Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

COMPACT-EX[GD]
Installazione, uso e manutenzione
IT
Installation, use and maintenance
EN
Installation, utilisation et entretien
FR
Instalación, uso y mantenimiento
ES
MP00075
InfoTECH
ITALY
WORLDWIDE
ScameOnLine
www.scame.com
infotech@scame.com
ZP91193-1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Scame electrical solutions COMPACT-EX GD Serie

  • Page 1 COMPACT-EX[GD] Installazione, uso e manutenzione Installation, use and maintenance Installation, utilisation et entretien Instalación, uso y mantenimiento InfoTECH ITALY WORLDWIDE ScameOnLine www.scame.com infotech@scame.com MP00075 ZP91193-1...
  • Page 2 COMPACT-EX[GD] ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL MP00075 ZP91193-1...
  • Page 3 COMPACT-EX[GD] ITALIANO INDICE 1. Istruzioni di installazione, funzionamento e manutenzione per un uso sicuro 2. Specifiche tecniche 3. Installazione 4. Distanze di isolamento in aria e superficiale 5. Assistenza, manutenzione e riparazione IL PRESENTE DOCUMENTO DEVE ESSERE LETTO ATTENTAMENTE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE 1.
  • Page 4 COMPACT-EX[GD] 2. SPECIFICHE TECNICHE COMPACT-EX[GD] COMPACT-EX[GD] Misura 1 stazione di controllo - 1 attuatore COMPACT-EX[GD] Misura 3 stazione di controllo - 2 attuatori COMPACT-EX[GD] Misura 3 stazione di controllo - 3 attuatori COMPACT-EX[GD] Misura 3 stazione di controllo - 1 attuatore, e 1 strumento Figura 1 - Disegno tecnico dell’unità...
  • Page 5 COMPACT-EX[GD] 2.1 CODICE DI IDENTIFICAZIONE Il codice prodotto principale potrebbe avere un suffisso opzionale, che non influisce sull'apparecchiatura e sul modo di protezione. 593.xyz-w…-nE • 593 Serie di prodotti • X Configurazione della custodia: 1 = misura della custodia 1 3 = misura della custodia 3 4 = misura della custodia 3 con custodia di misura 1 (interconnessa con nipplo MP00076) •...
  • Page 6 COMPACT-EX[GD] 2.3 TIPO DI PROTEZIONI • Ex db eb IIC T6,T5 Gb • Ex db eb mb IIC T6,T5 Gb • Ex eb mb IIC T6,T5 Gb • Ex tb IIIC T80°C, T95°C Db Modi di protezione aggiuntivi alla sicurezza aumentata e tenuta alla polvere dipendono dalla marcatura dei componenti Ex installati nella stazione di controllo.
  • Page 7 COMPACT-EX[GD] 2.5 ETICHETTA DI AVVERTENZA NON APRIRE LA CUSTODIA QUANDO IN TENSIONE E IN PRESENZA DI ATMOSFERA ESPLOSIVA ATTENZIONE - Potenziale pericolo di cariche elettrostatiche - pulire con un panno umido o con prodotti antistatici. In caso di presenza di calotte CZ4000-M.: ATTENZIONE - Potenziale pericolo di cariche elettrostatiche - pulire con un panno umido o con prodotti antistatici.
  • Page 8 COMPACT-EX[GD] 3.2.1 PERNO DI TERRA OPZIONALE PARTE MATERIALE OTTONE OT58 O INOX A2 INOX A2 OTTONE OT58 O INOX A2 TEFLON PTFE OTTONE OT58 O INOX 316L RAME ELETTROLITICO STAGNATO Figura 4 - Dettaglio del perno di terra opzionale 3.2.2 MESSA A TERRA Il morsetto di terra interno è...
  • Page 9 COMPACT-EX[GD] 4. ISOLAMENTO E DISTANZE I moduli interni sono montati su piastra di fondo. La piastra di fondo deve essere fissata con un minimo di due viti. Le distanze di isolamento in aria e superficiale devono essere conformi alla Tabella 2 della norma EN / IEC 60079-7 Figura 5 - Dettagli delle distanze di sicurezza e del montaggio del pressacavo metallico (*): Le distanze di sicurezza minime che devono essere mantenute dalle parti conduttrici o da altre parti sotto tensione sono indicate nelle istruzioni di sicurezza dei componenti utilizzati.
  • Page 10 COMPACT-EX[GD] Il numero massimo di pressacavi o tappi di chiusura che possono essere utilizzati sono indicati nella seguente tabella: CUSTODIA SUPERIORE INFERIORE 1xM20x1.5 1xM20x1.5 COMPACT-EX[GD] 2xM20x1.5 2xM20x1.5 Misura 1 1xM25x1.5 (*) 1xM25x1.5 (*) 1xM20x1.5 1xM20x1.5 COMPACT-EX[GD] 2xM20x1.5 (*) 2xM20x1.5 Misura 3 1xM25x1.5 (*) 1xM25x1.5 (*) Tabella 4...
  • Page 11 COMPACT-EX[GD] 4.3 STRUMENTI • Tutti gli strumenti di misura (solo per COMPACT-EX[GD] tipo 593.311-... e 593.412-...) sono dotati di certificazione ATEX / IECEx separata. L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite come prescritto dai documenti del produttore. • È possibile montare solo strumenti approvati da SCAME. Se i COMPACT-EX[GD] NON sono dotati di cablaggio SCAME, ogni apparato COMPACT-EX[GD] deve essere sottoposto a una prova individuale di rigidità...
  • Page 12 COMPACT-EX[GD] DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE La società: SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALIA Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i seguenti prodotti: Stazioni di controllo tipo COMPACT-EX [GD] Codice 593.XYZ-W… - nE (Il codice prodotto specifico e il numero di serie sono indicati in targa e sull’imballo.) I prodotti a cui si riferisce la presente dichiarazione sono conformi a: Direttiva ATEX 2014/34/UE Schema di certificazione IECEx...
  • Page 13 COMPACT-EX[GD] ENGLISH CONTENTS 1. Installation, Operation and Maintenance Instructions for safe use 2. Technical features 3. Installation 4. Creepage and Clearances 5. Servicing and maintenance and repairing THIS DOCUMENT SHOULD BE READ CAREFULLY BEFORE INSTALLATION 1. INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR SAFE USE 1.1 SAFETY RULES Control Stations type COMPACT-EX[GD] series 593 are designed as Group II Category 2 equipment and is suitable for use for fixed installation in areas with explosion hazard designated Zone 1 / Zone 2 and Zones 21 / Zone 22.
  • Page 14 COMPACT-EX[GD] 2. TECHNICAL FEATURES COMPACT-EX[GD] COMPACT-EX[GD] SIZE 1 control station 1 element COMPACT-EX[GD] SIZE 3 control station 2 element COMPACT-EX[GD] SIZE 3 control station 3 element COMPACT-EX[GD] SIZE 3 control station 1 element and 1 instrument Figure 1 – Technical drawing of the enclosure Dimensions ENCLOSURE H (YC)
  • Page 15 COMPACT-EX[GD] 2.1 IDENTIFICATION CODE The root part number could have an optional suffix, which not influential the equipment and the type of protection. 593.xyz-w…-nE • 593 Product Series • x Enclosure configuration: 1 = enclosure size 1 3 = enclosure size 3 4 = enclosure size 3 with enclosure size 1 ( interconnected with nipple MP00076 ) •...
  • Page 16 COMPACT-EX[GD] 2.3 TYPE OF PROTECTIONS • Ex db eb IIC T6,T5 Gb • Ex db eb mb IIC T6,T5 Gb • Ex eb mb IIC T6,T5 Gb • Ex tb IIIC T80°C, T95°C Db Additional types of protection to increased safety or dust tight depend on marking of Ex components installed into the control station. Temperature class and maximum surface temperature is marked on the label.
  • Page 17 COMPACT-EX[GD] 2.5 WARNING LABEL Do not open when energized or in presence of explosive atmospheres. For the Enclosure: WARNING – Potential electrostatic charging hazard – clean with a damp cloth or antistatic products. When calotte CZ4000-M.., is present: WARNING – Potential electrostatic charging hazard – clean with a damp cloth or antistatic products. WARNING: Tcable xx°C, (See the marking label).
  • Page 18 COMPACT-EX[GD] 3.2.1 EARTH-STUD OPTIONAL PART MATERIAL BRASS OT58 OR INOX A2 INOX A2 BRASS OT58 OR INOX A2 TEFLON PTFE BRASS OT58 OR INOX 316L TINNED ELECTROLYTIC COPPER Figure 4 - Detail of optional earth stud 3.2.2 EARTH CONNECTION The internal earth terminal is connected to the plate earth conductor, in case of nickel-plated cable-glands the optional earth-stud is available and necessary in order to connect them to ground for safety reasons.
  • Page 19 COMPACT-EX[GD] 4. CREEPAGE AND CLEARANCES Internal modules are back-plate mounted. Back-plate shall be fixed with a minimum of two screws. Creepage and clearance distances shall be in accordance with IEC / EN 60079-7 - Table 2 Figure 5 – Details of clearance distances and mounting of metallic cable gland (*): Minimum clearance distances that shall be maintained to conductive parts or other live parts are referred to the safety instruction of the components used.
  • Page 20 COMPACT-EX[GD] The maximum number of cable glands or blanking plug elements can be fitted as indicated in the following table: ENCLOSURE BOTTOM 1xM20x1.5 1xM20x1.5 COMPACT-EX[GD] 2xM20x1.5 2xM20x1.5 Size 1 1xM25x1.5 (*) 1xM25x1.5 (*) 1xM20x1.5 1xM20x1.5 COMPACT-EX[GD] 2xM20x1.5 (*) 2xM20x1.5 Size 3 1xM25x1.5 (*) 1xM25x1.5 (*) Table 4...
  • Page 21 COMPACT-EX[GD] 4.3 INSTRUMENTS • All measuring instruments ( only for COMPACT-EX[GD] type 593.311-… and 593.412-… ) have ATEX / IECEx separate certificates. Installation and maintenance shall be done as prescribed by manufacturer documents. • Only SCAME approved instruments can be mounted. If the COMPACT-EX[GD] are NOT fitted with wiring by SCAME, each COMPACT-EX[GD] Enclosure shall be subject to a routine dielectric streght test of 1000 V + 2U rms or 1500 V rms, whichever is the greater applied between the terminal block and the enclosure for a period of 60 s as required by clause 6.1 of IEC / EN 60079-7.
  • Page 22 COMPACT-EX[GD] EU DECLARATION OF CONFORMITY The company : SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY We declare under our sole responsibility that the following products: The Control Station type COMPACT-EX [GD] Code 593.XYZ-W… - nE (The specific product code and serial number are indicated on the plate and on the packaging.) To which this declaration refers are in compliance with: ATEX Directive 2014/34/EU...
  • Page 23 COMPACT-EX[GD] FRANÇAIS SOMMAIRE 1. Instructions d'installation, d'utilisation et de maintenance pour une utilisation en toute sécurité 2. Caractéristiques techniques 3. Installation 4. Ligne de fuite et dégagements 5. Entretien, maintenance et réparation VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT AVANT TOUTE INSTALLATION 1.
  • Page 24 COMPACT-EX[GD] 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES COMPACT-EX[GD] COMPACT-EX[GD] SIZE 1 station de contrôle à 1 élément COMPACT-EX[GD] SIZE 3 station de contrôle à 2 éléments COMPACT-EX[GD] SIZE 3 station de contrôle à 3 éléments COMPACT-EX[GD] SIZE 3 station de contrôle 1 élément et 1 instrument Figure 1 – Schéma technique de la boîte Dimensions BOITE H (YC)
  • Page 25 COMPACT-EX[GD] 2.1 CODE D'IDENTIFICATION Le numéro de référence de la racine peut avoir un suffixe optionnel, qui n'a pas d'influence sur l'équipement et le type de protection. 593.xyz-w…-nE • 593 Série de produit • x Configuration boîte : 1 = boîte de taille 1 3 = boîte de taille 3 4 = boîte de taille 3 avec boîte de taille 1 (interconnectée avec le nipple MP00076) •...
  • Page 26 COMPACT-EX[GD] 2.3 TYPE DE PROTECTIONS • Ex db eb IIC T6,T5 Gb • Ex db eb mb IIC T6,T5 Gb • Ex eb mb IIC T6,T5 Gb • Ex tb IIIC T80°C, T95°C Db Les types de protection supplémentaires pour plus de sécurité ou une meilleure étanchéité à la poussière dépendent du marquage des composants Ex installés dans la station de contrôle.
  • Page 27 COMPACT-EX[GD] 2.5 ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT N’ouvrez pas lorsque la boîte est sous tension ou en présence d'atmosphères explosives. Pour la boîte : AVERTISSEMENT - Risque potentiel de charge électrostatique - nettoyer avec un chiffon humide ou des produits antistatiques. En présence de la calotte CZ4000-M... AVERTISSEMENT - Risque potentiel de charge électrostatique - nettoyer avec un chiffon humide ou des produits antistatiques.
  • Page 28 COMPACT-EX[GD] 3.2.1 PIVOT DE MISE À LA TERRE EN OPTION PIÈCE MATÉRIAU LAITON OT58 OU INOX A2 INOX A2 LAITON OT58 OU INOX A2 TÉFLON PTFE LAITON OT58 OU INOX 316L CUIVRE ÉLECTROLYTIQUE ÉTAMÉ Figure 4 - Détail de la pivot de la mise à la terre en option 3.2.2 MISE À...
  • Page 29 COMPACT-EX[GD] 4. LIGNE DE FUITE ET DÉGAGEMENTS Les modules internes sont montés sur une plaque arrière. La plaque arrière doit être fixée avec au moins deux vis. Les lignes de fuite et les dégagements doivent être conformes à la norme CEI / EN 60079-7 - Tableau 2. Figure 5 - Détails des distances de dégagement et du montage du presse-étoupe métallique (*): Les distances de dégagement minimum à...
  • Page 30 COMPACT-EX[GD] Le nombre maximum de presse-étoupes ou de bouchons obturateurs peut être assemblé comme indiqué dans les tableaux suivants : BOITE DESSUS DESSOUS 1xM20x1.5 1xM20x1.5 COMPACT-EX[GD] 2xM20x1.5 2xM20x1.5 Taille 1 1xM25x1,5 (*) 1xM25x1,5 (*) 1xM20x1.5 1xM20x1.5 COMPACT-EX[GD] 2xM20x1,5 (*) 2xM20x1.5 Taille 3 1xM25x1,5 (*) 1xM25x1,5 (*) Tableau 4 (*) configuration non autorisée lorsque des presse-étoupes métalliques sont utilisés.
  • Page 31 COMPACT-EX[GD] 4.3 INSTRUMENTS • Tous les instruments de mesure (uniquement pour le COMPACT-EX [GD] de type 593.311-... et 593.412-... ) ont des certificats séparés ATEX / IECEx. L'installation et la maintenance doivent être effectuées conformément aux consignes indiquées dans les documents du fabricant. •...
  • Page 32 COMPACT-EX[GD] DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE L'entreprise : SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 - 24020 Parre (BG) ITALIE Nous déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants : Boîtes de contrôle type COMPACT-EX [GD] Code 593.XYZ-W... - nE (Le code produit spécifique et le numéro de série sont indiqués sur la plaque et sur l'emballage.) auxquels se réfère cette déclaration sont conformes à : Directive ATEX 2014/34 /UE Schéma de certification IECEx...
  • Page 33 COMPACT-EX[GD] ESPAÑOL ÍNDICE 1. Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento para un uso seguro 2. Características técnicas 3. Instalación 4. Fuga y tolerancias 5. Servicio, mantenimiento y reparación LEER ESTE DOCUMENTO ATENTAMENTE ANTES DE PROCEDER CON LA INSTALACIÓN 1. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA UN USO SEGURO 1.1 NORMAS DE SEGURIDAD Las estaciones de control de la serie 593 del tipo COMPACT-EX[GD] están diseñadas como equipos del Grupo II de la Categoría 2 y son adecuados para su uso en instalaciones fijas áreas con peligro de explosión designadas como Zona 1 / Zona 2 y Zonas 21 / Zona 22.
  • Page 34 COMPACT-EX[GD] 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS COMPACT-EX[GD] COMPACT-EX[GD] TAMAÑO 1 estación de control 1 elemento COMPACT-EX[GD] TAMAÑO 3 estación de control 2 elemento COMPACT-EX[GD] TAMAÑO 3 estación de control 3 elemento COMPACT-EX[GD] TAMAÑO 3 estación de control 1 elemento y 1 instrumento Figura 1 –...
  • Page 35 COMPACT-EX[GD] 2.1 CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN El número de referencia de la raíz puede tener un sufijo opcional, el cual no influye en el equipo y el tipo de protección. 593.xyz-w…-nE • 593 Serie de productos • x Configuración de la caja: 1 = tamaño de la caja 1 3 = tamaño de la caja 3 4 = caja de tamaño 3 con caja de tamaño 1 (interconectada con la boquilla MP00076)
  • Page 36 COMPACT-EX[GD] 2.3 TIPO DE PROTECCIONES • Ex db eb IIC T6,T5 Gb • Ex db eb mb IIC T6,T5 Gb • Ex eb mb IIC T6,T5 Gb • Ex tb IIIC T80°C, T95°C Db Los tipos de protección adicionales para aumentar la seguridad o la estanqueidad al polvo dependen del marcado de los componentes Ex instalados en la estación de control.
  • Page 37 COMPACT-EX[GD] 2.5 ETIQUETA DE ADVERTENCIA No abra la caja cuando esté bajo tensión o en presencia de atmósferas explosivas. Para la caja: ADVERTENCIA - Peligro potencial de carga electrostática - limpiar con un paño húmedo o con productos antiestáticos. Cuando la funda CZ4000-M está presente: ADVERTENCIA - Peligro potencial de carga electrostática - limpiar con un paño húmedo o con productos antiestáticos.
  • Page 38 COMPACT-EX[GD] 3.2.1 PERNO DE TIERRA OPCIONAL PARTE MATERIAL LATÓN OT58 O INOX A2 INOX A2 LATÓN OT58 O INOX A2 TEFLÓN PTFE LATÓN OT58 O INOX 316L COBRE ELECTROLÍTICO ACUÑADO Figura 4 - Detalle de la toma de tierra opcional 3.2.2 CONEXIÓN A TIERRA El terminal de tierra interno se conecta al conductor de tierra de la placa, en el caso de los prensaestopas niquelados el perno de tierra opcional está...
  • Page 39 COMPACT-EX[GD] 4. FUGA Y TOLERANCIAS Los módulos internos están montados en una placa trasera. La placa trasera se fijará con un mínimo de dos tornillos. Las fugas y tolerancias deben estar de acuerdo con la norma IEC / EN 60079-7 - Tabla 2 Figura 5 - Detalles de las distancias de tolerancia y montaje del prensaestopas metálico (*): Las distancias de tolerancia mínimas que deben mantenerse con respecto a las partes conductoras u otras partes activas se refieren a las instrucciones de seguridad de los componentes utilizados.
  • Page 40 COMPACT-EX[GD] El número máximo de elementos de prensaestopas o tapones ciegos puede instalarse como se indica en la siguiente tabla: ENVOLVENTE SUPERIOR INFERIOR 1xM20x1.5 1xM20x1.5 COMPACT-EX[GD] 2xM20x1.5 2xM20x1.5 Tamaño 1 1xM25x1.5 (*) 1xM25x1.5 (*) 1xM20x1.5 1xM20x1.5 COMPACT-EX[GD] 2xM20x1.5 (*) 2xM20x1.5 Tamaño 3 1xM25x1.5 (*) 1xM25x1.5 (*)
  • Page 41 COMPACT-EX[GD] 4.3 INSTRUMENTOS • Todos los instrumentos de medida (solo para COMPACT-EX[GD] tipo 593.311-… y 593.412-… ) tienen certificados ATEX / IECEx separados. La instalación y el mantenimiento debe realizarse como está prescrito en los documentos del fabricante. • Solo se pueden montar instrumentos aprobados por SCAME. Si los COMPACT-EX[GD] NO están equipados con cableado por SCAME, cada caja de los COMPACT-EX[GD] deberá...
  • Page 42 COMPACT-EX[GD] DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD La compañía: SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALIA Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los siguientes productos: Cajas de control tipo COMPACT-EX [GD] Código 593.XYZ-W... - nE (El código específico del producto y el número de serie se indican en la placa y en el embalaje.) A los que se refiere esta declaración son conformes a: Directiva ATEX 2014/34/UE Esquema de certificación IECEx...
  • Page 44 SCAME PARRE S.p.A. VIA COSTA ERTA, 15 24020 PARRE (BG) ITALY TEL. +39 035 705000 FAX +39 035 703122...