Page 4
Italiano Attivare il gruppo vapore premendo l’interruttore generale (6) (se non è stato precedentemente premuto): in seguito, si accenderà la spia pronto vapore (3) a conferma che la macchina ha raggiunto la giusta temperatura ed è pronta per l’erogazione del vapore. ATTENZIONE: ad ogni accensione del gruppo vapore, non appena la caldaia è arrivata in pressione, si consiglia di far erogare vapore per 10/15 secondi per far uscire l’aria presente in caldaia che potrebbe impedire la formazione del vapore! Mettere sotto il tubo vapore multi-direzionale (10) il recipiente con la bevanda desiderata.
Page 5
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE Gemme Italian Producers srl dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto PL60R1, al quale è riferita questa dichiarazione, è conforme alle seguenti norme: CEI EN 60335-1, CEI EN 60335-2-15 Dichiara inoltre che il prodotto sopra indicato risulta conforme in base alle prove di compatibilità...
Page 6
English COMPONENTS: Power cord Drip grill / grill for mug Main switch on/off Removable drip tray Steam ready pilot light Pilot light machine on Coffee ready pilot light Cup warming on top of the machine Coffee switch Removable cover for water tank Steam group main switch Hot water switch Manometer...
Page 7
English Hot water: 24. Check that the tank contains water. ATTENTION: the internal tank has a special floating device that controls the presence of water and its level. In case of lack of water, the sound alarm buzzes. Only by filling the water tank with water (as described under Starting the machine, points 3-5) the buzzer will go off, confirming that the water level is suitable.
Page 8
EC DECLARATION OF CONFORMITY Gemme Italian Producers srl declares under its own responsibility that the product PL60R1, to which this declaration relates, is in accordance with the provisions of the specific directives: CEI EN 60335-1, CEI EN 60335-2-15 It also declares that the above mentioned product conforms with the electromagnetic compatibility test EMC.
Page 10
Deutsch Dampfentnahme: 17. Stellen Sie sicher, dass der Wasserbehälter (1) mit Wasser befüllt ist. ACHTUNG: Der Wassertank ist mit einem Schalter ausgestattet, welcher die Anwesenheit des Wassers kontrolliert und die entsprechende Menge überwacht. Sollte nicht genügend Wasser im Wassertank sein oder gar kein Wasser sich im Wassertank befinden, ertönt ein Warnton. Erst wenn Sie wieder frisches Wasser in den Wasserbehälter füllen (wie in den Punkten 3-5 des Absatzes Erstinetriebnahme beschrieben) ertönt der Warnton nicht mehr und es wird somit die korrekte Befüllung des Wassertankes bestätigt.
Page 11
CE–KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Gemme Italian Producers srl erklärt auf einige Verantwortung, dass PL60R1, auf das sich diese Erklärung bezieht, der Vorschriften der spezifischen Richtlinien CEI EN 60335-1, CEI EN 60335-2-15 entsprechen. Die o.g. Firma erklärt, dass die oben genannten Produkte gemäß der EMC elektromagnetischen Verträglichkeitstesten produziert sind.
Page 13
Français A la fin de l’opération, abaisser l’interrupteur (9) pour fermer la distribution et enfin extraire la buse (10) du liquide. La buse (10) peut devenir très chaud donc il est recommandé de la manœuvrer seulement en touchant la protection en caoutchouc.
Page 14
électroménagers, le produit porte le symbole d’un caisson à ordures barré. DECLARATION DE CONFORMITE CE Gemme Italian Producers srl déclare que les produits suivants : PL60R1 à laquelle se réfère cette déclaration, sont faits selon les prescriptions des directives spécifiques : CEI EN 60335-1, CEI EN 60335-2-15.
Page 15
Русский КОМПОНЕНТЫ: Шнур электропитания 15. Решетка поддона для сбора капель Общий выключатель вкл / выкл 16. Поддон для сбора капель Сигнальная лампочка «Пар готов» 17. Сигнальная лампочка: машина включена Сигнальная лампочка «Группа-кофе 18. Платформа для подогрева чашек готова» Съемная крышка бака для воды Выключатель...
Page 16
Русский 18. Включите паровую группу, нажав на главный выключатель пара (6) (только в том случае, если это еще не было сделано): когда сигнальная лампочка (3) загорится, кофемашина набрала нужную температуру и готова производить пар. ВНИМАНИЕ: при каждом включении пaровой группы, после достижении нужной температуры, рекомендуется...
Page 17
изделие нанесена маркировка в виде зачеркнутого передвижного мусорного контейнера. ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ДИРЕКТИВАМ ЕЭС Gemme Italian Producers srl заявляет с полной ответственностью, что изделие PL60R1, к которому относится эта декларация, соответствуют следующим нормам: CEI EN 60335-1, CEI EN 60335-2-15. Заявляет также, что вышеуказанные изделия отвечают требованиям, на...
Page 18
Nei paesi europei fanno riferimento le leggi nazionali di attuazione della Direttiva Comunitaria 44/99/CE. GARANZIA DEL PRODUTTORE VALIDA SOLO SUL TERRITORIO ITALIANO PER I PRODOTTI DISTRIBUITI DA RIVENDITORI AUTORIZZATI “LELIT” La garanzia del produttore di 24 mesi è valida per il territorio italiano e comunque non sostituisce le leggi in vigore qualora queste ultime risultino migliorative per il consumatore.
Page 19
English WARRANTY TERMS: LEGAL WARRANTY This product is covered by the warranty laws valid in the country where the product has been sold; specific information about the warranty terms can be given by the seller or by the importer in the country where the product has been purchased. The seller or importer is completely responsible for the product.