTERIE VERR.
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions TILISATION DE ERROUILLAGE UTOMATIQUE POUR BLOQUER LES CANAUX près avoir réglé votre code d’accès personnel (voir page 36), vous êtes prêt à sélectionner les sources de canaux ou de programmes que vous voulez FONCTIONS FONCTIONS IMAGE...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions TILISATION DE ERROUILLAGE UTOMATIQUE POUR BLOQUER SELON UN CLASSEMENT DE FILMS près avoir réglé votre code d’accès personnel (voir page 36), vous pouvez bloquer les programmes selon des FONCTIONS FONCTIONS MINUTERIE IMAGE classements de film spécifiques. VERR.
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions TILISATION DE ERROUILLAGE UTOMATIQUE POUR BLOQUER PAR LASSES DE FILM l est également possible de bloquer des émissions par classes d’émissions de télévision spécifiques. Effectuez la simple FONCTIONS FONCTIONS IMAGE MINUTERIE procédure suivante. VERR.
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions CTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LA COMMANDE DE BLOCAGE ERROUILLAGE UTOMATIQUE a commande BLOQUER est en réalité le « sélecteur maître » de FONCTIONS FONCTIONS Verrouillage Automatique. Utilisez cette IMAGE MINUTERIE VERR. AUTO. option pour mettre tous les paramètres MINUTERIE HEURE MINUTERIE...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions TILISATION DE ERROUILLAGE UTOMATIQUE POUR BLOQUER LES ÉMISSIONS NON CLASSIFIÉES n plus de bloquer les programmes ou canaux classifiés, vous pouvez également choisir de bloquer toutes les émissions qui ne sont pas classifiées. Les FONCTIONS FONCTIONS IMAGE...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ’ TILISATION DE ERROUILLAGE UTOMATIQUE POUR BLOQUER DES ÉMISSIONS QUI MANQUENT D INFORMATIONS ertains programmes ne contiennent aucune directive sur le contenu de la Motion Picture Association of America ou FONCTIONS FONCTIONS IMAGE MINUTERIE des télédiffuseurs (voir page 35).
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ÉVISION DES PARAMÈTRES ERROUILLAGE UTOMATIQUE EN COURS a commande V errouillage Automatique fournit un écran affichant les paramètres CLASSE FILMS CLASSE TELE que vous avez sélectionnés. Effectuez la procédure suivante pour accéder à cet écran. NC17 Appuyez deux fois sur le bouton NON-CLASSE BL...
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions TILISATION DE LA COMMANDE TITRE es sous-titres codés pour malentendants (CC) vous permettent de lire le contenu vocal des programmes de télévision sur votre FONCTIONS écran de télévision. Cette fonction, à IMAGE MINUTERIE VERR.
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ’ TILISATION DE LA COMMANDE ORMAT D IMAGE Les images sur votre grand e grand écran de votre téléviseur (rapport STUCES écran de télévision semblent d’aspect de 16:9) propose une expérience de plus réalistes, plus dignes des cinéma maison qui n’est pas offerte par les •...
Page 47
Utilisation des sous-menus à l’écran : Fonctions ’ TILISATION DE LA COMMANDE ORMAT D IMAGE Sélection d’un format d’image à l’aide du menu En plus du bouton FORMAT, vous pouvez MINUTERIE IMAGE également régler le format de l’image à l’aide du VERR.
RGB, le minutage, la synchronisation et la puissance de signaux des téléviseurs HD. Les entrées RGB HD INPUT-AV 4 sur votre téléviseur Magnavox ne seront pas compatibles avec tous les dispositifs numériques disposant de sorties RGB. Si l’appareil numérique auquel vous connectez votre téléviseur offre des...
Appendice B PÉCIFICATIONS DU MODÈLE Type de produit ENTRÉE S-VIDEO (INPUT-AV2) Y INPUT : 1 Vc.-à-c (avec sync), 75 ohms Moniteur de téléviseur HD à rétroprojection C INPUT : 300 m Vc.-à-c, 75 ohms Système de télévision INPUT-AV 2 Norme NTSC VIDÉO (composite) : 1 Vc.-à-c, 75 ohms AUDIO : 500 mVrms, 30 kohm Couverture de canaux...
Informations générales : Soins et nettoyage OINS ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT concernant les images OSITIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR stationnaires sur votre écran de télévision : • Pour éviter que le coffret du téléviseur ne se déforme ou que ses couleurs soient altérées et pour diminuer les possibilités Évitez de laisser des bordures noires ou des de panne, ne pas placer le téléviseur où...
Informations générales : Dépannage ÉPANNAGE Vérifiez la liste de symptômes et de solutions possibles ci-dessous avant de demander de l’aide Vous pouvez peut-être résoudre le problème vous-même. Les frais d’installation et de réglage des commandes de votre téléviseur ne sont pas couverts par votre garantie. Si vous devez tout de même appeler le service à...
Page 52
Informations générales : Dépannage ÉPANNAGE SUITE Problèmes et solutions possible (*Q indique le guide d’installation et d’utilisation rapides accompagnant votre téléviseur.) L’image n’affiche aucune couleur ou les couleurs sont incorrectes • Assurez-vous d’avoir réalisé les connexions correctement. Voir les pages *Q-1, *Q-2, 6–9 et 11–16. •...
Informations générales : Index LOSSAIRE DES TERMES DE TÉLÉVISION Affichage à l’écran • Les mots ou messages générés par le Entrelacé • Technique de balayage d’image améliorant téléviseur (ou le magnétoscope) pour vous aider à utiliser l’apparence du mouvement à l’écran. Permet également certaines fonctions spécifiques (programmation ou réglage de la d’éliminer les lignes irrégulières qui se produisent quelquefois couleur, par exemple).
1-800-705-2000 MAIN-D’ŒUVRE : Pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat, Magnavox s’engage, à son choix, à réparer ou à POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE AU remplacer le produit gratuitement, ou à rembourser les frais de CANADA…...