Sommaire des Matières pour Casio Casiotone CT-S1-76
Page 1
Notes prolongées Sauvegarde et rappel hauteur du son par (Accordage) après le relâchement d’une configurations demi-tons des touches pressées (MY SETUP) (Transposition) Paramétrage Utilisation de CASIO En cas de problème MUSIC SPACE en le connectant à un appareil intelligent CT-S1-76-F-2B...
Page 2
• Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel dans d’autres buts que personnels sans l’autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois du copyright. • EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU’ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX...
Page 3
Sommaire Guide général FR-4 Se préparer à jouer FR-6 Préparation d’une alimentation ..........FR-6 Installation du pupitre à...
Page 4
FR-58 Utilisation de CASIO MUSIC SPACE en le connectant à un appareil intelligent ..FR-58 Connexion à un ordinateur et utilisation de MIDI ....... . . FR-61 Utilisation d’un câble pour raccorder un appareil audio .
Page 5
Guide général Panneau avant Bouton P (alimentation) page FR-12 Boutons de sonorités principales Bouton rotatif VOLUME page FR-14 page FR-20 Bouton METRONOME page FR-14 Bouton REC/a page FR-41 Bouton SURROUND page FR-30 Bouton FUNCTION page FR-47 Bouton TONE VARIATION page FR-20 Témoins TONE VARIATION page...
Page 6
Guide général Arrière Prise USB Micro B page FR-59 Prise USB de type A page FR-11 Prise d’alimentation (DC 12V) page FR-6 Prise PHONES/OUTPUT page FR-63 Prise AUDIO IN page FR-64 Prise PEDAL page FR-11 • Les nombres à la droite du symbole sont les numéros des pages de référence.
Page 7
Se préparer à jouer Préparation d’une alimentation Bien que soit l’adaptateur secteur, soit des piles puissent être utilisés pour l’alimentation, il est recommandé d’utiliser normalement l’adaptateur secteur. Utilisation de l’adaptateur secteur N’utilisez que l’adaptateur secteur (norme JEITA, avec fiche à polarité unifiée) spécifié pour ce clavier numérique.
Page 8
Se préparer à jouer Utilisation de piles pour l’alimentation • Veillez à mettre le clavier numérique hors tension avant d’insérer les piles. • Utilisez des piles alcalines de type AA, disponibles dans le commerce, ou des piles rechargeables au nickel-métal-hydrure de type AA. •...
Page 9
Se préparer à jouer Pour spécifier le type de pile Mettez le clavier numérique sous tension. • Reportez-vous à « Mise sous et hors tension » (page FR-12). Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche du clavier C{2. •...
Page 10
Se préparer à jouer Les piles doivent être remplacées Indiqué quand les témoins TONE VARIATION clignotent. • Si la puissance des piles est faible, les notes peuvent être déformées, ou il peut se produire d’autres problèmes. • Vous pouvez économiser les piles en utilisant un casque d’écoute ou en diminuant le niveau de volume.
Page 11
Se préparer à jouer Installation du pupitre à musique Insérez les pieds du pupitre à l’arrière du clavier numérique. Pupitre à musique Connexion d’un casque d’écoute (Option) Le son des haut-parleurs intégrés est coupé lorsque le casque d’écoute est branché, ce qui permet de s’exercer tard le soir sans déranger personne.
Page 12
Se préparer à jouer Raccordement d’une pédale (Option) Pour utiliser une pédale, raccordez-la à la prise PEDAL située à l’arrière du clavier numérique. Pédale (Option) Prise PEDAL (prise standard 6,3 mm) • Cette pédale n’est pas fournie avec ce clavier numérique. •...
Page 13
Jouer au clavier Mise sous et hors tension Appuyez sur P (Alimentation) pour allumer le clavier numérique. Le clavier numérique peut être utilisé après quelques secondes. Pour éteindre le clavier numérique, maintenez enfoncé P (alimentation) jusqu’à ce que tous les témoins s’éteignent. •...
Page 14
Jouer au clavier Extinction automatique Quand l’extinction automatique est activée, l’alimentation est coupée automatiquement après environ 20 minutes de non utilisation. • Lorsque le métronome est utilisé, l’alimentation n’est pas coupée automatiquement, même si vous ne jouez rien sur le clavier. Désactivation de la mise hors tension automatique Vous pouvez désactiver la mise hors tension automatique de manière à...
Page 15
Jouer au clavier Réglage du niveau sonore Tournez le bouton VOLUME. Cela modifie le niveau de volume. Utilisation du métronome Le métronome permet de jouer et de s’exercer à un rythme régulier et aide à maintenir le tempo. Vous pouvez aussi régler un tempo qui convient à votre entraînement. Marche/Arrêt Appuyez sur METRONOME.
Page 16
Jouer au clavier Spécification des battements par mesure du métronome Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour configurer un réglage qui fait sonner le métronome comme un carillon pour le premier battement de chaque mesure et comme un clic pour les battements restants.
Page 17
Jouer au clavier Changement du tempo du métronome Procédez de la façon ci-dessous pour changer le tempo du métronome. Démarrez le métronome. Tout en maintenant enfoncé METRONOME, utilisez les touches du clavier C4 à E5 pour changer le réglage du tempo. −...
Page 18
Jouer au clavier Changement du niveau de volume sonore du métronome Démarrez le métronome. Tout en maintenant enfoncé METRONOME, utilisez les touches du clavier A}4 et B}4 pour changer le niveau de volume sonore du métronome. − + • Vous pouvez spécifier une valeur de volume de 0 à 10. •...
Page 19
Écoute des morceaux de démonstration Les morceaux de démonstration comprennent des morceaux de démonstration de sonorités originaux de CASIO et des morceaux de démonstration pour piano. Appuyez en même temps sur METRONOME et PIANO. Le bouton PIANO clignote et la lecture du morceau de démonstration de sonorités démarre.
Page 20
Jouer au clavier Pour sélectionner un morceau de démonstration pour piano particulier à jouer, maintenez enfoncé PIANO tout en appuyant sur une touche du clavier de C2 à La lecture du morceau de démonstration pour piano démarre. Noms des notes Nom de morceau du clavier Valse Op.64-1 “Petit Chien”...
Page 21
Régler le son d’une performance Sélection d’une sonorité d’instrument de musique Ce clavier numérique vous permet de jouer en utilisant les sonorités d’une grande variété d’instruments de musique. Une banque de boutons de sonorités principales est attribuée au piano, à l’orgue et à d’autres sonorités pour une sélection rapide et facile.
Page 22
Régler le son d’une performance Sélection d’une sonorité Tout en maintenant enfoncé TONE VARIATION, appuyez sur une touche du clavier comprise entre C2 et C7. La sonorité sélectionnée retentit. • Un témoin TONE VARIATION s’allume pour indiquer la catégorie de la sonorité sélectionnée. •...
Page 23
Régler le son d’une performance Enregistrement d’une sonorité sur un bouton de sonorité principale (mémoire de sonorité) Vous pouvez utiliser la mémoire de sonorité pour enregistrer les paramètres de sonorité et de superposition, les paramètres de décalage d’octave, et d’autres paramètres sur les boutons de sonorité principales.
Page 24
Régler le son d’une performance Pour rappeler une sonorité enregistrée Assurez-vous que le témoin TONE MEMORY TONE VARIATION est allumé. Éclairé • Sinon, appuyez sur TONE VARIATION autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que le témoin TONE MEMORY TONE VARIATION s’allume. Appuyez sur le bouton de la sonorité...
Page 25
Régler le son d’une performance Jouer avec la réponse au toucher La sensibilité au toucher change le volume du son proportionnellement à la pression exercée sur le clavier (vélocité de pression). Ceci permet de jouer avec la même capacité d’expression que celle d’un piano acoustique.
Page 26
Régler le son d’une performance Pour régler le volume lorsque la fonction « Réponse au toucher » est désactivée (Vélocité toucher désactivé) Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche G5 du clavier. • Ne relâchez pas FUNCTION avant l’étape 2 ci-dessous. Utilisez les touches du clavier C4 à...
Page 27
Régler le son d’une performance Utilisation d’une pédale Une pédale (SP-3 ou SP-20, en option) peut être utilisée pour appliquer divers changements au son pendant que vous jouez. Avec les réglages par défaut, la prolongation est affectée à la pédale, qui peut être utilisée comme pédale forte.
Page 28
Régler le son d’une performance Désactivation de l’effet de la fonction de pédale de chaque partie Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour désactiver l’effet de la fonction de pédale de la partie principale et de la partie superposée. Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche G6 ou A6 du clavier.
Page 29
Régler le son d’une performance Ajustement du temps de prolongation des parties Lorsque la prolongation est activée, vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour prolonger ou réduire le temps de prolongation de la partie principale et de la partie superposée. Tout en maintenant enfoncé...
Page 30
Régler le son d’une performance Jouer avec la réverbération Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour ajouter de la réverbération aux notes que vous jouez. Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche du clavier D2. • Ne relâchez pas FUNCTION avant l’étape 2 ci-dessous. Une tonalité...
Page 31
Régler le son d’une performance Désactivation de la réverbération Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche C2 du clavier. La réverbération est désactivée. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche du clavier, une tonalité retentit pour vous faire savoir quel réglage a été...
Page 32
Régler le son d’une performance Superposition de deux sonorités Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour superposer deux sonorités et produire le son résultant. La partie qui est jouée en utilisant une seule sonorité est la partie principale, tandis que la deuxième partie qui est superposée à...
Page 33
Régler le son d’une performance Ajuster le niveau de volume de chaque partie Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour ajuster le niveau de volume de la sonorité de la partie principale et de la partie superposée. Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche A3 ou B3 du clavier.
Page 34
Régler le son d’une performance Changement de la hauteur en octaves (Décalage d’octaves) Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour augmenter ou réduire la hauteur des unités d’octave. Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche du clavier C{3 ou E}3.
Page 35
Régler le son d’une performance Changement de la hauteur des partie en octaves (Décalage d’octave de partie) Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour augmenter ou diminuer la hauteur de la partie principale et de la partie superposée par unités d’octave. Tout en maintenant enfoncé...
Page 36
Régler le son d’une performance Changement de la hauteur du son par demi-tons (Transposition) Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour augmenter ou réduire la hauteur générale par demi- tons. Vous pouvez utiliser cette fonction pour augmenter ou réduire la clé du clavier afin de rendre plus facile à...
Page 37
Régler le son d’une performance Accordage fin (Accordage) Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour ajuster la hauteur générale en changeant la fréquence de A4. (unités de 0,1 Hz) Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche du clavier B}3. •...
Page 38
Régler le son d’une performance Ajustement de la gamme du clavier Vous pouvez ajuster la gamme du clavier, du tempérament égal normal sur un autre accordage mieux adapté à la musique indienne, la musique arabe, la musique classique, etc. Vous avez le choix entre 17 ajustements de gamme préréglées.
Page 39
Régler le son d’une performance Pour spécifier la note de base de l’ajustement de gamme Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche G2 du clavier. • Ne relâchez pas FUNCTION avant l’étape 2 ci-dessous. Une tonalité de notification retentit pour indiquer le mode de sélection de la note de base de l’ajustement de gamme.
Page 40
Régler le son d’une performance Pour désactiver l’élargissement des octaves du piano L’élargissement des octaves du piano, qui est normalement utilisé pour l’accordage du piano, permet d’accentuer les notes aiguës et d’aplatir les notes graves. Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche A2 du clavier. Cela désactive l’élargissement des octaves.
Page 41
Régler le son d’une performance Utilisation de l’égaliseur Vous pouvez utiliser l’égaliseur pour configurer des paramètres qui augmentent ou diminuent des composantes de fréquence spécifiques. Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche E2 du clavier. • Ne relâchez pas FUNCTION avant l’étape 2 ci-dessous. Une tonalité...
Page 42
Enregistrement du morceau joué sur le clavier (Enregistreur MIDI) Vous pouvez utiliser les procédures de cette section pour enregistrer et lire votre jeu sur le clavier. Enregistrement et écoute du morceau joué sur le clavier Utilisez la procédure ci-dessous pour enregistrer ce que vous jouez sur le clavier. Sélectionnez une sonorité...
Page 43
Enregistrement du morceau joué sur le clavier (Enregistreur MIDI) Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur REC/a. Le témoin du bouton REC/a se met à clignoter et l’appareil se met en attente de lecture. Après des sons de pré-mesure, la lecture de ce que vous avez enregistré démarre. Pour arrêter la lecture, appuyez sur REC/a.
Page 44
Enregistrement du morceau joué sur le clavier (Enregistreur MIDI) Changement du volume d’une performance enregistrée Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche du clavier C{6. • Ne relâchez pas FUNCTION avant l’étape 2 ci-dessous. Utilisez les touches du clavier C4 à E5 pour régler le niveau de volume. −...
Page 45
Enregistrement du morceau joué sur le clavier (Enregistreur MIDI) Pour supprimer une performance enregistrée Appuyez longuement sur REC/a. Une tonalité de notification retentit et la performance que vous avez enregistrée est effacée. FR-44...
Page 46
Sauvegarde et rappel d’une configurations (MY SETUP) Vous pouvez utiliser MY SETUP pour sauvegarder la configuration (sonorité et autres réglages) du clavier numérique. Vous pouvez rappeler quand vous le souhaitez une configuration enregistrée pour jouer une chanson donnée, etc. Sauvegarde sur MY SETUP Tout en maintenant enfoncé...
Page 47
Sauvegarde et rappel d’une configurations (MY SETUP) Rappel à partir de MY SETUP Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez sur la touche du clavier C7. • Appuyer longuement sur la touche du clavier C7 provoque l’écrasement de la configuration sauvegardée dans MY SETUP par la configuration actuelle. N’appuyez pas longtemps sur C7, sauf si c’est ce que vous souhaitiez le faire.
Page 48
Paramétrage Vous pouvez utiliser FUNCTION en combinaison avec les touches du clavier pour configurer divers réglages. Opérations de réglage Utilisez « Touches de clavier utilisées pour régler les paramètres » à la page FR-48 pour trouver l’élément de réglage que vous souhaitez et l’emplacement sur le clavier pour modifier son réglage.
Page 49
Paramétrage Touches de clavier utilisées pour régler les paramètres Élargissement des octaves du piano Note de base de l’ajustement de gamme Type de l’ajustement de gamme Égaliseur Type de réverbération Réverbération Paramètre Options de réglage Description Remarques ...
Page 50
Paramétrage Décalage d’octave Transposition Accordage − + − + Paramètre Options de réglage Description Remarques Décalage –3 à 0 à +3 Augmente ou réduit la d’octave (réglage par défaut : 0) hauteur par unités d’octave. Transposition –12 à...
Page 51
Paramétrage Volume de la partie (superposée) Volume de la partie (principale) Décalage d’octave de partie (superposée) Décalage d’octave de partie (principale) Sonorité de la partie superposée Sonorité de la partie principale Superposition de sonorités Paramètre Options de réglage Description...
Page 52
Paramétrage Touches du clavier – et + − + 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Touches du clavier 0 à 9 Options de Paramètre Description Remarques réglage Touches du clavier 0 à 9 –...
Page 53
Paramétrage Sensibilité au toucher Vélocité toucher désactivé Prolongation Temps de prolongation (partie principale) Temps de prolongation (partie superposée) Options de Paramètre Description Remarques réglage Sensibilité au Désactivé, Spécifie comment le • Chaque fois que vous toucher Léger, Moyen, volume change en fonction...
Page 54
Paramétrage Pédale Partie d’effet de la pédale (principale) Partie d’effet de la pédale (superposée) Rappel de MY SETUP à la mise sous tension MY SETUP Options de Paramètre Description Remarques réglage Pédale Pédale de Changes les •...
Page 55
Paramétrage Type de pile Extinction automatique Contrôle local Canal de sortie MIDI (partie principale) Canal de sortie MIDI (partie superposée) Envoi du changement de programme Options de Paramètre Description Remarques réglage Type de pile Alcaline, nickel- Spécifie le type de piles •...
Page 56
Paramétrage Options de Paramètre Description Remarques réglage Canal de sortie Off, 1 à 16 Modifie le canal des • Pour revenir au réglage par MIDI (réglage par messages MIDI qui sont défaut, appuyez (Partie défaut : 2) émis au format MIDI par simultanément sur –...
Page 57
Paramétrage Tonalité de notification Initialisation Annulation du centre de AUDIO IN Volume des chansons enregistrées Suppression de l’historique des pairages audio Bluetooth Pairage audio Bluetooth Fonction Bluetooth Options de Paramètre Description Remarques réglage ...
Page 58
Paramétrage Options de Paramètre Description Remarques réglage Initialisation – Réinitialise tous les Pression longue sur la touche : réglages aux valeurs par Préparation de l’exécution défaut de l’usine. Pression courte (après une pression longue) : Validation Tonalité de Off (désactivé), Quand ce réglage est notification...
Page 59
Connexion d’appareils extérieurs Utilisation de CASIO MUSIC SPACE en le connectant à un appareil intelligent L’application CASIO MUSIC SPACE vous permet d’utiliser diverses fonctions associées à ce clavier numérique. Fonctions principales de l’application : • Télécommande • Utilisation du rouleau de piano pour l’entraînement •...
Page 60
• Ne connectez pas en même temps un câble USB et un câble audio à un dispositif intelligent. • Si vous vous connectez avec un câble USB, n’utilisez pas la prise USB de type A si vous prévoyez d’utiliser une application CASIO pour dispositif intelligent. FR-59...
Page 61
MIDI. – Utilisez une connexion par câble au lieu de Bluetooth. • Si vous vous connectez avec le Bluetooth, n’utilisez pas la prise USB Micro B si vous prévoyez d’utiliser une application CASIO pour dispositif intelligent. FR-60...
Page 62
10.15, 11, 12, 13, 14 *1 Windows 10 (versions à 32 bits, versions à 64 bits) 0 Port USB • Pour les dernières nouvelles sur les systèmes d’exploitation pris en charge, visitez le site Web à l’adresse ci-dessous. https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/CT-S1-76/ FR-61...
Page 63
Ouvrez le logiciel de musique, acheté dans le commerce, sur votre ordinateur. Utilisez les réglages du logiciel musical en vente dans le commerce de votre ordinateur pour sélectionner « CASIO USB- MIDI » comme périphérique MIDI. • Pour plus d’informations sur la sélection du périphérique MIDI, reportez-vous à la documentation fournie avec le logiciel de musique utilisé.
Page 64
Connexion d’appareils extérieurs Utilisation d’un câble pour raccorder un appareil audio Vous pouvez connecter ce clavier numérique à un dispositif de lecture ou à un amplificateur en vente dans le commerce, ou à un dispositif d’enregistrement. Vous pouvez aussi utiliser ce clavier numérique pour diffuser la sortie d’un lecteur audio portable ou d’un autre appareil, et l’utiliser comme soutien pour votre jeu au clavier.
Page 65
Connexion d’appareils extérieurs Diffusion de l’entrée d’un appareil extérieur sur ce clavier numérique Pour le raccordement vous devez vous procurer des cordons de liaison dans le commerce. Le cordon de liaison doit être muni d’une fiche jack stéréo mini (jack TRS mini) à une extrémité pour la connexion à...
Page 66
Connexion d’appareils extérieurs Diffusion du son d’un appareil compatible Bluetooth (pairage audio Bluetooth) Vous pouvez utiliser un adaptateur sans fil pour MIDI & audio (WU-BT10 en option) pour apparier ce clavier numérique avec un appareil extérieur compatible avec l’audio Bluetooth, puis le reproduire depuis l’appareil extérieur via les haut-parleurs de ce clavier numérique.
Page 67
Connexion d’appareils extérieurs Produisez du son sur l’appareil audio compatible Bluetooth. La sortie de l’appareil audio compatible Bluetooth sera diffusée par les haut-parleurs du clavier numérique. • Activez le Bluetooth à la fois sur ce clavier numérique et sur l’appareil audio compatible Bluetooth. •...
Page 68
Connexion d’appareils extérieurs Suppression de l’enregistrement du pairage des appareils audio compatibles Bluetooth • Effectuer la procédure ci-dessous supprimera l’enregistrement du pairage entre ce clavier numérique et de l’appareil audio Bluetooth actuellement apparié. Si vous faites l’expérience de problèmes de connexion avec un appareil audio compatible Bluetooth, réalisez la procédure ci- dessous puis réalisez la procédure «...
Page 69
Connexion d’appareils extérieurs Connexion à un appareil Bluetooth MIDI compatible Vous pouvez utiliser un adaptateur sans fil pour MIDI & audio (WU-BT10 en option) pour apparier ce clavier numérique à un appareil audio MIDI compatible Bluetooth. Branchez l’adaptateur sans fil pour MIDI & audio sur la prise USB de type A (page FR-11).
Page 70
Connexion d’appareils extérieurs Désactivation du Bluetooth Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour désactiver le Bluetooth si vous n’avez pas besoin d’établir une connexion via Bluetooth en utilisant l’adaptateur sans fil pour MIDI & audio (Option : WU- BT10). Tout en maintenant enfoncé FUNCTION, appuyez longuement sur la touche du clavier F{5.
Page 71
Référence En cas de problème Symptôme Mesure requise Accessoires fournis Je ne peux pas trouver les articles Vérifiez soigneusement l’intérieur de tous les matériaux fournis pendant le déballage. d’emballage. Alimentation L’appareil ne se met pas sous tension. • Vérifiez l’adaptateur secteur ou vérifiez si les piles sont orientées correctement (page FR-6).
Page 72
Référence Symptôme Mesure requise Avec certains niveaux de volume et C’est dû aux limitations du système et n’indique pas un sonorités, le son des notes jouées dans mauvais fonctionnement. une plage du clavier résonnent différemment que celles jouées sur une autre plage du clavier.
Page 73
Référence Fiche technique Modèle CT-S1-76BK/CT-S1-76WE Clavier 76 touches Sensibilité au toucher 3 niveaux, Hors service Polyphonie maximale 64 notes Sonorités Sonorités préréglées 61 sonorités, boutons de sonorités principales, sonorités avancées Divers Superposition, Prolongation, Mémoire de sonorité Effets Réverbération (24 types, Sonorité, Désactivé) ; Chorus (intégré aux sonorités) ;...
Page 74
Référence Prises Prise PHONES/OUTPUT Prise jack stéréo mini (jack TRS mini) Prise AUDIO IN Prise jack stéréo mini (jack TRS mini) (Impédance d’entrée : 10 kΩ ; sensibilité de l’entrée : 200 mV) Prise USB Type A, Micro B Prise PEDAL Prise standard (6,3 mm) (pédale de prolongation, sostenuto, douce, métronome) Prise d’adaptateur secteur...
Page 75
Référence Précautions à prendre avec l’adaptateur secteur Modèle : AD-A12150LW 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions à portée de main. 3. Tenez compte de tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes. 5. N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau. 6.
Page 76
Référence Liste des sonorités Sono- Noms Déca- Change- Sélec- Sélec- Sono- rité des notes lage Variation de ment de tion de tion de rités superpo- Nom de sonorité* d’octave sonorité pro- MSB de banque sée touches de par- gramme banque LSB* avancée du clavier...
Page 77
VINTAGE 0/64 • Les sonorités numérotées de 50 à 61 correspondent à CASIO CLASSIC TONES, des reproductions de sonorités d’instruments de musique classiques CASIO. *1 Les sonorités en bleu sont des sonorités principales qui peuvent être sélectionnées à l’aide d’un bouton (page FR-20).
Page 78
Référence VL-TONE (Liste des sonorités, No. 50) Liste des touches du clavier Noms des notes des touches du clavier C1-B1 March Waltz 4-Beat Swing Rock 1 Rock 2 Bossanova Part A Bossanova Part B Rhythm Samba Part A Samba Part B Rhumba Part A Rhumba Part B Beguine...
Page 79
Référence Liste des paramètres Réverbération Type de pile Type de réverbération Extinction automatique Égaliseur Type de l’ajustement de gamme Contrôle local Note de base de l’ajustement de gamme Canal de sortie MIDI (partie principale) Élargissement des octaves du piano Canal de sortie MIDI (partie superposée) Envoi du changement de programme Superposition de sonorités Décalage d’octave –...
Page 80
*3 :Pour les détails sur les RPN et les messages système exclusifs, voir l’implémentation MIDI sur le site https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/CT-S1-76/ • Les messages MIDI marqués d’un « x » dans la colonne « Transmis » du tableau ci- dessus peuvent être émis en même temps que certaines opérations.