Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Dell PowerEdge XE9680
Manuel d'installation et de maintenance
Modèle réglementaire: E90S
Type réglementaire: E90S001
Juillet 2024
Rév. A07

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerEdge XE9680

  • Page 1 Dell PowerEdge XE9680 Manuel d’installation et de maintenance Modèle réglementaire: E90S Type réglementaire: E90S001 Juillet 2024 Rév. A07...
  • Page 2 Un AVERTISSEMENT signale un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire de décès. © 2023 –2024 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell Technologies, Dell et les autres marques sont des marques de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques peuvent être des marques de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 3 Table des matières Chapitre 1: À propos du présent document..................8 Chapitre 2: Configurations et fonctionnalités du système Dell PowerEdge XE9680.......9 Configurations système : vue avant du système PowerEdge XE9680.................10 Panneau de configuration gauche (LCP)........................11 Panneau de configuration droit (RCP)........................12 Configurations système : vue arrière du système PowerEdge XE9680............... 14 À...
  • Page 4 Configuration du système..............................45 BIOS du système................................46 Paramètres iDRAC................................ 69 Paramètres de l’appareil............................... 69 Dell Lifecycle Controller..............................69 Gestion des systèmes intégrée............................69 Gestionnaire de démarrage..............................70 Démarrage PXE................................... 70 Chapitre 6: Validation du minimum pour le test POST et de la configuration de gestion des système..71 Configuration minimale pour l’auto-test au démarrage (POST)..................
  • Page 5 Installation d’un cache de disque EDSFF E3.S......................96 Retrait du support de disque EDSFF E3.S......................... 96 Installation d’un support de disque EDSFF E3.S......................97 Retrait du disque EDSFF E3.S de son support......................98 Installation du disque EDSFF E3.S dans le support de disque................. 99 Fond de panier de disque..............................100 Fond de panier de disque............................100 Retrait du fond de panier de disque...........................
  • Page 6 Installation du module du commutateur d’intrusion....................147 Module BOSS-N1 (en option)............................148 Retrait du module BOSS-N1............................148 Installation du module BOSS-N1..........................151 Retrait du bâti BOSS..............................153 Installation du bâti BOSS.............................154 Mémoire système................................155 Instructions relatives à la mémoire système......................155 Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire................157 Retrait d’un module de mémoire..........................
  • Page 7 Codes du voyant du bloc d’alimentation........................243 Codes des voyants du disque............................245 Utilisation des diagnostics du système........................... 246 Diagnostics du système intégré Dell......................... 246 Chapitre 10: Obtention d’aide....................... 248 Informations sur le service de recyclage ou de fin de vie.....................248 Contacter Dell Technologies............................248...
  • Page 8 À propos du présent document Ce document fournit une présentation du système, des informations sur l’installation et le remplacement des composants, les outils de diagnostic et les consignes à suivre pour installer certains composants. À propos du présent document...
  • Page 9 N’installez pas de processeurs graphiques, de cartes réseau ou d’autres appareils PCIe sur votre système qui n’ont pas été validés, ni testés par Dell. Les dommages causés par l’installation d’un matériel ni autorisé, ni validé entraînent la nullité absolue de la garantie du système.
  • Page 10 Si vous avez opté pour l’accès sécurisé par défaut à l’iDRAC, l’étiquette d’informations contient également le mot de passe sécurisé par défaut de l’iDRAC. Configurations et fonctionnalités du système Dell PowerEdge XE9680...
  • Page 11 Le LCP assure le support de la gestion au niveau du boîtier ou de l’intégrité du système en un coup d’œil. La LED d’intégrité du système et d’ID système se trouve sur le panneau de configuration gauche du système. Configurations et fonctionnalités du système Dell PowerEdge XE9680...
  • Page 12 Le tableau suivant décrit les voyants d’intégrité du système et d’ID du système sur le LCP. Panneau de configuration droit (RCP) Le panneau de configuration droit englobe la plupart des fonctionnalités qui ne sont plus supportées par le panneau de configuration gauche. Configurations et fonctionnalités du système Dell PowerEdge XE9680...
  • Page 13 Indique si le système est sous ou hors tension. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre manuellement le système sous ou hors tension. REMARQUE : Appuyez sur le bouton d’alimentation pour arrêter correctement le système d’exploitation compatible ACPI. Configurations et fonctionnalités du système Dell PowerEdge XE9680...
  • Page 14 On (Activé) et Off (Éteint). REMARQUE : En cas de blocage du serveur durant l’exécution de l’auto-test de démarrage, appuyez sur le bouton ID du système (pendant plus de cinq secondes) pour accéder au mode de progression du BIOS. Configurations et fonctionnalités du système Dell PowerEdge XE9680...
  • Page 15 15 secondes. Port Ethernet iDRAC9 dédié. Vous permet d’accéder à distance à l’iDRAC. Pour en savoir plus, voir l’Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide de l’utilisateur de l’iDRAC) sur . Port USB 2.0 Le port USB est à 4 broches et est compatible USB 2.0. Ce port permet de connecter des périphériques USB au système.
  • Page 16 Figure 6. À l’intérieur du système 1. Ventilateurs de refroidissement 2. Carénage d’aération 3. Bloc d’alimentation 4. Carte de distribution de l’alimentation 5. Dissipateur de chaleur pour le processeur 6. Bâti des disques 7. Numéro de série express Configurations et fonctionnalités du système Dell PowerEdge XE9680...
  • Page 17 3. Dissipateur de chaleur du processeur graphique avant 4. Boîtier 5. Poignée Figure 8. Vue intérieure du processeur graphique H100/H200/H800 1. Dissipateur de chaleur NVSwitch 2. Dissipateur de chaleur du processeur graphique 3. Boîtier 4. Poignée Configurations et fonctionnalités du système Dell PowerEdge XE9680...
  • Page 18 5. Numéro de série, code de service express, étiquette QRL Le code de service express permet à Dell d’orienter les appels de support vers le technicien approprié. Par ailleurs, les informations sur le numéro de série sont situées sur une étiquette apposée sur la paroi arrière du boîtier.
  • Page 19 Figure 11. Informations de maintenance Figure 12. Informations sur la mémoire Configurations et fonctionnalités du système Dell PowerEdge XE9680...
  • Page 20 Figure 13. Présentation électrique Figure 14. Comportement du voyant LED Configurations et fonctionnalités du système Dell PowerEdge XE9680...
  • Page 21 Figure 15. Légende des icônes Figure 16. Caution (Précaution) Figure 17. Configuration et disposition Configurations et fonctionnalités du système Dell PowerEdge XE9680...
  • Page 22 Figure 18. Dissipateur de chaleur du processeur Figure 19. Consignes d’installation PCIe Figure 20. BOSS-N1 Figure 21. Numéro de série express Configurations et fonctionnalités du système Dell PowerEdge XE9680...
  • Page 23 Figure 22. Processeur graphique A100 Figure 23. Processeur graphique H100/H200/H800 Figure 24. Processeur graphique MI300X Figure 25. Installation du module tiroir extractible du processeur graphique MI300X Configurations et fonctionnalités du système Dell PowerEdge XE9680...
  • Page 24 Pour obtenir des informations spécifiques sur les solutions de rail compatibles avec votre système, consultez le document Matrice de compatibilité rack et de dimensionnement des rails des systèmes Dell Enterprise. Ce document fournit les informations ci-dessous : ● Informations spécifiques sur les types de rails et leurs fonctionnalités ●...
  • Page 25 Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques et environnementales de votre système sont énoncées dans cette section. Sujets : • Dimensions du boîtier • System weight • Spécifications du processeur • Spécifications des blocs d’alimentation (PSU) • Caractéristiques techniques des ventilateurs • Systèmes d’exploitation pris en charge •...
  • Page 26 Dimensions du boîtier Figure 26. Dimensions du boîtier Tableau 6. Dimensions du boîtier du système PowerEdge XE9680  Disques 8 disques SATA/SAS/ 482,0 mm 263,2 mm 973 mm 447,0 mm 35,77 mm 855,5 mm NVMe (SSD) de (18,97 pouces) (10,36 pouces) (38,30 pouces) (17,59 pouces, (1,4 pouce) (33,68 pouces, 2,5 pouces De l’oreille au supérieur) avec panneau supérieur) De...
  • Page 27 64 cœurs ou processeurs Intel® Xeon® Scalable de 4  génération avec jusqu’à 56 cœurs REMARQUE : La configuration PowerEdge XE9680 avec processeur graphique MI300X ne prend pas en charge les processeurs Intel® Xeon® Scalable de 5  génération. Spécifications des blocs d’alimentation (PSU) Le système PowerEdge XE9680 prend en charge six blocs d’alimentation CA ou CC.
  • Page 28 Le paramètre redondant de grille A/B dans l’iDRAC n’est pas pris en charge. Le système PowerEdge XE9680 prend également en charge la redondance FTR 3+3. Lorsque la règle de redondance est définie sur la redondance des blocs d’alimentation et qu’au moins deux blocs d’alimentation tombent en panne, un mode de redondance de tolérance aux pannes est activé.
  • Page 29 Figure 28. Connecteur d’entrée du bloc d’alimentation Figure 29. Cordon d’alimentation du bloc d’alimentation Tableau 12. Cordon d’alimentation du bloc d’alimentation  Format Sortie cordon d’alimentation 86 mm redondant 2 800 W 54 V CC 86 mm redondant 3 200 W 54 V CC Cordon d’alimentation APP 2006G1 REMARQUE : Le bloc d’alimentation de 2 800 W 54 V est doté d’un socket d’entrée C22 qui nécessite un cordon de cavalier C21 à...
  • Page 30 A100, H100, H200, H800, MI300X Red Hat Enterprise Linux A100, H100, H200, H800 SUSE Linux Enterprise Server A100, H100, H200, H800 VMware ESXi H100 REMARQUE : Le PowerEdge XE9680 prend uniquement en charge les GPU MI300X avec Canonical Ubuntu Server LTS. Caractéristiques techniques...
  • Page 31 32 à 39. REMARQUE : Le système PowerEdge XE9680 avec GPU MI300X ne prend pas en charge SmartNIC/DPU. Spécifications de la mémoire Le système PowerEdge XE9680 prend en charge les caractéristiques de mémoire suivantes pour un fonctionnement optimal.
  • Page 32 4 To REMARQUE : Le système PowerEdge XE9680, équipé d’un GPU MI300X, prend en charge des capacités de mémoire de 2 TB et plus. Les configurations avec mémoire de 1 To ne sont pas prises en charge. Tableau 18. Mémoire système requise minimale ...
  • Page 33 Tableau 20. Cartes contrôleur de stockage (suite) Cartes contrôleur de stockage prises en charge ● S160 NVMe REMARQUE : Le PowerEdge XE9680 ne prend pas en charge les configurations PERC H965i et RAID logiciel, ainsi qu’avec les GPU MI300X. Disques Le système PowerEdge XE9680 prend en charge : ●...
  • Page 34 2 cartes Broadcom 25 GbE Caractéristiques des ports VGA Le PowerEdge XE9680 système prend en charge un port VGA DB-15 sur ses panneaux avant et arrière. Caractéristiques techniques du port iDRAC9 Le système PowerEdge XE9680 prend en charge un port Ethernet iDRAC9 RJ45 qui se trouve à l’arrière du système.
  • Page 35 Tableau 24. Options de résolution vidéo arrière prises en charge par le système (suite) Résolution Taux d’actualisation (Hz) Profondeur de couleur (bits) 1 920 x 1 200 8, 16, 32 Spécifications environnementales REMARQUE : Pour plus d’informations sur les certifications environnementales, veuillez consulter la Fiche technique environnementale du produit qui se trouve dans la section Manuels et documents à...
  • Page 36 Tableau 28. Spécifications d’onde de choc maximale  Onde de choc maximale Spécifications En fonctionnement Six chocs consécutifs de 6 G en positif et en négatif sur les axes x, y et z pendant un maximum de 11 ms. Stockage Chocs exécutés dans l’axe z (une impulsion) de 71 G pendant un maximum de 2 ms Caractéristiques de contamination de particules et gazeuse Le tableau suivant définit les limitations qui permettent d’éviter les dommages et/ou les pannes d’équipement informatique causés par...
  • Page 37 Tableau des restrictions thermiques Tableau 31. Tableau des restrictions thermiques - Processeurs Intel® Xeon® de 4  génération  Processeur (W) Type de Type de 8 disques SAS/SATA/NVMe de 2,5 pouces ou 16 disques E3.S dissipateur de ventilateur ASHRAE A2 (35 °C max.) chaleur Processeur Intel SPR 56C 84 (350 W) Processeur Intel SPR 52C 84 (350 W) Processeur...
  • Page 38 (250 W) Processeur Intel EMR 24C 65 (250 W) REMARQUE : La configuration PowerEdge XE9680 avec processeur graphique MI300X ne prend pas en charge les processeurs Intel® Xeon® Scalable de 5  génération. Tableau 33. Matrice des restrictions thermiques du processeur graphique/FPGA  TDP (W) Type de Type de 8 disques SAS/SATA/NVMe de 2,5 pouces ou 16 disques E3.S...
  • Page 39 Tableau 33. Matrice des restrictions thermiques du processeur graphique/FPGA (suite) TDP (W) Type de Type de 8 disques SAS/SATA/NVMe de 2,5 pouces ou 16 disques E3.S dissipateur de ventilateur ASHRAE A2 (35 °C max.) chaleur AMD INSTINCT (8 x MI300X 750 W) REMARQUE : Les systèmes XE9680 équipés de processeurs graphiques MI300X ne prennent en charge que 8 disques SSD NVMe de 2,5 pouces.
  • Page 40 Installation et configuration initiales du système Cette section décrit les tâches à effectuer lors de l’installation et la configuration initiales du système Dell. La section suivante présente les étapes générales pour configurer le système, ainsi que les guides de référence pour obtenir des informations détaillées.
  • Page 41 L’iDRAC (Integrated Dell Remote Access Controller) est conçu pour vous rendre plus productif en tant qu’administrateur système et améliorer la disponibilité générale des serveurs Dell. L’iDRAC vous alerte des problèmes système, vous aide à effectuer la gestion à distance et réduit le besoin d’accéder physiquement au système.
  • Page 42  > OpenManage Deployment Toolkit. iDRAC Direct Guide de l’utilisateur de l’Integrated Dell Remote Access Controller sur ou pour un guide de l’utilisateur de l’Integrated Dell Remote Access Controller spécifique au système, accédez à  > page Support produit de votre système > Documentation.
  • Page 43 Supported Operating Systems for Dell PowerEdge systems (Systèmes d’exploitation supportés par les systèmes Dell PowerEdge). Options de téléchargement des pilotes et du firmware Vous pouvez télécharger le firmware depuis le site de support Dell. Pour plus d’informations sur le firmware de téléchargement, consultez la section Téléchargement des pilotes et du firmware.
  • Page 44 Assurez-vous d’effacer la mémoire cache du navigateur Web avant de télécharger les pilotes et le micrologiciel. Étapes 1. Rendez-vous sur . 2. Saisissez le numéro de série du système dans le champ Saisir un numéro de série Dell, un identifiant de produit Dell ou un modèle, puis appuyez sur Entrée. REMARQUE : Si vous ne disposez pas du numéro de série, cliquez sur Parcourir tous les produits et accédez à...
  • Page 45 Options permettant de gérer les applications pré-système d’exploitation Vous pouvez utiliser l’une des options suivantes pour gérer les applications pré-système d’exploitation : ● Configuration du système ● Dell Lifecycle Controller ● Gestionnaire de démarrage ● Preboot Execution Environment (Environnement d’exécution de préamorçage, PXE) Sujets : •...
  • Page 46 à l’aide de l’utilitaire iDRAC Settings (Paramètres iDRAC). Pour plus d’informations sur cet utilitaire, voir le Guide de l’utilisateur de l’Integrated Dell Remote Access Controller sur la page des manuels PowerEdge. Paramètres de l’appareil Permet de configurer les paramètres des appareils tels que les...
  • Page 47 Lorsque Mode Optimiseur est activé, les contrôleurs DRAM fonctionnent indépendamment en mode 64 bits et optimisent le fonctionnement de la mémoire. Lorsque l’option Mode résistance aux pannes Dell (FRM) est activée, un pourcentage de la mémoire totale installée est configuré pour créer une zone résistante aux pannes à...
  • Page 48 Tableau 42. Détails de l’écran Paramètres de la mémoire (suite) Option Description État actuel du mode de fonctionnement de la Spécifie l’état actuel du mode de fonctionnement de la mémoire. mémoire Taille de la mémoire [%] du mode Résistance aux Sélectionnez pour définir le pourcentage de la taille de la mémoire totale devant pannes être utilisé...
  • Page 49 Tableau 43. Détails des paramètres du processeur  Option Description Processeur logique Chaque cœur de processeur prend en charge jusqu’à deux processeurs logiques. Si cette option est définie sur Activé, le BIOS affiche tous les processeurs logiques. Si cette option est définie sur Désactivé, le BIOS n’affiche qu’un processeur logique par cœur.
  • Page 50 Permutation circulaire. L’option linéaire prend en charge l’énumération des cœurs du secteur, tandis que l’option Permutation circulaire prend en charge l’énumération des cœurs optimisée par Dell. État du clustering basé sur UMA Ce champ en lecture seule s’affiche sous forme de Quadrant , lorsque Sub NUMA Cluster est désactivé...
  • Page 51 Par défaut, cette option est définie sur 0. Saisissez une valeur comprise entre 0 et 12 bins. La valeur saisie diminue la fréquence de la technologie de mise à l’échelle de Dell AVX lorsque la fonction Turbo contrôlé par Dell est activée. Nombre de cœurs par processeur Permet de contrôler le nombre de cœurs activés sur chaque...
  • Page 52 Tableau 43. Détails des paramètres du processeur (suite) Option Description d’exploitation chaque fois que plusieurs pannes récupérables sont détectées à proximité, évitant ainsi un événement fatal de vérification de la machine. Cette fonctionnalité est disponible uniquement sur les processeurs RAS avancés. Par défaut, cette option est définie sur Activé.
  • Page 53 Pilote NVMe du BIOS Permet de définir le type de lecteur pour démarrer le disque NVMe. Les options disponibles sont les suivantes : Disques qualifiés par Dell et Tous les disques. Par défaut, cette option est définie sur Disques qualifiés par Dell. Paramètres de démarrage Vous pouvez utiliser l’écran Boot Settings (Paramètres de démarrage) pour régler le mode de démarrage sur BIOS ou UEFI UEFI.
  • Page 54 Tableau 47. Description des Paramètres d’amorçage (suite) Option Description Cette option est ponctuelle, elle est réinitialisée sur Aucun lors de la suppression des variables. Ce paramètre réseau est disponible uniquement en mode de démarrage UEFI. Par défaut, l’option est définie sur Aucun. Paramètres de démarrage UEFI Spécifie la séquence de démarrage UEFI.
  • Page 55 Ce champ spécifie le nom du NQN hôte de NVMe-oF. L’entrée autorisée est au format suivant : nqn.yyyy-mm.<Nom de domaine réservé> :<Chaîne unique>. Laissez-le vide pour utiliser la valeur générée par le système au format suivant: nqn.1988-11.com.dell :<Nom du modèle>.<Numéro du modèle>.<Numéro de service>. ID hôte NVMe-oF Ce champ spécifie une valeur de 16 octets de l’ID de l’hôte NVMe-oF qui...
  • Page 56 Tableau 50. Description des Paramètres du périphérique PXE n (suite) Option Description ID du VLAN Affiche l’ID du VLAN pour l’appareil PXE Priorité du VLAN Détermine la priorité du VLAN pour l’appareil PXE. Tableau 51. Description des Paramètres du périphérique HTTP n  Option Description Interface Détermine l’interface NIC utilisée pour ce périphérique HTTP.
  • Page 57 Tableau 53. Détails de l’écran Configuration de l’authentification TLS  Option Description Mode d’authentification TLS Permet d’afficher ou de modifier la configuration du mode d’authentification TLS d’amorçage de l’appareil. Par défaut, cette option est définie sur Unidirectionnel. Aucun signifie que le serveur HTTP et le client ne s’authentifient pas l’un l’autre pour cet amorçage. Configuration du certificat racine Supprimez, exportez ou importez le certificat racine.
  • Page 58 Tableau 55. Paramètres n sous-système NVMe-oF (suite) Option Description Sécurité Active ou désactive l’option de sécurité pour cette connexion NVMe-oF. Par défaut, cette option est définie sur Désactivé. Type d’authentification Spécifie le type d’authentification pour cette connexion NVMe-oF. Par défaut, l’option est définie sur Aucun. SecurityKeyPath Spécifie le Securitykeypath pour cette connexion NVMe-oF.
  • Page 59 Tableau 56. Détails de l’écran Périphériques intégrés (suite) Option Description amorçage. Le contrôleur vidéo intégré sera désactivé juste avant le démarrage du système d’exploitation. Par défaut, cette option est définie sur Activé. REMARQUE : Lorsqu’il y a plusieurs cartes graphiques supplémentaires installées sur le système, la première carte découverte pendant l’énumération PCI est sélectionnée comme source vidéo principale.
  • Page 60 Tableau 56. Détails de l’écran Périphériques intégrés (suite) Option Description manuel des fractionnements et est grisé lorsqu’il est défini sur Fractionnement par défaut de la plate-forme. REMARQUE : Le fractionnement des logements ne prend en charge que les logements PCIe, pas le type de logement permettant de passer d’une carte d’accès à...
  • Page 61 Tableau 57. Détails de l’écran Communications série (suite) Option Description utilisé uniquement si la tentative échoue, et la valeur ne doit pas être modifiée. Par défaut, cette option est définie sur 115200. Type de terminal distant Permet de définir le type de terminal de console distant. Par défaut, cette option est définie sur VT100/VT220.
  • Page 62 Tableau 58. Description des Paramètres du profil système (suite) Option Description Fréquence hors cœurs Vous permet de sélectionner la Fréquence hors cœurs. Le Dynamic mode (Mode dynamique) permet au processeur d’optimiser l’alimentation entre les cœurs et de passer en mode hors cœurs pendant le runtime.
  • Page 63 Tableau 59. Détails de l’écran Sécurité des systèmes (suite) Option Description Mot de passe système Affiche le mot de passe du système. Cette option est réglée sur Activé par défaut et est en lecture seule si le cavalier de mot de passe n’est pas installé dans le système. Mot de passe de configuration Définir le mot de passe de configuration.
  • Page 64 Tableau 62. Détails de l’écran Sécurité des systèmes (suite) Option Description est définie sur Désactivé. Elle est définie sur Activé pour la prise en charge du démarrage sécurisé (protection du firmware) sous Windows 2022. Chiffrement de la mémoire Permet d’activer ou de désactiver le chiffrement de la mémoire totale Intel (TME) et ®...
  • Page 65 Tableau 62. Détails de l’écran Sécurité des systèmes (suite) Option Description Réduction des risques de Active ou de désactive les protections de la migration de la sécurité UEFI SMM. Par défaut, sécurité SMM cette option est définie sur Désactivé. Secure Boot Permet d’activer Secure Boot, où le BIOS authentifie chaque image de préamorçage à l’aide des certificats de la politique Secure Boot.
  • Page 66 Tableau 62. Détails de l’écran Sécurité des systèmes (suite) Option Description Répartition des clés entre TME- Lorsque l’option Répartition des clés entre TME-MT et TDX définie sur une valeur différente MT et TDX définie sur une valeur de zéro est définie sur 1, 2, 3, 4, 5 ou 6, elle désigne le nombre de bits destinés à l’utilisation de différente de zéro TDX, tandis que le reste sera utilisé...
  • Page 67 REMARQUE : La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système. Utilisation de votre mot de passe système pour sécuriser le système À propos de cette tâche Si vous avez attribué un mot de passe de configuration, le système l’accepte également comme mot de passe système alternatif. Étapes 1.
  • Page 68 Si vous ne saisissez pas le mot de passe correct au bout de trois tentatives, le système affiche le message suivant : Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power down. Même après la mise hors tension et le redémarrage du système, le message d’erreur reste affiché tant que vous n’avez pas saisi le bon mot de passe.
  • Page 69 L’accès à certaines fonctions des paramètres iDRAC exige une mise à niveau vers la licence iDRAC Enterprise. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’iDRAC, voir le Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide de l’utilisateur du contrôleur Integrated Dell Remote Access Controller) sur .
  • Page 70 Démarrer la configuration du système Permet d’accéder au programme de configuration du système. Démarrer Lifecycle Controller Permet de quitter le gestionnaire de démarrage et appelle le programme Dell Lifecycle Controller. Utilitaires du système Permet de lancer les éléments du menu Utilitaires système tels que Lancer les diagnostics, Explorateur de fichier de mise à...
  • Page 71 ● Trois blocs d’alimentation. Validation de la configuration La nouvelle génération de systèmes Dell offre une flexibilité accrue d’interconnexion et des fonctionnalités avancées de gestion iDRAC pour collecter des informations de configuration système précises et signaler des erreurs de configuration. Lorsque le système est mis sous tension, des informations sur les câbles installés, les cartes de montage, les fonds de panier, les alimentations, la carte flottante (fPERCadaptateur PERC, BOSS) et le processeur sont fournies par le circuit CPLD, et les cartes de...
  • Page 72 Tableau 66. Erreur de validation de la configuration (suite) Erreur Description Cause possible et Exemple recommandations Configuration Le contrôleur iDRAC a trouvé un Câble, périphérique ou Configuration manquante : adaptateur manquante élément de configuration manquant dans la composant manquant ou PERC/HBA avant de carte correspondance la plus proche détectée.
  • Page 73 Tableau 68. Message d’erreur HWC8011 (suite) Code d’erreur HWC8011 1. Débranchez l’alimentation d’entrée. 2. Assurez-vous que la connexion des câbles et le positionnement des composants sont corrects. Si le problème persiste, contactez le prestataire de services. Catégorie Intégrité du système (HWC = Configuration matérielle) Gravité...
  • Page 74 Installation et retrait de composants du système Sujets : • Consignes de sécurité • Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système • Après une intervention à l’intérieur de votre système • Outils recommandés • Panneau avant (en option) • Capot du système •...
  • Page 75 Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 76 Étapes 1. Remettez en place le capot du système. 2. Le cas échéant, Installez le système dans le rack. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide d’installation des rails associé à votre système à l’adresse . 3. Rebranchez les périphériques et branchez le système sur la prise électrique, puis mettez le système sous tension. Outils recommandés Vous pourriez avoir besoin de plusieurs ou de l’ensemble des outils suivants pour effectuer les procédures de retrait et d’installation : ●...
  • Page 77 Figure 33. Retrait du panneau avant avec l’écran LCD Étapes suivantes Remettez en place le panneau avant. Installation du panneau avant La procédure d’installation du panneau avant est identique avec ou sans écran LCD. Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
  • Page 78 Figure 34. Installation du panneau avant avec l’écran LCD Capot du système Retrait du capot du système Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Mettez hors tension le système et les périphériques qui y sont connectés. 3.
  • Page 79 Figure 35. Retrait du capot du système Étapes suivantes Remettez en place le capot du système. Installation du capot du système Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à...
  • Page 80 Figure 36. Installation du capot du système Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. Capot supérieur avant Retrait du capot supérieur avant Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
  • Page 81 Figure 37. Retrait du capot supérieur avant Étapes suivantes Remettez en place le capot supérieur avant. Installation du capot supérieur avant Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à...
  • Page 82 Figure 38. Installation du capot supérieur avant Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. Ventilateurs de refroidissement Retrait de l’assemblage du bâti du ventilateur Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
  • Page 83 Figure 39. Retrait de l’assemblage du bâti du ventilateur Étapes suivantes Remettez en place l’assemblage du bâti du ventilateur. Installation d’un assemblage de bâti de ventilateur Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Vérifiez que les câbles à...
  • Page 84 Figure 40. Installation d’un assemblage de bâti de ventilateur Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. Retrait d’un ventilateur Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
  • Page 85 Figure 41. Retrait d’un ventilateur Étapes suivantes Remplacement d’un ventilateur. Installation d’un ventilateur Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Étapes Alignez et abaissez le ventilateur dans son assemblage jusqu’à...
  • Page 86 Figure 42. Installation d’un ventilateur Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. Installation et retrait de composants du système...
  • Page 87 Carénage d’aération Retrait du carénage d’aération Prérequis PRÉCAUTION : Ne faites jamais fonctionner le système sans carénage d’aération. Le système peut surchauffer rapidement, entraînant sa mise hors tension ainsi qu’une perte de données. système 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
  • Page 88 Étapes 1. Inclinez le carénage d’aération et alignez ses pattes avec les logements du système. REMARQUE : Assurez-vous que les pattes du carénage d’aération se trouvent sous la surface de l’assemblage du ventilateur du bâti du ventilateur. 2. Abaissez le carénage d’aération dans le système jusqu’à ce qu’il soit fermement positionné. Figure 44.
  • Page 89 REMARQUE : Sortez les câbles du support de câble de paroi latérale. 2. Appuyez sur la patte centrale pour dégager le support du boîtier, puis soulevez-le pour le sortir du système. Figure 45. Retrait du support de paroi latérale Étapes suivantes Remettez en place le support de paroi latérale.
  • Page 90 Figure 46. Installation du support de paroi latérale Étapes suivantes Installez le carénage d’aération. Remettez en place l’assemblage du bâti du ventilateur. 3. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système. Disques Retrait d’un cache de disque Prérequis 1.
  • Page 91 Figure 47. Retrait d’un cache de disque Étapes suivantes Remettez en place le cache de disque. Installation d’un cache de disque Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. S’il est installé, retirez le panneau avant.
  • Page 92 3. Préparez le retrait du disque à l’aide du logiciel de gestion. Si le disque est en ligne, le voyant d’activité/de panne vert clignote lors de la procédure de sa mise hors tension. Lorsque tous les voyants sont éteints, vous pouvez retirer le disque dur. Pour plus d’informations, consultez la documentation du contrôleur de stockage.
  • Page 93 REMARQUE : Assurez-vous que la poignée de dégagement du support de disque est en position ouverte avant d’insérer le support dans le logement. PRÉCAUTION : Pour éviter toute perte de données, veillez à ce que le remplacement de lecteurs à chaud soit pris en charge.
  • Page 94 2. Soulevez le disque dur et retirez-le de son support. Figure 51. Retrait d’un disque dur installé de son support Étapes suivantes Installez le disque dans le support de disque. Installation du disque dans le support de disque Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
  • Page 95 Figure 52. Installation d’un disque dans un support de disque Étapes suivantes Installez un support de disque dur. Retrait du cache de disque EDSFF E3.S Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. S’il est installé, retirez le panneau avant.
  • Page 96 Étapes suivantes Remettez le cache de disque EDSFF E3.S en place. Installation d’un cache de disque EDSFF E3.S Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. S’il est installé, retirez le panneau avant. Étapes Faites glisser le cache de disque dans le logement de disque jusqu’à ce que le bouton de dégagement s’enclenche. Figure 54.
  • Page 97 REMARQUE : Si vous ne remettez pas le disque en place immédiatement, installez un cache de disque EDSFF E3.S dans l’emplacement vacant pour préserver le refroidissement du système. Figure 55. Retrait du support de disque EDSFF E3.S Étapes suivantes Remettez en place le disque EDSFF E3.S ou le cache de disque EDSFF E3.S.
  • Page 98 2. Fermez la poignée de dégagement du support de disque afin de maintenir le disque en place. Figure 56. Installation d’un support de disque EDSFF E3.S Étapes suivantes Installez le panneau avant. Retrait du disque EDSFF E3.S de son support Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
  • Page 99 Figure 57. Retrait du disque EDSFF E3.S de son support Étapes suivantes Installez un disque EDSFF E3.S dans son support. Installation du disque EDSFF E3.S dans le support de disque Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. Retirez un cache de disque EDSFF E3.S retirez un support de disque EDSFF E3.S.
  • Page 100 Figure 58. Installation du disque EDSFF E3.S dans le support de disque Étapes suivantes Installez le support de disque EDSFF E3.S. Fond de panier de disque Il s’agit d’une pièce remplaçable uniquement par un technicien de maintenance. Fond de panier de disque Voici les fonds de panier de disques pris en charge selon la configuration de votre système : Tableau 69.
  • Page 101 Figure 60. Fond de panier de disques E3.S (x16) NVMe Gen 5 1. BP_ DST_PB2 (connecteur PCIe/NVMe) 2. BP_DST_PA2 (connecteur PCIe/NVMe) 3. BP_PWR_1 (câbles d’alimentation et de transmission du fond de 4. BP_DST_PB1 (connecteur PCIe/NVMe) panier à la carte système) 5. BP_DST_PA1 (connecteur PCIe/NVMe) Retrait du fond de panier de disque Prérequis PRÉCAUTION :...
  • Page 102 Figure 61. Retrait du fond de panier de disque Étapes suivantes Remettez en place le fond de panier de disques. Installation du fond de panier de disque Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à...
  • Page 103 Figure 62. Installation du fond de panier de disque Étapes suivantes 1. Connectez les câbles du fond de panier de disques aux connecteurs de la carte système et du fond de panier. Installez les lecteurs. Installez le carénage d’aération Installez l’assemblage du bâti du ventilateur.
  • Page 104 Figure 63. Retrait du module de fond de panier EDSFF E3.S Étapes suivantes Remettez en place le module du fond de panier EDSFF E3.S Installation du fond de panier EDSFF E3.S Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2.
  • Page 105 Figure 64. Installation du module du fond de panier EDSFF E3.S Étapes suivantes 1. Connectez les câbles du fond de panier de disques aux connecteurs de la carte système et du fond de panier. Installez les lecteurs. Installez le carénage d’aération Installez l’assemblage du bâti du ventilateur.
  • Page 106 Figure 65. Extraction du bâti de disques Étapes suivantes Insertion du bâti de disques. Insertion du bâti de disques Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
  • Page 107 Figure 66. Insertion du bâti de disques Étapes suivantes Remettez en place le fond de panier de disques. 2. Connectez les câbles du fond de panier de disques aux connecteurs de la carte système et du fond de panier. Remettez en place les disques.
  • Page 108 2. Soulevez les plaques métalliques des deux côtés du boîtier. Figure 67. Retrait des plaques métalliques du bâti de disques 3. À l’aide des deux mains, maintenez et tirez lentement le bâti de disques vers l’avant du serveur. Figure 68. Retrait du bâti de disques Étapes suivantes Remettez en place le bâti de disques.
  • Page 109 Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Retirez le capot supérieur avant. Retirez l’assemblage du bâti du ventilateur. Retirez le carénage d’aération.
  • Page 110 Figure 70. Installation des plaques métalliques sur le bâti de disques Étapes suivantes Insérez le bâti de disques. Remettez en place le fond de panier de disques. 3. Connectez les câbles du fond de panier de disques aux connecteurs de la carte système et du fond de panier. Remettez en place les disques.
  • Page 111 Figure 71. Retrait du module PERC avant Étapes suivantes Replacez le module PERC avant. Installation du module PERC avant Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
  • Page 112 Figure 72. Installation du module PERC avant Étapes suivantes Insérez le bâti de disques. Remettez en place le fond de panier de disques. 3. Connectez les câbles du fond de panier de disques aux connecteurs de la carte système et du fond de panier. Remettez en place les disques.
  • Page 113 REMARQUE : Les numéros figurant sur l’image ne représentent pas les étapes exactes. Les nombres permettent d’indiquer la séquence. Figure 73. Retrait de l’assemblage du support de batterie du carénage PERC 3. Appuyez sur la batterie et retirez-la de son support. Figure 74.
  • Page 114 Figure 75. Retrait de la carte PERC de son plateau REMARQUE : La procédure de retrait de l’autre carte PERC est similaire. Étapes suivantes Remettez en place le module PERC sur son plateau. Installation du module PERC sur son plateau Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
  • Page 115 Figure 76. Installation de la carte PERC dans le plateau PERC 4. Insérez la languette de la batterie dans son support et assurez-vous que la batterie est bien en place. Figure 77. Installation de la batterie dans son support 5. Alignez et raccordez le câble d’alimentation PERC à la carte PERC. REMARQUE : Acheminez le câble PERC dans le support de câble du plateau PERC.
  • Page 116 Figure 78. Installation de l’assemblage du support de batterie dans le carénage PERC REMARQUE : La procédure d’installation de l’autre carte PERC est similaire. Étapes suivantes Replacez le module PERC avant. Insérez le bâti de disques. Remettez en place le fond de panier de disques.
  • Page 117 Acheminement des câbles Figure 79. Configuration : 8 disques NVMe de 2,5 pouces Présentation-1 Tableau 70. Configuration : 8 disques NVMe de 2,5 pouces Présentation-1  Commande À PBB_DPU_PWR1 (PCIe base board DPU power PDB_DPU_PWR1 (Power distribution board DPU connector) power connector) PBB_PSB_SIG1 (PCIe base board PSB signal PDB_PSB_SIG1 (Power distribution board PSB connector) signal connector) PBB_GPU_SIG1 (PCIe base board GPU signal...
  • Page 118 Figure 80. Configuration : 8 disques NVMe de 2,5 pouces Présentation-2 Tableau 71. Configuration : 8 disques NVMe de 2,5 pouces Présentation-2  Commande À Fond de panier central d’alimentation gauche 1 PDB-GFB_PWR2 (Power distribution board GPU fan board power connector) and PDB-GFB_PWR6 (Power distribution board GPU fan board power connector) and PDB-GFB_PWR4 (Power distribution board GPU fan board power connector) Fond de panier central d’alimentation droit 1 PDB-GFB_PWR1 (Power distribution board GPU...
  • Page 119 Tableau 72. Configuration : 8 disques NVMe de 2,5 pouces Présentation-3 (suite) Commande À PSB1_CTRL_DST_PA2 (CTRL input connector) MB_SL13_CPU1_PB7 (signal connector on system board) and MB_SL14_CPU1_PA7 (signal connector on system board) PSB2_CTRL_DST_PA1 (CTRL input connector) MB_SL7_CPU1_PB4 (signal connector on system board) and MB_SL8_CPU1_PA4 (signal connector on system board) PSB2_CTRL_DST_PA2 (CTRL input connector) MB_SL3_CPU1_PA2 (signal connector on system...
  • Page 120 Consignes d’installation des cartes d’extension Figure 82. Connecteurs des logements de la carte de montage de la carte de base PCIe 1. Logement 31 : prend en charge la carte SmartNIC*/NIC 2. GPU_SIG1 3. PSB D 4. PSB C 5. PSB_SIG1 6. PSB B 7.
  • Page 121 Le tableau suivant présente des consignes d’installation des cartes d’extension afin d’assurer une installation et un refroidissement corrects. Il convient d’installer d’abord, dans le logement indiqué, les cartes d’extension dont le niveau de priorité est le plus élevé. Toutes les autres cartes d’extension doivent être installées selon leur ordre de priorité en suivant celui des logements. REMARQUE : Installez d’abord la carte PCIe dans les logements impairs (33, 35, 37, 39), puis dans les logements pairs (32, 34, 36, 38).
  • Page 122 Tableau 73. Configuration 2 : RS1+RS2+RS3+RS4 avec GPU NVIDIA (suite) Type de carte Priorité du logement Nombre maximum de cartes NVIDIA (GPU H200, 8 GPU SXM5 BB) NVIDIA (GPU H200, 8 GPU SXM5 BB) NVIDIA (GPU H200, 8 GPU SXM5 BB) NVIDIA (GPU H200, 8 GPU SXM5 BB) NVIDIA (GPU H200, 8 GPU SXM5 BB) NVIDIA (GPU H200, 8 GPU SXM5 BB) NVIDIA (GPGPU H800, 8 GPU SXM5 BB)
  • Page 123 Tableau 74. Configuration 2 : RS1+RS2+RS3+RS4 avec GPU AMD MI300X (suite) Type de carte Priorité du logement Nombre maximum de cartes AMD (GPU MI300X, 8 GPU OAM) AMD (GPU MI300X, 8 GPU OAM) AMD (GPU MI300X, 8 GPU OAM) FOXCONN (BOSS-N1) Logement intégré Broadcom (carte OCP : 25 Gbit, 4P) Logement intégré...
  • Page 124 Étapes suivantes Remettez en place le capot supérieur de la carte PSB. Installation du capot supérieur de la carte PSB Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
  • Page 125 8. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. Retrait du module de la carte de commutation PCIe. Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à...
  • Page 126 Installation du module de la carte de commutation PCIe Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Retirez le capot supérieur avant. Retirez l’assemblage du bâti du ventilateur.
  • Page 127 Remettez en place l’assemblage du bâti du ventilateur. Remettez en place le capot supérieur avant. 10. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. Retrait de la carte d’extension du module de la carte de commutation PCIe La procédure de retrait de la carte d’extension des cartes PSB 1, PSB 2, PSB 3 et PSB 4 est la même.
  • Page 128 Figure 89. Installation de la plaque de recouvrement Étapes suivantes Remettre en place la carte d’extension dans le module PSB. Installation d’une carte d’extension dans le module de la carte de commutation PCIe La procédure d’installation de la carte d’extension sur PSB 1, PSB 2, PSB 3 et PSB 4 est la même. Prérequis 1.
  • Page 129 Figure 90. Retrait de la plaque de recouvrement 3. Tenez la carte par les bords et alignez-la sur le connecteur de la carte de montage. 4. Insérez fermement la carte dans le connecteur du module PSB jusqu’à ce qu’elle soit bien en place et fermez le loquet de retenue de la carte.
  • Page 130 5. Connectez les câbles du fond de panier de disques aux connecteurs de la carte système et du fond de panier. Remettez en place les disques. Remettez en place le carénage d’aération Remettez en place l’assemblage du bâti du ventilateur. Remettez en place le capot supérieur avant.
  • Page 131 Figure 92. Retrait du carénage d’aération de carte NIC 2. Tenez la carte d’extension par les bords et tirez-la pour la sortir de la carte de montage. REMARQUE : Pour retirer la carte NIC du logement 40, débranchez les câbles associés, puis retirez le module PSB1 ; pour le logement 31, débranchez les câbles associés, puis retirez le module PSB4.
  • Page 132 Figure 94. Installation de la plaque de recouvrement Étapes suivantes Remettez en place la carte d’extension dans le module PBB. Installation d’une carte d’extension dans les logements de carte NIC sur le module de carte de base PCIe Les logements 31 et 40 sont présents sur la carte de base PCIe et peuvent être utilisés pour installer des cartes NIC. Prérequis 1.
  • Page 133 Figure 95. Retrait de la plaque de recouvrement 2. Tenez la carte par les bords et alignez-la sur le connecteur de la carte PBB. 3. Insérez fermement la carte dans le connecteur de carte PBB, jusqu’à ce qu’elle soit correctement positionnée. REMARQUE : Après avoir installé...
  • Page 134 REMARQUE : Deux carénages d’aération de carte NIC sont installés de chaque côté du système. La procédure d’installation est similaire. Figure 97. Installation du carénage d’aération de la carte NIC Étapes suivantes Remettez en place le capot supérieur de la carte PSB.
  • Page 135 11. Observez et débranchez les câbles connectés au module de la carte PSB de la carte système. Retirez le module de la carte PSB. Étapes 1. À l’aide d’un tournevis Phillips 2, desserrez la vis moletée de la carte de base PCIe. 2. Tenez et faites glisser la carte de base PCIe vers l’arrière du boîtier. 3.
  • Page 136 Étapes 1. Alignez et insérez les languettes situées sur la carte de base PCIe dans les encoches situées sur le système. 2. Faites glisser la carte de base PCIe vers l’avant jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Figure 99. Installation de la carte de base PCIe 3.
  • Page 137 Retirez le capot supérieur avant. Retirez l’assemblage du bâti du ventilateur. Retirez le carénage d’aération. Retirez les disques. 7. Mémorisez le routage et déconnectez les câbles du fond de panier de disques du connecteur de la carte système et du fond de panier. Retirez le fond de panier de disques.
  • Page 138 Retirez le fond de panier de disques. Faites glisser le bâti de disques vers l’extérieur. Retirez le capot supérieur de la carte PSB. Étapes Insérez et faites glisser le carénage d’aération SmartNIC/DPU vers l’avant du système, puis appuyez dessus. REMARQUE : Le loquet s’enclenche automatiquement. Figure 101.
  • Page 139 Retirez les disques. 7. Mémorisez le routage et déconnectez les câbles du fond de panier de disques du connecteur de la carte système et du fond de panier. Retirez le fond de panier de disques. Faites glisser le bâti de disques vers l’extérieur.
  • Page 140 Retirez le carénage d’aération SmartNIC/DPU. Étapes 1. Inclinez le verrou du loquet de fixation de la carte d’extension pour l’ouvrir. 2. Si applicable, retirez la plaque de recouvrement. 3. Tenez la carte par les bords et alignez-la sur le connecteur de la carte PBB. 4.
  • Page 141 Retrait d’un bloc d’alimentation Prérequis PRÉCAUTION : Le système exige un bloc d’alimentation (PSU) pour un fonctionnement normal. Sur les systèmes avec alimentation redondante, retirez et remplacez un seul bloc d’alimentation à la fois lorsque le système est sous tension. 1.
  • Page 142 REMARQUE : la puissance de sortie maximale (en watts) est indiquée sur l’étiquette du bloc d’alimentation. Étapes Faites glisser le bloc d’alimentation dans la baie de bloc d’alimentation jusqu’à ce que le loquet de déverrouillage s’enclenche. Figure 105. Installation d’un bloc d’alimentation Étapes suivantes 1.
  • Page 143 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Retirez le capot supérieur avant. Retirez l’assemblage du bâti du ventilateur. Retirez le carénage d’aération. 6. Observez et débranchez les câbles des connecteurs situés sur la carte de distribution d’alimentation. Étapes 1.
  • Page 144 Étapes 1. À l’aide des deux mains, tournez lentement et tirez sur la poignée du bâti du bloc d’alimentation. Figure 107. Installation du bâti du bloc d’alimentation 2. Tenez la poignée d’une main et l’arrière du bâti du bloc d’alimentation avec l’autre main. 3.
  • Page 145 Retirez le bâti du bloc d’alimentation. REMARQUE : Veillez à noter le routage du câble au fur et à mesure que vous le retirez de la carte système. Procédez au routage adapté du câble lorsque vous le remplacez pour éviter qu’il ne se coince ou s’écrase. Étapes 1.
  • Page 146 Étapes 1. Faites passer les câbles à l’intérieur de la barre conductrice sur la carte intercalaire d’alimentation. 2. Alignez la carte intercalaire d’alimentation avec le connecteur situé sur la carte système. 3. Tirez sur la broche et faites glisser la carte intercalaire d’alimentation vers l’avant du boîtier jusqu’à ce que la broche s’enclenche. Figure 109.
  • Page 147 REMARQUE : Veillez à noter le routage du câble au fur et à mesure que vous le retirez de la carte système. Procédez au routage adapté du câble lorsque vous le remplacez pour éviter qu’il ne se coince ou s’écrase. Étapes 1.
  • Page 148 Figure 111. Installation du module du commutateur d’intrusion Étapes suivantes Remettez en place le bâti du bloc d’alimentation. 2. Observez et branchez les câbles aux connecteurs sur la carte de distribution d’alimentation. Remettez en place le carénage d’aération Remettez en place l’assemblage du bâti du ventilateur.
  • Page 149 Figure 112. Retrait du support de carte BOSS-N1 3. À l’aide d’un tournevis Phillips 1, retirez la vis M3x0,5x4,5 mm qui fixe le disque SSD M.2 au support de carte BOSS-N1. 4. Faites glisser le disque SSD M.2 pour le sortir du support de carte BOSS-N1. Figure 113.
  • Page 150 Figure 114. Retrait des câbles d’alimentation et de transmission BOSS-N1 du module BOSS-N1 7. À l’aide d’un tournevis Phillips 1, retirez les vis M3x0,5x4,5 mm qui fixe le module BOSS-N1. 8. Faites glisser le module BOSS-N1 vers l’avant du boîtier, puis soulevez-le. Figure 115.
  • Page 151 Étapes suivantes Remettez en place le module BOSS-N1. Installation du module BOSS-N1 Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Retirez le capot supérieur avant.
  • Page 152 Figure 117. Installation du module BOSS-N1 6. Alignez le disque SSD M.2 en l’inclinant avec le support de carte BOSS-N1. 7. Insérez le disque SSD M.2 jusqu’à ce qu’il soit correctement installé dans le support de carte BOSS-N1. 8. À l’aide d’un tournevis Phillips 1 et de la vis M3x0,5x4,5 mm, fixez le disque SSD M.2 sur le support de carte BOSS-N1. Figure 118.
  • Page 153 Figure 119. Installation du support de carte BOSS-N1 Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système. Retrait du bâti BOSS Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
  • Page 154 Figure 120. Retrait du bâti BOSS Étapes suivantes Remettez en place le bâti BOSS. Installation du bâti BOSS Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
  • Page 155 Figure 121. Installation du bâti BOSS REMARQUE : La broche s’enclenche automatiquement. 3. Connectez le câble d’intrusion à la carte d’E/S arrière. Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système. Mémoire système Instructions relatives à...
  • Page 156 Figure 122. Canaux de mémoire Les canaux de mémoire sont répartis comme suit : Tableau 75. Canaux de mémoire  Processeu Canal A Canal B Canal C Canal D Canal E Canal F Canal G Canal H Processeur  Logement Logements Logements  Emplacement Logements A4 Emplaceme Logements A2 Logements A8 s A1 et A9 A7 et A15 A3 et A11 s A5 et A13...
  • Page 157 4 400 MT/s 4 800 MT/s REMARQUE : Le système PowerEdge XE9680 avec MI300X GPU ne prend pas en charge les configurations avec 32 Go (1 DPC et 2 DPC), 64 Go (1 DPC) et 96 Go (1 DPC et 2 DPC). REMARQUE : Le processeur peut réduire les performances de la vitesse nominale des barrettes DIMM.
  • Page 158 REMARQUE : NVIDIA recommande un minimum de 1 TB de mémoire système pour les configurations H100 (80 Go) - 8 GPU et A100 (80 Go) - 8 GPU et 1,5 To pour les configurations H200 (141 GB) - 8 GPU. REMARQUE : AMD recommande au moins 2 To de mémoire système pour une configuration MI300X (192 Go) - 8 GPU. Retrait d’un module de mémoire Prérequis 1.
  • Page 159 grise. Retirez les caches de modules de mémoire uniquement si vous avez l’intention d’installer des modules de mémoire dans ces sockets. Installation d’un module de mémoire Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à...
  • Page 160 Étapes suivantes Installez le carénage d’aération. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. 3. Pour vérifier si le module de mémoire a été correctement installé, appuyez sur la touche F2 et accédez au Menu principal de la configuration système >...
  • Page 161 Figure 125. Retrait du module du dissipateur de chaleur du processeur 3. Soulevez le module PHM pour le sortir du système et mettez-le de côté avec le processeur orienté vers le haut. Figure 126. Retrait d’un dissipateur de chaleur Étapes suivantes Si vous retirez uniquement un dissipateur de chaleur défectueux, remettez en place le nouveau dissipateur ;...
  • Page 162 Retrait du processeur Prérequis AVERTISSEMENT : Retirez le processeur du module dissipateur de chaleur-processeur (PHM) uniquement si vous remplacez le processeur ou le dissipateur de chaleur. 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à...
  • Page 163 5. Répétez la procédure sur les trois coins restants du clip de fixation. 6. Une fois que vous avez dégagé tous les coins du dissipateur de chaleur, soulevez le clip de fixation du coin de la broche 1 du dissipateur de chaleur. Figure 128.
  • Page 164 Figure 129. Installation du clip de fixation 3. Alignez le processeur sur le clip de fixation, en appuyant à l’aide de vos doigts sur les quatre côtés du clip de fixation jusqu’à ce qu’il s’enclenche. REMARQUE : Assurez-vous que le processeur est correctement verrouillé sur le clip de fixation. Figure 130.
  • Page 165 PRÉCAUTION : Si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque d’atteindre et de contaminer le socket de processeur. REMARQUE : La graisse thermique est conçue pour un usage unique. Jetez la seringue après l’avoir utilisée. Figure 131. Application de graisse thermique 6.
  • Page 166 ● Assurez-vous que les éléments de verrouillage du clip de fixation et du dissipateur de chaleur sont alignés pendant l’assemblage. ● Veillez à aligner l’indicateur de broche 1 du dissipateur de chaleur sur l’indicateur de broche 1 du clip de fixation pour ensuite placer le dissipateur de chaleur sur le clip de fixation.
  • Page 167 Étapes 1. Placez les câbles anti-inclinaison en position déverrouillée sur le dissipateur de chaleur (vers l’intérieur). 2. Alignez l’indicateur de broche 1 du dissipateur de chaleur à la carte système, puis placez le module du dissipateur de chaleur du processeur (PHM) sur le socket du processeur. PRÉCAUTION : N’appuyez pas sur les ailettes du dissipateur de chaleur pour éviter de les endommager.
  • Page 168 Figure 135. Placement des câbles anti-inclinaison en position verrouillée et serrage des écrous Étapes suivantes Installez le carénage d’aération. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre système. Ventilateurs et bâti du processeur graphique Retrait d’un module de ventilateur du processeur graphique Dix modules de ventilateur du processeur graphique sont installés à...
  • Page 169 Figure 136. Retrait d’un module de ventilateur du processeur graphique Étapes suivantes Remettez en place le module de ventilateur du processeur graphique. Installation d’un module de ventilateur du processeur graphique Dix modules de ventilateur du processeur graphique sont installés à l’arrière du système. La procédure d’installation est similaire. Prérequis 1.
  • Page 170 Figure 137. Installation d’un module de ventilateur du processeur graphique Étapes suivantes 1. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. Retrait du bâti du ventilateur du processeur graphique Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
  • Page 171 Figure 138. Retrait du bâti du ventilateur du processeur graphique Étapes suivantes Remettez en place le bâti du ventilateur du processeur graphique. Installation d’un bâti du ventilateur du processeur graphique Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
  • Page 172 Figure 139. Installation du module du bâti du ventilateur 3. Poussez le module du bâti du ventilateur dans le boîtier jusqu’à ce que les poignées touchent le plan central. REMARQUE : Assurez-vous que le bâti du ventilateur arrière est à niveau et qu’il n’est pas incliné. 4.
  • Page 173 REMARQUE : Le couple de vis est de 10 po-lb et nécessite un effort supplémentaire pour libérer les vis. 2. À l’aide des deux mains, faites pivoter la poignée et tirez lentement le plateau du processeur graphique vers l’arrière du système. 3. Appuyez et libérez le loquet de sécurité des deux côtés du plateau du processeur graphique. 4.
  • Page 174 Figure 142. Retrait du plateau du processeur graphique MI300X Étapes suivantes Remettez en place le plateau du processeur graphique. Installation du plateau du processeur graphique La procédure d’installation des plateaux de processeur graphique H100/H200/H800, A100 et MI300X est la même. Prérequis 1.
  • Page 175 Figure 143. Installation du plateau de processeur graphique H100/H200/H800 Figure 144. Installation du plateau du processeur graphique A100 Installation et retrait de composants du système...
  • Page 176 Figure 145. Installation du plateau du processeur graphique MI300X 4. À l’aide d’un tournevis Phillips 2, serrez les dix vis imperdables situées de part et d’autre du boîtier. REMARQUE : Le couple de vis est de 10 po-lb et nécessite un effort supplémentaire pour serrer les vis. Étapes suivantes Remettez en place le bâti du ventilateur du processeur graphique.
  • Page 177 Figure 146. 8 processeurs graphiques NVIDIA HGX A100 1. GPU_5 2. GPU_8 3. GPU_1 4. GPU_4 5. GPU_7 6. GPU_6 7. GPU_3 8. GPU_2 Figure 147. 8 processeurs graphiques NVIDIA HGX H100/H200/H800 1. GPU_5 2. GPU_8 3. GPU_1 4. GPU_4 5. GPU_7 6. GPU_6 7.
  • Page 178 Figure 148. 8 processeurs graphiques AMD INSTINCT MI300X 1. OAM_7 2. OAM_4 3. OAM_3 4. OAM_0 5. OAM_6 6. OAM_5 7. OAM_2 8. OAM_1 Retrait du capot supérieur du processeur graphique La procédure de retrait du capot supérieur du processeur graphique H100/H200/H800 et du processeur graphique A100 est identique. Prérequis 1.
  • Page 179 Figure 149. Retrait du capot supérieur du processeur graphique H100/H200/H800 Figure 150. Retrait du capot supérieur du processeur graphique A100 Installation et retrait de composants du système...
  • Page 180 Figure 151. Retrait du capot supérieur du processeur graphique MI300X Étapes suivantes Remettez en place le capot supérieur du processeur graphique. Installation du capot supérieur du processeur graphique La procédure d’installation du capot supérieur du processeur graphique H100/H200/H800 et du processeur graphique A100 est identique. Prérequis 1.
  • Page 181 Figure 152. Installation du capot supérieur du processeur graphique H100/H200/H800 Figure 153. Installation du capot supérieur du processeur graphique A100 Installation et retrait de composants du système...
  • Page 182 Figure 154. Installation du capot supérieur du processeur graphique MI300X Étapes suivantes Remettez en place le plateau du processeur graphique. Remettez en place le bâti du ventilateur du processeur graphique. Remettez en place les ventilateurs du processeur graphique. 4. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à...
  • Page 183 Figure 155. Retrait du déflecteur d’air latéral du processeur graphique Figure 156. Retrait du déflecteur d’air central du processeur graphique 2. Identifiez le processeur graphique défectueux et, à l’aide d’un tournevis cruciforme n° 1, desserrez les vis du dissipateur de chaleur dans l’ordre indiqué...
  • Page 184 Figure 157. Retrait du dissipateur de chaleur du processeur graphique A100 4. À l’aide d’un tournevis Phillips 1, dégagez les vis qui fixent le processeur graphique dans l’ordre indiqué ci-dessous : a. Desserrez de 3 tours chacune les vis de fixation du processeur graphique dans l’ordre suivant. Ordre de désassemblage : 1, 2, 3, 4. b.
  • Page 185 Étapes suivantes Remettez en place le processeur graphique A100. Retirez la carte de base A100. Retrait de la carte de base A100 Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
  • Page 186 Figure 160. Retrait du déflecteur d’air central du processeur graphique 2. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 1, desserrez les vis qui fixent le dissipateur de chaleur avant dans l’ordre indiqué ci-dessous : a. Desserrez de 3 tours chacune les vis du dissipateur de chaleur dans l’ordre suivant. Ordre de désassemblage : 1, 2, 3, 4. b.
  • Page 187 Figure 161. Retrait du dissipateur de chaleur du processeur graphique A100 4. À l’aide d’un tournevis cruciforme nº 1, desserrez les vis qui fixent le dissipateur de chaleur arrière dans l’ordre indiqué ci-dessous : a. Desserrez de 3 tours chacune les vis du dissipateur de chaleur dans l’ordre suivant. Ordre de désassemblage : 1, 2, 3, 4. b.
  • Page 188 Figure 162. Retrait du dissipateur de chaleur NVlink A100 7. Soulevez le dissipateur de chaleur NVlink et retirez-le de la carte de base du processeur graphique. REMARQUE : Six dissipateurs de chaleur NVlink sont installés sur la carte de base du processeur graphique. Répétez les étapes 6 et 7 pour retirer les dissipateurs de chaleur NVlink restants.
  • Page 189 Figure 163. Retrait de la carte de base A100 Étapes suivantes Remettez en place la carte de base A100. Installation du GPU A100 Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à...
  • Page 190 Deux dissipateurs neufs sont fournis dans le kit. Sélectionnez celui qui ressemble aux autres dans la ligne et qui correspond au numéro de référence Dell de l’ancien dissipateur de chaleur. b. Renvoyez l’autre dissipateur de chaleur neuf dans la boîte, ainsi que l’ancien GPU (en plaçant des caches de protection sur les broches).
  • Page 191 Figure 165. Installation du dissipateur de chaleur du processeur graphique A100 8. Alignez et insérez les déflecteurs d’air du processeur graphique à l’aide des broches de guidage. REMARQUE : Il existe au total trois déflecteurs d’air dans le processeur graphique. Figure 166. Installation du déflecteur d’air latéral du processeur graphique Installation et retrait de composants du système...
  • Page 192 Figure 167. Installation du déflecteur d’air central du processeur graphique Étapes suivantes Remettez en place le capot supérieur du processeur graphique. Remettez en place le plateau du processeur graphique. Remettez en place le bâti du ventilateur du processeur graphique. 4. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à...
  • Page 193 Figure 168. Installation de la carte de base A100 2. Utilisez un tournevis Torx 15 pour serrer manuellement les 16 vis imperdables dans l’ordre indiqué. Ensuite, utilisez le tournevis dynamométrique dans le même ordre et réglez le couple final à 6,0 ± 4 % psi ou 0,68 ± 4 % N-m. Figure 169.
  • Page 194 a. Serrez complètement la première vis. b. Serrez la vis diagonalement opposée à la première vis que vous venez de serrer. c. Répétez la procédure pour les deux autres vis. REMARQUE : Pour l’installation du dissipateur de chaleur NVlink, assurez-vous que la valeur de couple finale est de 6 ± 4 % lbf-in ou 0,68 ± 4 % N-m.
  • Page 195 Figure 171. Installation du dissipateur de chaleur du processeur graphique A100 9. Alignez et insérez les déflecteurs d’air du processeur graphique à l’aide des broches de guidage. REMARQUE : Il existe au total trois déflecteurs d’air dans le processeur graphique. Figure 172. Installation du déflecteur d’air latéral du processeur graphique Installation et retrait de composants du système...
  • Page 196 Figure 173. Installation du déflecteur d’air central du processeur graphique Étapes suivantes Remettez en place le capot supérieur du processeur graphique. Remettez en place le plateau du processeur graphique. Remettez en place le bâti du ventilateur du processeur graphique. 4. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à...
  • Page 197 Figure 174. Retrait du cache en plastique du dissipateur de chaleur du processeur graphique H100/H200/H800 2. À l’aide d’un tournevis Torx 15, dégagez les quatre vis externes qui fixent le module du processeur graphique et du dissipateur de chaleur. REMARQUE : Le processeur graphique H100/H200/H800 et le module du dissipateur de chaleur sont une seule et même pièce et sont retirés ensemble.
  • Page 198 Retirez la carte de base H100/H200/H800. Retrait de la carte de base H100/H200/H800 Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Retirez le bâti du ventilateur du processeur graphique.
  • Page 199 Figure 177. Dépose des vis imperdables de la carte de base H100/H200/H800 3. Soulevez les deux poignées en T et retirez la carte de base du processeur graphique (tous les modules de processeur graphique et de dissipateur de chaleur étant toujours bien fixés) et placez-la sur un tapis/une surface de travail ESD. Figure 178.
  • Page 200 Retrait du processeur graphique H100/H200/H800 et du module de dissipateur de chaleur Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Retirez le bâti du ventilateur du processeur graphique.
  • Page 201 Figure 180. Installation du cache en plastique sur le dissipateur de chaleur du processeur graphique H100/H200/H800 Étapes suivantes Remettez en place le capot supérieur du processeur graphique. Remettez en place le plateau du processeur graphique. Remettez en place le bâti du ventilateur du processeur graphique.
  • Page 202 Figure 181. Installation de la carte de base H100/H200/H800 2. Utilisez un tournevis Torx 15 pour serrer manuellement les 17 vis imperdables dans l’ordre indiqué. Ensuite, utilisez le tournevis dynamométrique dans le même ordre et réglez le couple final à 6,0 +/- 10 % psi ou 0,68 +/- 10 % N-m. Figure 182.
  • Page 203 REMARQUE : Pour protéger autant que possible les broches de la nouvelle carte de base du processeur graphique, retirez les caches de connecteur de protection en plastique un site à la fois pendant le processus d’installation du module de processeur graphique.
  • Page 204 Figure 184. Installation du module du processeur graphique H100/H200/H800 et du dissipateur de chaleur REMARQUE : Les lignes pointillées représentent les broches de guidage du module du processeur graphique et du dissipateur de chaleur utilisées pour assurer l’alignement et l’orientation adéquats du module du processeur graphique et du dissipateur de chaleur.
  • Page 205 Figure 185. Retrait de la carte du contrôleur de gestion HGX ● Installez la carte du contrôleur de gestion HGX et serrez les deux vis imperdables sur la carte de base H100/H200/H800 de remplacement. Figure 186. Installation de la carte du contrôleur de gestion HGX 5.
  • Page 206 Figure 187. Installation du cache en plastique sur le dissipateur de chaleur du processeur graphique H100/H200/H800 Étapes suivantes Remettez en place le capot supérieur du processeur graphique. Remettez en place le plateau du processeur graphique. Remettez en place le bâti du ventilateur du processeur graphique.
  • Page 207 Figure 188. Retrait du module du processeur graphique MI300X et du dissipateur de chaleur Étapes suivantes Remettez en place le module du processeur graphique MI300X et du dissipateur de chaleur. Retirez la carte de base MI300X. Retrait de la carte de base MI300X Prérequis 1.
  • Page 208 Figure 189. Dépose des vis imperdables de la carte de base MI300X 2. Saisissez les deux poignées et retirez la carte de base du processeur graphique (tous les modules de processeur graphique et de dissipateur de chaleur étant toujours bien fixés) et placez-la sur un tapis/une surface de travail ESD. Figure 190.
  • Page 209 Installation du module du processeur graphique MI300X et du dissipateur de chaleur Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Retirez le bâti du ventilateur du processeur graphique.
  • Page 210 Installation de la carte de base MI300X Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Retirez le bâti du ventilateur du processeur graphique.
  • Page 211 Figure 193. Installation des vis imperdables de la carte de base MI300X 3. Retirez un processeur graphique et un module de dissipateur de chaleur à la fois (à l’aide de l’embout T15) de l’ancienne carte de base et installez-les sur la nouvelle carte de base exactement au même emplacement et dans la même orientation qu’auparavant. REMARQUE : Pour protéger autant que possible les broches de la nouvelle carte de base du processeur graphique, retirez les caches de connecteur de protection en plastique un site à...
  • Page 212 Figure 194. Retrait du module du processeur graphique MI300X et du dissipateur de chaleur ● Avant d’installer le processeur graphique et le module du dissipateur de chaleur sur la nouvelle carte de base, procédez à l’inspection visuelle des broches pour vous assurer qu’aucune n’est tordue ou endommagée. REMARQUE : Si des broches sur le module ou la carte de base du processeur graphique semblent endommagées, n’installez PAS le module.
  • Page 213 Figure 195. Installation du module du processeur graphique MI300X et du dissipateur de chaleur REMARQUE : Répétez cette étape tant que les huit processeurs graphiques n’ont pas été transférés, ne sont pas bien en place et correctement serrés. REMARQUE : Une fois que tous les modules de processeur graphique et de dissipateur de chaleur sont installés, placez les caches de broches de protection en plastique sur les anciens emplacements de la carte de base du processeur graphique pour protéger les broches pendant le retour.
  • Page 214 ● Procédez à l’installation en faisant glisser la carte SMC pour l’insérer et en serrant les vis imperdables sur la carte de base MI300X de remplacement. Figure 197. Installation de la carte SMC Étapes suivantes Remettez en place le capot supérieur du processeur graphique.
  • Page 215 PRÉCAUTION : Pour ne pas endommager le connecteur de la pile, vous devez le maintenir fermement en place lorsque vous installez ou retirez une pile. REMARQUE : Si la batterie ne sort pas, soulevez-la pour la retirer de son socket. Figure 198.
  • Page 216 Module TPM (Trusted Platform Module) Il s’agit d’une pièce remplaçable uniquement par un technicien de maintenance. Mise à niveau du module TPM (Trusted Platform Module) Retrait du module TPM Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
  • Page 217 Figure 200. Installation du module TPM Initialisation du TPM pour utilisateurs Étapes 1. Initialisez le module TPM. Pour plus d’informations, voir Initialisation du TPM 2.0 pour utilisateurs. 2. Le TPM Status (État TPM) prend la valeur Enabled, Activated (Activé). Initialisation du TPM 2.0 pour utilisateurs Étapes 1.
  • Page 218 Support de paroi latérale d. Observez et débranchez les câbles des connecteurs situés sur la carte de distribution d’alimentation. Blocs d’alimentation bâti de bloc d’alimentation Modules de mémoire Module du processeur et du dissipateur de chaleur Module BOSS-N1 Bâti BOSS Carte OCP (le cas échéant) Déconnectez tous les câbles de la carte système et notez toutes les connexions de câbles.
  • Page 219 Étapes 1. Déballez le nouvel assemblage de la carte système. PRÉCAUTION : ne vous servez pas d’une barrette de mémoire, d’un processeur ou de tout autre composant pour soulever la carte système. PRÉCAUTION : Veillez à ne pas endommager le bouton d’identification du système lors de la remise en place de la carte système dans le boîtier.
  • Page 220 Mise à niveau du module TPM. 3. Si vous n’utilisez pas la restauration facile, importez votre (nouvelle) licence iDRAC Enterprise. Pour plus d’informations, voir le Guide de l’utilisateur de l’Integrated Dell Remote Access Controller sur la page Manuels iDRAC. 4. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à...
  • Page 221 Carte OCP NIC en option Retrait de la carte OCP Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système. Retirez le capot du système.
  • Page 222 Figure 204. Retrait de la carte OCP 5. Si vous ne remplacez pas la carte OCP, installez une plaque de recouvrement. Figure 205. Installation de la plaque de recouvrement OCP REMARQUE : Après la mise en place du bâti BOSS, la plaque de recouvrement OCP est installée. Étapes suivantes Replacez la carte OCP.
  • Page 223 N’installez pas de processeurs graphiques, de cartes réseau ou d’autres appareils PCIe sur votre système qui n’ont pas été validés, ni testés par Dell. Les dommages causés par l’installation d’un matériel ni autorisé, ni validé entraînent la nullité absolue de la garantie du système.
  • Page 224 Figure 207. Installation de la carte OCP 6. Alignez le carénage d’aération OCP sur le crochet du conduit d’air de l’arrière à l’avant du boîtier, puis abaissez le carénage d’aération OCP. Figure 208. Installation du carénage d’aération OCP Étapes suivantes Remettez en place le bâti BOSS.
  • Page 225 Remettez en place le capot du système. 5. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur du système. Carte LOM, carte MIC et carte d’E/S arrière Retrait de la carte LOM et de la carte d’E/S arrière Prérequis 1.
  • Page 226 Figure 210. Retrait de la carte d’E/S arrière Étapes suivantes Réinstallez la carte LOM et la carte d’E/S arrière. Installation de la carte LOM et de la carte d’E/S arrière Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité.
  • Page 227 Figure 211. Installation de la carte LOM Figure 212. Installation de la carte d’E/S arrière Étapes suivantes Remettez en place le bâti BOSS. Remettez en place le bâti du bloc d’alimentation. 3. Observez et branchez les câbles aux connecteurs sur la carte de distribution d’alimentation. 4.
  • Page 228 Panneau de configuration Il s’agit d’une pièce remplaçable uniquement par un technicien de maintenance. Retrait du panneau de configuration droit Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à...
  • Page 229 Étapes suivantes Réinstallez le panneau de configuration droit. Installation du panneau de configuration droit Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre système.
  • Page 230 Étapes suivantes Remettez en place le capot supérieur de la carte PSB. Remettez en place le bâti de disques. Insérez le bâti de disques. 4. Connectez les câbles du fond de panier de disques aux connecteurs de la carte système et du fond de panier. Remettez en place les disques.
  • Page 231 Figure 215. Retrait du panneau de configuration gauche Étapes suivantes Remettez en place le panneau de configuration gauche. Installation du panneau de configuration gauche Prérequis 1. Suivez les instructions indiquées dans la section Consignes de sécurité. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à...
  • Page 232 Figure 216. Installation du panneau de configuration gauche Étapes suivantes Remettez en place le capot supérieur de la carte PSB. Remettez en place le bâti de disques. Insérez le bâti de disques. 4. Connectez les câbles du fond de panier de disques aux connecteurs de la carte système et du fond de panier. Remettez en place les disques.
  • Page 233 Cavaliers et connecteurs Cette rubrique fournit des informations de base et des informations spécifiques sur les cavaliers et les commutateurs. Elle décrit également les connecteurs des différentes cartes du système. Les cavaliers de la carte système permettent de désactiver le système et de réinitialiser les mots de passe.
  • Page 234 Cavaliers et connecteurs de la carte système Figure 217. Connecteurs et cavaliers de la carte système Tableau 79. Connecteurs et cavaliers de la carte système  Élément Connecteur Description LFT_CP Connecteur du panneau de configuration gauche PWR2_B Pour le câble d’alimentation et de transmission du processeur graphique de la carte de montage 4 PWR2_A...
  • Page 235 Tableau 79. Connecteurs et cavaliers de la carte système (suite) Élément Connecteur Description SL10_CPU2_PB5 Connecteur PCIe 10 SL27_CPU2_PA10 Connecteur PCIe 27 Interface d’extension PSU5 et PSU6 Interface d’extension PSU5 et PSU6 Rear_I/O_connector Connecteur d’E/S arrière Interface d’extension PSU3 et PSU4 Interface d’extension PSU3 et PSU4 SL11_CPU2_PB6 Connecteur PCIe 11 SL12_CPU2_PA6 Connecteur PCIe 12 Connecteur OCP NIC 3.0 Module TPM Connecteur TPM...
  • Page 236 Tableau 79. Connecteurs et cavaliers de la carte système (suite) Élément Connecteur Description FAN_2U4 Connecteur du ventilateur 4 SL3_CPU1_PA2 Connecteur PCIe 3 A8, A16, A2, A10, A6, A14, A4, A12 Barrettes DIMM pour le processeur 1 canaux H, G, F, E SIG_PWR_1 Connecteur d’alimentation 1, à utiliser pour le fond de panier uniquement SL6_CPU2_PA3 Connecteur PCIe 6...
  • Page 237 Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre produit.
  • Page 238 Diagnostics du système et codes des voyants Les voyants de diagnostic situés sur le panneau avant du système affichent l’état du système pendant le démarrage. Sujets : • Voyants LED d’état • Codes des voyants d’intégrité du système et d’ID du système •...
  • Page 239 Tableau 81. Description des voyants LED d’état (suite) Icône Description État Action corrective ● La circulation d’air externe est bloquée. Si le problème persiste, reportez-vous à la section Obtention d’aide. Consultez le journal des événements système ou les messages système relatifs au problème spécifique. S’il Le voyant clignote en orange si est provoqué...
  • Page 240 Figure 219. LED d’intégrité du système et ID du système Tableau 82. Codes des voyants d’intégrité du système et d’ID du système  L’intégrité système État code de la LED ID du système Bleu uni Indique que le système est sous tension et intègre, et que le mode d’ID système est inactif. L’intégrité du système et appuyez sur le bouton de l’ID du système pour passer au mode d’ID système.
  • Page 241 Tableau 83. Codes du voyant LED iDRAC Direct (suite) Codes des voyants LED État pour iDRAC Direct Vert clignotant (allumé Indique que l’ordinateur portable ou la tablette connecté est reconnu. pendant deux secondes puis éteint pendant deux secondes)  Voyant LED éteint Indique que l’ordinateur portable ou la tablette est débranché. Écran LCD L’écran LCD du système fournit des informations système et des messages d’état et d’erreur indiquant si le système fonctionne correctement ou s’il requiert une intervention.
  • Page 242 Affichage de l’écran d’accueil L’écran Accueil affiche des informations sur le système qui sont configurables par l’utilisateur. Cet écran s’affiche lorsque le système fonctionne normalement, en l’absence d’erreurs ou de messages d’état. Lorsque le système s’éteint et qu’il n’y a aucune erreur, l’écran LCD passe en mode veille au bout de cinq minutes d’inactivité.
  • Page 243 Codes des voyants de la carte NIC Chaque carte réseau (NIC) à l’arrière du système est munie de voyants qui indiquent des informations sur l’activité et l’état de la liaison. Le voyant d’activité indique si des données circulent via la carte réseau, et le voyant de liaison indique la vitesse du réseau connecté. Figure 221.
  • Page 244 Tableau 88. Codes du voyant d’état du bloc d’alimentation secteur  Codes du voyant d’alimentation État Vert Indique qu’une source d’alimentation valide est connectée au bloc d’alimentation et que celui-ci est opérationnel. Orange clignotant Indique un problème lié au bloc d’alimentation. Éteint Indique que l’alimentation n’est pas connectée au bloc d’alimentation.
  • Page 245 Tableau 89. Codes de la LED d’état du bloc d’alimentation CC (suite) Codes du voyant d’alimentation État Orange clignotant Indique un problème lié au bloc d’alimentation. Éteint Indique que l’alimentation n’est pas connectée au bloc d’alimentation. Vert clignotant Lors de l’installation à chaud d’un bloc d’alimentation, la LED clignote en vert cinq fois à...
  • Page 246 Utilisation des diagnostics du système Si vous rencontrez un problème avec le système, exécutez les diagnostics du système avant de contacter l’assistance technique Dell. L’exécution des diagnostics du système permet de tester le matériel du système sans équipement supplémentaire ni risque de perte de données.
  • Page 247 La fenêtre ePSA Pre-boot System Assessment (Évaluation du système au pré-amorçage ePSA) s’affiche, répertoriant tous les périphériques détectés dans le système. Le diagnostic démarre l’exécution des tests sur tous les périphériques détectés. Exécution des diagnostics intégrés du système à partir du Dell Lifecycle Controller Étapes...
  • Page 248 Contacter Dell Technologies Dell propose diverses options de maintenance et de support en ligne ou par téléphone. Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet, les informations de contact Dell figurent sur la facture d’achat, le bordereau de colisage, la facture ou le catalogue de produits Dell. La disponibilité...
  • Page 249 La Passerelle de connexion sécurisée Dell est une offre de services Dell (en option) qui automatise le support technique pour vos appareils de serveur, de stockage et de gestion de réseau Dell. En installant et en configurant une application de la Passerelle de connexion sécurisée dans votre environnement informatique, vous pouvez bénéficier des avantages suivants :...
  • Page 250 à partir de vos appareils et les télécharge en toute sécurité sur Dell. Ces informations sont utilisées par le support technique Dell pour résoudre le problème. ● Contact proactif : un agent du support technique Dell vous contacte à propos du dossier d’incident et vous aide à résoudre le problème.
  • Page 251 Pour plus d’informations sur les fonctionnalités système iDRAC, la configuration et la connexion à iDRAC, ainsi que la gestion de votre système à distance, voir le guide Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guide de l’utilisateur iDRAC). Pour plus d’informations sur les sous- commandes RACADM (Remote Access Controller...
  • Page 252 Gestion de votre système Pour plus d’informations sur le logiciel de gestion des systèmes fourni par Dell, voir le manuel « Dell OpenManage Systems Management Overview » (Guide de présentation de la gestion des systèmes Dell OpenManage).

Ce manuel est également adapté pour:

E90sE90s001