Page 1
Couverture PX - S7000 MODE D’EMPLOI Configuration initiale Préparation d’une Mise sous et hors tension Utilisation des pédales Utilisation d’un casque alimentation d’écoute disponible dans le commerce Jouer du piano numérique Jouer des notes avec Faire retentir deux sonorités Partage du clavier entre Utilisation du métronome différentes sonorités différentes en même temps...
Page 2
• Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel dans d’autres buts que personnels sans l’autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois du copyright.
Page 3
L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque d’incendie, de choc électrique et de blessure. • Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus séparément dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre revendeur, ainsi que sur le site CASIO. https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/PX-S7000/...
Page 4
Sommaire Aperçu et configuration FR-6 Guide général ............. FR-6 Utilisation des boutons et notations utilisées dans ce guide .
Page 5
Sommaire Jouer des notes avec différentes sonorités FR-41 Sélection d’une seule sonorité ..........FR-41 Sélection d’une sonorité...
Page 6
Sommaire Utilisation du bouton CONTROL ..........FR-69 Sélection de la fonction affectée au boutons CONTROL .
Page 7
Sommaire Enregistrement de performances FR-105 Fonctionnalités de l’enregistreur MIDI et de l’enregistreur audio ....FR-105 Utilisation de l’enregistreur MIDI pour enregistrer des performances ....FR-107 Enregistrement avec l’enregistreur MIDI .
Page 8
Suppression de l’enregistrement du pairage des appareils audio Bluetooth ....FR-147 Utilisation de l’application dédiée FR-149 À propos de l’application pour dispositifs intelligents (CASIO MUSIC SPACE) ..FR-149 Connexion d’appareils extérieurs FR-151 Lecture du son d’un dispositif intelligent sur ce piano numérique...
Aperçu et configuration Guide général ■ Panneau avant 1 Bouton P bl Bouton de validation (ENTER) (Alimentation) 2 Bouton de réglage du volume bm Bouton de sortie (EXIT) 3 Témoin DEL (rouge, blanc) bn Disque tactile 4 Bouton a bo Bouton de piano (PIANO) bp Bouton de piano électronique (E.
Page 10
Aperçu et configuration Boutons tactiles et disque tactile Lorsque vous mettez le piano numérique sous tension, tous les boutons tactiles (4 à bm, bo à bq) et le disque tactile (bn) s’allument. L’illustration ci-dessus montre tous les boutons allumés. Quand vous utilisez le piano, seuls les bouton actuellement activés sont allumés ou clignotent.
Page 11
Aperçu et configuration ■ Écran (premier écran) Le premier écran est celui qui apparaît lorsque le piano numérique est mis sous tension. Nom de partie, numéro de sonorité Indicateurs Nom de la sonorité Nom de l’ensemble du bouton F ...
Aperçu et configuration Utilisation des boutons et notations utilisées dans ce guide ■ Utilisation du disque tactile et notations Cette opération est montrée comme ça Touchez et relâchez immédiatement le bord supérieur, inférieur, gauche ou droit du disque tactile. Touchez le haut, le bas, la gauche ou la droite du disque tactile.
Aperçu et configuration Préparation d’une alimentation Le piano numérique peut être alimenté par un adaptateur secteur ou des piles AA (alcalines ou nickel- métal-hydrure rechargeables). Utilisation d’un adaptateur secteur N’utilisez que l’adaptateur secteur (norme JEITA, avec fiche à polarité unifiée) fourni avec ce piano numérique.
Aperçu et configuration ■ Précautions à prendre lors du débranchement de cordons (1) Ne tirez jamais trop fort sur le cordon. (2) Ne tirez jamais de façon répétée sur le cordon. (3) Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou du connecteur. (4) Enroulez et liez le cordon d’alimentation, mais ne l’enroulez pas autour de l’adaptateur secteur.
Aperçu et configuration Utilisation de piles • Veillez à mettre le clavier numérique hors tension avant d’insérer les piles. • Utilisez des piles alcalines de type AA, disponibles dans le commerce, ou des piles rechargeables eneloop de type AA. • Une faible charge des piles peut causer un fonctionnement anormal. Si cela se produit, remplacez les piles par des neuves.
Page 16
Aperçu et configuration ■ Pour mettre en place des piles Ouvrez le cache-piles sous le piano numérique. Insérez huit piles de taille AA dans le logement de piles. • Insérez les piles avec les côtés positifs + et négatifs - placés correctement. Insérez les onglets du cache-piles dans les orifices sur le bord du logement des piles et fermez le cache.
Page 17
Aperçu et configuration ■ Pour sélectionner le type de piles Sélectionnez le type de piles qui correspond aux piles qui se trouvent dans le logement des piles de ce piano numérique. Touchez le bouton FUNCTION. Le menu FUNCTION apparaît. Touchez le haut ou le bas du disque tactile pour sélectionner « SYSTEM » puis touchez le bouton ENTER.
Aperçu et configuration ■ Notifications de piles faibles et de remplacement des piles Un icône de pile apparaît sur l’afficheur pour vous informer que la puissance des piles devient faible. Indicateur de piles faibles Icône de piles faibles (ne clignote pas) Indicateur de remplacement des piles Icône de remplacement des piles (clignote) •...
Aperçu et configuration Mise sous et hors tension Avant de mettre le piano sous tension, tournez le bouton de volume sur la position indiquée ci-dessous. Appuyez sur le bouton P (Alimentation) pour allumer le piano numérique. Quand le piano est sous tension, « Welcome » apparaît sur l’écran. •...
Aperçu et configuration Reprise automatique Lorsque le piano numérique est mis hors tension, divers réglages tels que les numéros de sonorité sont réinitialisés. Si « SYSTEM » > « Auto Resume » est réglé sur « On » dans le menu FUNCTION (page FR-33), la plupart des réglages sont conservés même lorsque le piano est mis hors tension.
Aperçu et configuration Signal de marche et effet d’éclairage La fonction « Signal de marche » est une fonction du piano numérique qui est activée lorsque l’appareil est sous tension mais que le piano numérique n’a pas été utilisé pendant environ six minutes. L’« effet d’éclairage »...
Aperçu et configuration Extinction de l’éclairage du panneau Lorsque le premier écran (l’écran qui apparaît immédiatement après la mise sous tension) est affiché, toucher longuement EXIT jusqu’à ce que le témoin du disque tactile effectue un tour puis s’éteigne et que la plupart des boutons du panneau avant à...
Aperçu et configuration Utilisation d’un casque d’écoute disponible dans le commerce Le son des haut-parleurs intégrés est coupé lorsque le casque d’écoute est raccordé, ce qui permet de s’exercer tard le soir sans déranger personne. • Avant de raccorder le casque d’écoute à la prise PHONES, veillez à réduire le volume. Prises PHONES (Haut : prise jack stéréo mini (jack TRS mini)/ Bas : prise jack stéréo standard (jack TRS))
Aperçu et configuration Mode Casque d’écoute Quand « SYSTEM » > « Headphone Mode » dans le menu FUNCTION (page FR-33) est réglé sur « On » (le réglage initial par défaut) et que le casque d’écoute est utilisé, la qualité du son est automatiquement corrigée pour reproduire la façon dont un piano acoustique retentirait lorsqu’il atteint naturellement les oreilles d’un auditeur.
Aperçu et configuration Verrouillage des opérations Quand le verrouillage des opérations est activé (« On » ou « Auto »), toutes les opérations des boutons, à l’exception du bouton P (alimentation) et de l’opération de désactivation du verrouillage des opérations, sont désactivées pour éviter toute opération accidentelle pendant une performance. Touchez le bouton FUNCTION.
Page 26
• « Dispositifs intelligents » dans le tableau ci-dessous signifie des smartphones (iPhone, Android) ou des tablettes (iPad, Android). • Pour plus de détails sur l’« application dédiée CASIO » mentionnée dans le tableau ci-dessous, reportez-vous à « À propos de l’application pour dispositifs intelligents (CASIO MUSIC SPACE) »...
Aperçu et configuration Utilisation de l’adaptateur audio et MIDI sans fil fourni Pour apparier ce piano numérique avec un appareil extérieur compatible avec la technologique sans fil ® Bluetooth , vous devez brancher l’adaptateur audio et MIDI sans fil sur la prise USB de type A du piano numérique.
Opérations communes à tous les modes • Sauf spécifié autrement, toutes les procédures de ce manuel supposent que le piano numérique est dans sont état d’alimentation initial (immédiatement après l’avoir mis sous tension). Si vous rencontrez un problème avec une procédure, mettez le piano numérique hors tension, puis essayez de réaliser de nouveau la procédure.
Opérations communes à tous les modes • Pour un exemple d’une opération spécifique utilisant le disque tactile, reportez-vous à « Opérations de base pour le contenu de l’affichage » (page FR-27). • Pour réinitialiser la valeur de l’élément actuellement sélectionné à l’écran à sa valeur initiale par défaut, maintenez le bouton FUNCTION enfoncé...
Opérations communes à tous les modes Opérations de base pour le contenu de l’affichage Sélection des éléments à utiliser Les points ( ) affichés sur l’écran du piano numérique indiquent les éléments qui peuvent être utilisés avec le disque tactile ou le bouton ENTER. −...
Opérations communes à tous les modes Touchez le haut ou le bas du disque tactile. Chaque fois que vous touchez le disque tactile, le curseur ( ) se déplace entre les points. Déplacez le curseur ( ) sur l’élément dont vous souhaitez changer la valeur. Par exemple, déplacez le curseur ( ) sur «...
Opérations communes à tous les modes ■ Écran de gros plan Si le réglage « SYSTEM » > « Close-up » dans le menu FUNCTION (page FR-33) est changé de « Off » (valeur par défaut) sur « On », un « écran de gros plan » apparaît qui agrandit la valeur chaque fois que vous tracez un trait le long du disque tactile pour changer une valeur.
Opérations communes à tous les modes Naviguer dans la hiérarchie des éléments de réglage Utilisez l’écran de la liste des réglages pour choisir parmi de nombreuses options de sonorités, de fonctions ou de réglages spécifiques. Voici un schéma pour naviguer dans la hiérarchie des éléments de réglage et pour connaître l’ordre des opérations lors de la sélection des catégories, des valeurs de réglage, etc.
Opérations communes à tous les modes • Touchez longuement le bouton EXIT pour retourner au premier écran. • La description de chaque procédure de ce manuel omet l’étape de retour au premier écran à l’aide du bouton EXIT à la fin de chaque procédure. Menu du bouton F et menu FUNCTION Utilisation du menu du bouton F Le menu du bouton F apparaissant en bas de l’écran représente les fonctions qui seront activées...
Page 35
Opérations communes à tous les modes ■ Pour changer l’ensemble du bouton F Touchez le haut ou le bas du disque tactile sur le premier écran pour déplacer le curseur ( ) sur la ligne de l’ensemble du bouton F. Touchez la gauche ou la droite du disque tactile ou tracez un trait le long de sa surface.
Opérations communes à tous les modes Utilisation du menu FUNCTION Touchez le bouton FUNCTION pour afficher le menu FUNCTION. Ce menu permet d’accéder à la plupart des fonctions et des réglages du piano numérique. ■ Exemple d’utilisation du menu FUNCTION À...
Page 37
Opérations communes à tous les modes (2) Tracez un trait sur le disque tactile pour déplacer le curseur ( ) sur « KBD SETTING », puis touchez le bouton ENTER. (3) Déplacez le curseur ( ) sur « Hammer Response » en touchant le haut ou le bas du disque tactile.
Opérations communes à tous les modes Saisie de caractères Utilisez la procédure ci-dessous quand vous devez changer le nom de la banque de consignation (page FR-81), de l’ensemble du bouton F (page FR-94), des données sauvegardées sur une clé USB ou pour saisir un autre texte (page FR-137).
Opérations communes à tous les modes • Les caractères indiqués dans le tableau ci-dessous sont pris en charge pour les noms de fichiers sur une clé USB formatée en exFAT. & (La première cellule du tableau ci-dessus correspond à un espace vide.) •...
Page 40
Opérations communes à tous les modes ■ Pour sauvegarder le texte modifié Touchez le bouton ENTER sur l’écran d’édition de texte. Un écran de confirmation apparaît. Pour revenir à l’écran d’édition de texte et poursuivre l’édition, touchez la gauche (NO) du disque tactile. Pour sauvegarder vos modifications, touchez la droite (YES) du disque tactile.
Réglages acoustiques du piano numérique et lecture des chansons de démonstration Sélection du réglage de la position du piano Vous pouvez sélectionner les réglages acoustiques appropriés à l’emplacement du piano numérique. Sélectionnez « 04 Listening » pour l’ensemble de bouton F. Reportez-vous à «...
Réglages acoustiques du piano numérique et lecture des chansons de démonstration Écoute des chansons de démonstration Suivez les étapes ci-dessous pour lire les chansons de démonstration intégrées dans l’ordre. Sélectionnez « 01 Standard » pour l’ensemble de bouton F. Reportez-vous à «...
Page 43
Réglages acoustiques du piano numérique et lecture des chansons de démonstration Pour démarrer la chanson de démonstration, touchez le bouton a. • Chaque fois que vous touchez le bouton a après cela, la chanson de démonstration s’arrête ou reprend. Pour revenir au premier écran précédent, touchez le bouton EXIT. •...
Jouer des notes avec différentes sonorités Sélection d’une seule sonorité Ce piano numérique dispose de nombreuses sonorités. Choisissez votre sonorité préférée et jouez-la. • Pour les détails sur les catégories de sonorités, ainsi que sur les noms des catégories comprises pour chaque catégorie, reportez-vous à...
Jouer des notes avec différentes sonorités Sélection d’une sonorité par catégorie Touchez le haut ou le bas du disque tactile sur le premier écran pour déplacer le curseur ( ) sur le numéro de partie et le numéro de sonorité. Touchez le bouton ENTER.
Jouer des notes avec différentes sonorités Sélection d’une sonorité avec les boutons F Sélectionnez « 07 Piano Collect » ou « 08 E.PianoCollect » pour l’ensemble de bouton F. Reportez-vous à « Pour changer l’ensemble du bouton F » (page FR-32). Touchez un des boutons F1 à...
Jouer des notes avec différentes sonorités Faire retentir deux sonorités différentes en même temps (superposition) Comme le montre la figure ci-dessous, en affectant des sonorités différentes aux parties « Upper 1 » et « Upper 2 », deux sonorités peuvent être jouées simultanément sur le clavier. Cette caractéristique est appelée «...
Jouer des notes avec différentes sonorités Touchez le bouton F4 (LAYER). Le partage est activé et l’indicateur apparaît sur l’écran. Nom de partie : U2 (Upper 2) Affiché quand le partage est activé Effectuez l’opération décrite dans l’opération « Sélection d’une seule sonorité »...
Jouer des notes avec différentes sonorités Partage du clavier entre deux sonorités (Partage) En affectant une partie « Lower » au registre inférieur du clavier (comme indiqué sur la figure ci- dessous), le registre inférieur et le registre supérieur du clavier peuvent jouer des sonorités différentes. Cette fonction est appelée «...
Jouer des notes avec différentes sonorités Effectuez l’opération décrite dans l’opération « Sélection d’une seule sonorité » (page FR-41) pour sélectionner la sonorité du registre inférieur (sonorité inférieure). • Pour utiliser à la fois SPLIT et LAYER, effectuez les étapes 3 à 4 de l’opération ci-dessus en suivant l’opération décrite dans «...
Page 51
Jouer des notes avec différentes sonorités Modification des réglages de partie (niveau de volume, décalage d’octave, accordage, etc.) Vous pouvez modifier le volume, le décalage d’octave, l’accordage et d’autres réglages pour les parties supérieure 1 et supérieure 2 lorsque vous utilisez la superposition (page FR-44), et la partie inférieure lorsque vous utilisez le partage (page FR-46), individuellement pour chaque partie.
Application d’effets Utilisation des effets de mode sonore (Simulateur de salle/ Réverbération et Surround) Les « Sound Mode » de ce piano numérique comprennent les effets suivants. • Simulateur de salle/Réverbération Le Simulateur de salle et la Réverbération sont deux effets qui change la réverbération du son. L’effet de simulateur de salle simule la clarté...
Application d’effets Spécification du type de Simulateur de salle/Réverbération Avant de sélectionner un type de simulateur de salle/réverbération, assurez-vous d’activer le simulateur de salle/réverbération. Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous à « Activer ou désactiver les effets de Simulateur de salle/Réverbération et Surround »...
Application d’effets Ajustement de la profondeur de l’effet de simulateur de salle/réverbération Le mixeur peut être utilisé pour régler individuellement le simulateur de salle/réverbération pour chaque partie (supérieure 1/supérieure 2/inférieure), l’entrée audio par la prise MIC IN, etc. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
Application d’effets Utilisation du Chorus (Chorus, Flanger, Retard court) L’effet de chorus donne de l’épaisseur au son. Modification du type de chorus Ce piano numérique possède un effet de chorus préréglé affecté à chaque sonorité, mais vous pouvez sélectionner un type différent en suivant l’opération ci-dessous. Sélectionnez «...
Application d’effets Ajustement de l’éclat L’éclat est un effet qui ajuste la brillance d’un son. • L’effet d’éclat est appliqué à l’ensemble de la sortie sonore du piano numérique. Sélectionnez « 09 Favorite Piano » pour l’ensemble de bouton F. Reportez-vous à «...
Application d’effets Ajustement des caractéristiques sonores d’un piano acoustique (Simulateur acoustique) Les sonorités de ce piano numérique comportent des éléments caractéristiques de la sonorité d’un piano acoustique. Suivez la procédure ci-dessous pour les régler. Sélectionnez « 09 Favorite Piano » pour l’ensemble de bouton F. Reportez-vous à «...
Page 58
Application d’effets Liste des éléments des réglages sonores du piano acoustique Éléments de réglage Description Résonance des cordes Lorsqu’on joue sur un piano acoustique, les String Reso. harmoniques des cordes vibrantes résonnent. Vous pouvez utiliser cet élément de réglage pour ajuster le niveau de résonance. Prolongation de la résonance Lorsque vous appuyez sur la pédale forte d’un piano acoustique, toutes les cordes des 88 touches sont Damper Reso.
Application d’effets Utilisation d’effets du microphone Divers effets peuvent être appliqués à la source audio provenant d’un microphone connecté à la prise MIC IN. En plus des 25 types de préréglage, vous pouvez modifier les réglages des effets à votre guise.
Application d’effets Spécification du type d’effet du microphone Sélectionnez « 05 Song Play » pour l’ensemble de bouton F. Reportez-vous à « Pour changer l’ensemble du bouton F » (page FR-32). Touchez longuement le bouton F4 (MICFX). L’écran « MIC FX » apparaît. Touchez le bouton ENTER pour afficher l’écran «...
Application d’effets Modification des réglages de l’effet du microphone L’effet du microphone est composé de trois modules (M1 à M3) comme le montre la figure ci-dessous. Source sonore Sortie • Chaque module contient différents effets (égaliseur, retard, limiteur, etc.). • Chaque type d’effet du microphone possède un ensemble spécifique d’effets dans chaque module. Pour plus d’informations à...
Page 62
Application d’effets Utilisez le disque tactile pour sélectionner le module (« M1 » à « M3 ») dont vous souhaitez changer les réglages, puis touchez le bouton ENTER. Une liste de paramètres pour l’effet du module sélectionné apparaît. • « Bypass » est commun à tous les modules. Réglez sur « On » si vous ne souhaitez pas utiliser l’effet dans le module actuellement affiché.
Utilisation du mixeur Le mixeur vous permet de régler individuellement le volume, le pan stéréo et les effets pour chaque partie (supérieure 1/supérieure 2/inférieure) et entrée audio par la prise MIC IN. Réglage du niveau de volume, du pan stéréo et des effets pour chaque partie Sélectionnez «...
Utilisation du mixeur Liste des éléments de réglage du mixeur Catégorie de Éléments de Description Plage de valeurs paramètres réglage Règle le volume général des parties KB Group supérieure 1, supérieure 2 et inférieure tout en maintenant leurs volumes relatifs. U1 Part Permet de régler le volume individuel des U2 Part...
Modification du son pendant une performance Utilisation des pédales Ce piano numérique est équipé de deux prises pour le raccordement de pédales. Des pédales peuvent être connectées aux deux prises et utilisées en même temps. Prise Pédale connectable Pédale fournie ou disponible séparément PEDAL UNIT (trois pédale : forte, douce et sostenuto) Pédale d’expression en vente dans le commerce, pédale de...
Modification du son pendant une performance Prise de pédale d’expression/affectable (EXPRESSION/ASSIGNABLE) Utilisez la prise EXPRESSION/ASSIGNABLE pour connecter une pédale d’expression en vente dans le commerce ou une pédale de prolongation disponible séparément. ■ Pédales d’expression compatibles • Valeur de résistance maximale : 10 kΩ ±20% à 50 kΩ ±20% •...
Page 67
Modification du son pendant une performance ■ Pour spécifier la fonction de la pédale Affichez l’écran « EXP/ASGN. PEDAL » en réalisant la procédure décrite dans « Pour spécifier le type de pédale » (page FR-63) et changez la valeur du réglage « Pedal Target ». Les valeurs de réglage suivantes ne concernent que la pédale d’expression : «...
Page 68
Modification du son pendant une performance ■ Étalonnage de la pédale d’expression Lorsque vous connectez une pédale d’expression à la prise EXPRESSION/ASSIGNABLE pour la première fois, effectuez l’étalonnage (réglage) comme suit. Raccordez une pédale d’expression à la prise EXPRESSION/ASSIGNABLE. Sélectionnez « 13 KB Setting » pour l’ensemble de bouton F. Reportez-vous à «...
Modification du son pendant une performance Activation/désactivation du fonctionnement de la pédale pour chaque partie (supérieur 1/supérieur 2/inférieur) Touchez le bouton FUNCTION pour afficher le menu FUNCTION. Utilisez le disque tactile pour sélectionner « PEDAL/WHEEL » puis touchez le bouton ENTER. Sélectionnez dans le menu la prise à...
à tout moment pendant une performance. Chaque pression sur le bouton EX1 active et désactive l’arpégiateur (page FR-77). Appuyez sur le bouton EX2 pour appeler les fonctions de l’application « CASIO MUSIC SPACE » (page FR-149) pour les dispositifs intelligents.
Page 71
Description Arpeg On/Off Active/désactive l’arpégiateur (page FR-77). Appelle les fonctions de l’application pour les dispositifs intelligents « CASIO MUSIC SPACE » (page FR-149). Pour plus d’informations sur les fonctions pouvant être affectées aux boutons EX, reportez-vous au manuel d’utilisation de l’application.
Modification du son pendant une performance Utilisation du bouton CONTROL Ce bouton permet de contrôler le son pendant la lecture. Avec les réglages initiaux par défaut, la modulation est appliquée lorsque le bouton CONTROL est maintenu enfoncé. En modifiant le réglage, d’autres fonctions peuvent être affectées, comme l’activation et la désactivation du portamento (un effet de glissement en douceur entre les notes).
Page 73
Modification du son pendant une performance Si « Control Assign » est réglé sur « Modulation », changez les réglages de modulation si nécessaire. • Touchez le haut ou le bas du disque tactile pour régler chaque élément, tel que « Mod Value ». Pour plus d’informations à...
Modification du son pendant une performance ■ Pour modifier les réglages de modulation Les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous, qui apparaissent sur l’écran « CONTROL » de « Sélection de la fonction affectée au boutons CONTROL » (page FR-69), peuvent être utilisés pour modifier les réglages lorsque la modulation est affectée au bouton CONTROL.
Modification du son pendant une performance Utilisation de la molette de variation de la hauteur des notes En déplaçant la molette de variation de hauteur des notes vers le haut et le bas, la hauteur des notes actuelles peut être augmentée ou diminuée en douceur, produisant un effet similaire aux techniques de variation de hauteur du saxophone ou de la guitare électrique.
Modification du son pendant une performance Activation/désactivation du fonctionnement de la molette de variation de hauteur des notes pour chaque partie (supérieur 1/supérieur 2/inférieur) Affichez l’écran « WHEEL » en effectuant l’opération de « Modification de la plage de variation de la hauteur des notes »...
Utilisation du métronome Le métronome du piano numérique peut jouer une variété de motifs de battement en plus d’un son de métronome standard. Démarrage ou arrêt du métronome Tout en touchant le bouton FUNCTION, touchez le bouton a. Le métronome démarre. •...
Page 78
Utilisation du métronome Élément de réglage Valeur de réglage et description Si « Guide Type » est réglé sur « Metronome » : Règle le battement du métronome. Bell Off Joue un son de clic pour chaque battement. Joue un son de cloche pour chaque 1 Beat battement.
Page 79
Utilisation du métronome ■ Liste des motifs de battement Nom du motif de batterie Battement Description 8 Beat 1 Rythme simple à 8 temps 8 Beat 2 Rythme simple à 8 temps 8 Beat Shuffle Rythme aléatoire à 8 temps Triplet8Beat 1 Rythme à...
Utilisation de l’arpégiateur L’Arpégiateur joue automatiquement des arpèges (accords cassés) et divers autres motifs par une simple pression sur les touches. Vous pouvez choisir parmi de nombreux types, y compris des motifs qui jouent des arpèges à partir d’accords joués et bien d’autres encore. Activation ou désactivation de l’arpégiateur Sélectionnez «...
Page 81
Utilisation de l’arpégiateur Touchez le haut ou le bas du disque tactile pour sélectionner le réglage que vous souhaitez changer. • Le tableau ci-dessous présente les éléments de réglage, les valeurs et les descriptions de chaque élément. Élément de réglage Valeurs Description Pattern...
Sauvegarde et rappel de configurations de performance (Consignation) L’état de divers réglages tels que la sélection de la sonorité, les superpositions, les partages et les effets peut être enregistrés comme une configuration de performance. Les réglages enregistrés peuvent aussi être rappelés ensemble simultanément.
Sauvegarde et rappel de configurations de performance (Consignation) Sauvegarde d’une configuration Réglez autant de sonorités, d’effets et d’autres éléments enregistrables (page FR-86) que vous le souhaitez. Sélectionnez « 02 Regist Setting » pour l’ensemble de bouton F. Reportez-vous à « Pour changer l’ensemble du bouton F »...
Sauvegarde et rappel de configurations de performance (Consignation) Touchez un des boutons F (F1 à F4) pour sélectionner la destination (REG 1 à REG 4). Un écran de confirmation apparaît. Pour quitter l’opération sans sauvegarder, touchez la partie gauche (NO) du disque tactile. Touchez la droite du disque tactile (YES) pour sauvegarder l’enregistrement.
Sauvegarde et rappel de configurations de performance (Consignation) Rappel d’une configuration Sélectionnez la banque de la configuration que vous souhaitez rappeler en suivant les étapes 2 à 4 de « Sauvegarde d’une configuration » (page FR-80). • Cette procédure n’est pas nécessaire si vous souhaitez rappeler l’enregistrement de la banque actuellement sélectionnée.
Page 86
Sauvegarde et rappel de configurations de performance (Consignation) Fonction Figer En activant la fonction Figer, vous pouvez empêcher que certains éléments de réglage soient modifiés lorsque la consignation est rappelée. Utilisez la procédure suivante pour sélectionner quel élément de réglage doit être figé. ■...
Sauvegarde et rappel de configurations de performance (Consignation) Utilisation d’une pédale ou du bouton EX pour faire défiler plusieurs enregistrements de configuration (rappel séquentiel) Les configurations peuvent être rappelées séquentiellement à l’aide d’une pédale connectée à la prise EXPRESSION/ASSIGNABLE ou de l’un des boutons EX. ■...
Page 88
Sauvegarde et rappel de configurations de performance (Consignation) ■ Pour utiliser une bouton EX pour faire défiler plusieurs configurations Reportez-vous à « Pour sélectionner les éléments à figer » (page FR-83) pour commuter le réglage « EX/CTRL » sur « On ». Reportez-vous à...
Sauvegarde et rappel de configurations de performance (Consignation) Données de la mémoire de consignation Éléments de réglage Figer • Pédale, pédale d’expression/affectable (EXPRESSION/ ASSIGNABLE) et réglages activation/désactivation de la molette de variation de hauteur des notes Pedal/Wheel • Fonctions des pédales EXPRESSION/ASSIGNABLE •...
Sauvegarde et rappel de configurations de performance (Consignation) Sauvegarde sur un appareil extérieur Les données de consignation peuvent être sauvegardés sur une clé USB sous la forme de banques. Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous à « Sauvegarde des données du piano numérique sur une clé...
Utilisation de l’ensemble de bouton F Un ensemble de quatre boutons F, chacun affecté à une fonction est appelé un ensemble de bouton F. Il existe 14 ensembles de boutons F préréglés dont les noms et les fonctions sont prédéfinis et 16 ensembles de boutons F personnalisés auxquels l’utilisateur peut affecter librement des noms et des fonctions.
Utilisation de l’ensemble de bouton F Modification d’un ensemble de bouton F Affectation d’une fonction à un bouton F (création d’un ensemble de bouton F personnalisé) Il y a deux façons d’affecter des fonctions souhaitées aux boutons F, en créant un ensemble de boutons F personnalisé...
Page 93
Utilisation de l’ensemble de bouton F Tracez un trait sur le disque tactile pour changer la valeur du réglage pour le bouton F1. • Pour les détails sur les réglages affichés et les fonctions correspondantes, reportez-vous à « Liste des fonctions de bouton F »...
Utilisation de l’ensemble de bouton F Tracez un trait sur le disque tactile pour sélectionner un ensemble de bouton F comme destination de sauvegarde, puis touchez le bouton ENTER. Après que « Complete » apparaît, l’écran retourne au premier écran. [Exemple 2] : Affectation de nouvelles fonctions à...
Page 95
Utilisation de l’ensemble de bouton F Tracez un trait sur le disque tactile pour changer le réglage souhaité. • Pour plus d’informations sur les réglages affichés et les fonctions des boutons F pouvant être affectés correspondant à ces réglages, reportez-vous à « Liste des fonctions de bouton F »...
Page 96
Utilisation de l’ensemble de bouton F Touchez la droite du disque tactile (YES) pour sauvegarder. Un écran apparaît pour sélectionner l’ensemble de bouton F personnalisé à utiliser comme destination de sauvegarde. • Les ensembles de boutons F personnalisés auxquels des fonctions ont déjà été affectées et qui ont été...
Utilisation de l’ensemble de bouton F Touchez le bouton EXIT trois fois pour retourner à l’écran « F BUTTON EDIT ». • Quelle que soit la sonorité sélectionnée à l’étape 4 ci-dessus, l’écran « F BUTTON EDIT » affiche « Tone Category » comme valeur de réglage. Lorsque vous retournez au premier écran après avoir sauvegardé...
Page 98
Utilisation de l’ensemble de bouton F Touchez le bouton ENTER. L’écran d’édition du nom de l’ensemble de bouton F apparaît. Remplacez le nom de l’ensemble de bouton F par le nom souhaité. • Pour de plus amples informations sur les opérations, reportez-vous à « Pour changer un caractère »...
Utilisation de l’ensemble de bouton F Suppression d’un ensemble de bouton F Touchez le bouton FUNCTION pour afficher le menu FUNCTION. Utilisez le disque tactile pour sélectionner « F BUTTON SETTING » > « FB SET CLEAR ». Touchez le bouton ENTER. Un écran apparaît pour sélectionner l’ensemble du bouton F qui doit être effacé.
Utilisation de l’ensemble de bouton F Liste des fonctions de bouton F • La colonne « Nom de fonction » indique la valeur affichée sur l’écran « F BUTTON EDIT ». • La colonne « Affichage du bouton F » indique le texte qui apparaît dans le menu du bouton F. •...
Page 101
Utilisation de l’ensemble de bouton F Nom de la Affichage Fonction Référence fonction du bouton F « Sélection du réglage de Affiche l’écran de réglage de la position Piano Position PPOSI la position du piano » du piano. (page FR-38) «...
Page 102
Utilisation de l’ensemble de bouton F Nom de la Affichage Fonction Référence fonction du bouton F « Lecture de données MIDI Fait reculer un peu la chanson. ou de données audio » Rebobine la chanson. (page FR-101) « Lecture de données MIDI Fait avancer un peu la chanson.
SONG. MID : Fichier MIDI standard (format SMF 0/1) CMF : Fichier MIDI CASIO (format MIDI étendu propriétaire de CASIO) MRF : Format dédié à l’enregistrement MIDI des chansons enregistrées avec ce piano numérique...
Écoute de chansons (mode SONG) ■ Données audio Les données audio suivantes stockées dans la mémoire interne du piano numérique ou dans une clé USB peuvent être lues. • Fichier WAV (PCM linéaire, 16 bits, 44,1kHz, stéréo, extension du nom de fichier : .WAV) •...
Page 105
Écoute de chansons (mode SONG) Sélectionnez « Song Type » en fonction de la chanson que vous souhaitez jouer. (1) Touchez le bouton F4 (STYPE). (2) Tracez un trait sur le disque tactile pour sélectionner le réglage « Song Type » parmi les suivants : «...
Écoute de chansons (mode SONG) Opérations pendant la lecture de données MIDI Utilisation du métronome pendant la lecture des données MIDI Sur l’écran « METRONOME », réglez « While Playing » sur « On » pour que le métronome retentisse pendant la lecture de données MIDI.
Écoute de chansons (mode SONG) Opérations pendant la lecture de données audio Annulation du centre audio (Élimination des voix) L’annulation du centre audio coupe (élimine ou réduit) les voix du signal audio lu. Comme cette fonction coupe aussi le son localisé au centre, les sons autres que les voix peuvent aussi être coupés. Le degré de l’effet dépend des données audio en cours de lecture.
Sélectionnez l’enregistreur le mieux adapté au type d’enregistrement que vous voulez effectuer. • CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages, pertes de bénéfices ou plaintes de tiers, résultant de l’effacement des données enregistrées dû à une défectuosité, une réparation ou un autre problème.
Enregistrement de performances ■ Fonctions de lecture Enregistreur MIDI Enregistreur audio Lit la piste système et la piste solo Vous pouvez lire des données audio à partir de la (simultanément ou individuellement). mémoire interne ou d’une clé USB. • Avec l’enregistreur MIDI, le piano numérique •...
Enregistrement de performances Utilisation de l’enregistreur MIDI pour enregistrer des performances L’enregistreur MIDI enregistre les performances du clavier et les actions sur les pédales sous forme de données MIDI. Enregistrement avec l’enregistreur MIDI Mettez le piano numérique en Mode MIDI. •...
Page 111
Enregistrement de performances (2) Faites un trait sur le disque tactile pour sélectionner l’un des numéros de chanson 011 à 015. • Reportez-vous à « NOTE » à la page FR-109 pour le numéro de la chanson de l’enregistreur MIDI. Touchez le bouton 0REC.
Page 112
Enregistrement de performances Pour terminer l’enregistrement, touchez le bouton 0REC. Le témoin du bouton 0REC s’allume à nouveau en blanc et l’écran du mode SONG est affiché. • Si vous souhaitez lire immédiatement la chanson enregistrée sur l’enregistreur MIDI, touchez le bouton a.
Page 113
Enregistrement de performances ■ Réglages d’enregistrement de l’enregistreur MIDI Une chanson d’enregistreur MIDI possède deux pistes d’enregistrement (piste système et piste solo), et vous pouvez choisir sur quelle piste enregistrer. Une pré-mesure peut aussi être réglée pour indiquer le moment où l’enregistrement commencera. Effectuez l’opération décrite aux étapes 1 à...
Enregistrement de performances Enregistrement d’une deuxième piste par-dessus la première (piste système + piste solo) Vous pouvez enregistrer sur une piste tout en lisant une piste préenregistrée d’une chanson de l’enregistreur MIDI. • Si vous faites une erreur pendant l’enregistrement de la surimpression, vous pouvez effacer et réenregistrer la piste surimposée.
Page 115
Enregistrement de performances Lecture de chansons de l’enregistreur MIDI Touchez le bouton a. L’écran du mode SONG apparaît. • Si une chanson a été enregistrée (ou jouée) depuis que le piano numérique a été mis sous tension, la dernière chanson enregistrée (ou jouée) sera jouée. Pour arrêter la lecture, touchez le bouton a.
Enregistrement de performances Suppression d’une chanson de l’enregistreur MIDI (chanson entière/pistes individuelles) Réalisez l’opération « Lecture de chansons de l’enregistreur MIDI » (page FR-112) pour sélectionner la chanson de l’enregistreur MIDI que vous souhaitez supprimer. Touchez longuement le bouton 0REC. L’écran «...
Enregistrement de performances Éléments repris dans le contenu lors de l’enregistrement sur la chanson de l’enregistreur MIDI Les symboles ci-dessous sont utilisés dans la colonne « Système » pour indiquer les éléments qui peuvent être enregistrés sur la piste système, et dans la colonne « Solo » pour indiquer les éléments qui peuvent être enregistrés sur la piste solo.
Page 118
Enregistrement de performances Opérations ou Réglages Système Solo ✓ ✓ Accordage fin de la partie ✓ Réglages de gamme — ✓ Réglages pour l’interprétation à quatre mains — Métronome ✓ Tempo — ✓ Battement — *1 Utilisation des pédales connectées à ce piano numérique *2 Non enregistré...
Enregistrement de performances Enregistrement d’une performance avec l’enregistreur audio L’enregistreur audio enregistre le son sorti du piano numérique sous forme de données audio, comme indiqué ci-dessous. • Jeu sur le clavier • Entrée audio provenant d’un dispositif intelligent connecté via Bluetooth audio (uniquement lors de l’enregistrement sur la mémoire interne) •...
Page 120
Enregistrement de performances Pour démarrer l’enregistrement, touchez le bouton a. Lorsque l’enregistrement commence, le bouton 0REC s’allume en rouge. • L’enregistrement peut aussi être démarré automatiquement en appuyant sur une touche du clavier et en commençant à jouer. L’enregistrement peut aussi être démarré avec l’une des opérations suivantes : −...
Page 121
Enregistrement de performances • Le tableau ci-dessous indique les données audio qui peuvent être enregistrées et lues sur le piano numérique. • La durée maximale d’enregistrement d’un fichier est d’environ 25 minutes, et il est possible d’enregistrer jusqu’à 99 fichiers (toutefois, cela dépend de la capacité...
Page 122
Enregistrement de performances Lecture d’une chanson à partir de l’enregistreur audio Touchez le bouton a. L’écran du mode SONG apparaît. • Si une chanson a été enregistrée (ou jouée) depuis que le piano numérique a été mis sous tension, la dernière chanson enregistrée (ou jouée) sera jouée. Pour arrêter la lecture, touchez le bouton a.
Enregistrement de performances Suppression d’une chanson de l’enregistreur audio Reportez-vous à « Lecture d’une chanson à partir de l’enregistreur audio » (page FR-119) pour sélectionner la chanson de l’enregistreur audio que vous souhaitez supprimer. Touchez longuement le bouton 0REC. Un écran de confirmation apparaît. Pour annuler l’opération, touchez la partie gauche du disque tactile (NO) à...
Réglage de la sensibilité du clavier Changement de la réponse du clavier à la vélocité de touche (Réponse au toucher) La sensibilité au toucher change le volume du son proportionnellement à la vélocité exercée sur le clavier (vitesse). Ceci permet de jouer avec une expressivité proche de celle d’un piano acoustique. Une frappe rapide produit des notes plus puissantes.
Réglage de la sensibilité du clavier Changez la valeur du réglage « Touch Response ». Valeur de réglage Description Désactive la réponse au toucher. Le volume sonore est fixe, quelle que soit la vitesse de frappe des touches. Rend la production d’un son puissant plus facile, de façon que le toucher Light 2 semble plus léger que «...
Réglage de la sensibilité du clavier Réglage du délai entre le relâchement d’une touche et l’amortissement (réponse au relâchement d’une touche) Sur un piano à queue, lorsqu’une touche est relâchée, l’étouffoir descend sur les cordes et la note est amortie. La fonction de réponse au relâchement de la touche du piano numérique simule numériquement la synchronisation de l’amortissement de la note en fonction de la façon dont la touche est relâchée.
Changement de la hauteur du son Changement de la hauteur du son par demi-tons (Transposition) Utilisez la fonction de transposition pour augmenter ou diminuer la hauteur de toutes les notes par pas d’un demi-ton. Cela vous permet de transposer la tonalité de votre jeu dans une autre tonalité. Modification du réglage de la transposition Sélectionnez «...
Changement de la hauteur du son Réglage de l’accordage séparément pour chaque partie (supérieur 1/ supérieur 2/inférieur) (Accordage fin des parties) Chaque partie peut être accordée finement et individuellement entre –99 et +99 cents (100 cents = 1 demi-ton) par rapport à l’accordage de l’instrument entier. En décalant légèrement l’accordage de chaque partie, vous pouvez créer une sensation d’ensemble avec du corps.
Changement de la hauteur du son Changement de la hauteur en octaves (Décalage d’octaves) Utilisez la fonction de décalage d’octave pour augmenter ou diminuer la hauteur de toutes les notes par unités d’une octave. Chaque partie (supérieur 1, supérieur 2, inférieur) peut être réglée individuellement lors de l’utilisation des fonctions Superposition ou Partage.
Changement de la hauteur du son Changement de l’ajustement de gamme (tempérament) du clavier Vous pouvez changer la gamme du clavier du tempérament égal normal sur une autre gamme mieux adapté à la musique indienne, la musique arabe, la musique classique, etc. Vous avez le choix entre les 17 gammes préréglées décrites ci-dessous.
Changement de la hauteur du son Si nécessaire, modifiez la note de base de la gamme. (1) Sur l’écran « SCALE TUNING », touchez le haut ou le bas du disque tactile pour sélectionner la « Scale Base Note ». (2) Tracez un trait sur le disque tactile pour changer la note de base souhaitée.
Partage du clavier pour jouer à quatre mains Vous pouvez partager le clavier au centre pour jouer à quatre mains de sorte que les côtés gauche et droit aient le même registre. La fonction Quatre mains est parfaite pour l’enseignement, le professeur jouant sur le côté...
Page 133
Partage du clavier pour jouer à quatre mains Jouez à quatre mains en utilisant les côtés gauche et droit du clavier. • Lorsque la fonction Quatre mains est activée, les pédales gauche et droite servent de pédales forte pour les côtés gauche et droit du clavier, respectivement, et la pédale centrale sert de pédale forte pour les côtés gauche et droit.
Partage du clavier pour jouer à quatre mains Configuration des réglages de la fonction Quatre mains Sélectionnez « 14 Duet » pour l’ensemble de bouton F. Reportez-vous à « Pour changer l’ensemble du bouton F » (page FR-32). Touchez longuement le bouton F1 (DUET). L’écran «...
Clé USB Votre piano numérique permet d’effectuer les opérations suivantes sur une clé USB. Clé USB Piano numérique (1) Clé USB sur le piano numérique • Lecture de données audio sur une clé USB « Écoute de chansons (mode SONG) »...
Données MIDI enregistrées avec l’enregistreur MIDI du piano numérique. (extension du nom de fichier : .MRF) • Format CMF (format de fichier original CASIO) : Ce format de fichiers ajoute des données propriétaires CASIO aux données MIDI. (extension du nom de fichier : .CMF) •...
SMF. Néanmoins, lorsque le fichier est lu sur un autre instrument de musique le son sera un peu différent. *3 Chansons téléchargés du site CASIO, etc. *4 La chanson est chargée comme une chanson personnalisée (numéro de chanson 001 à 010).
Clé USB Branchement et débranchement d’une clé USB du piano numérique • Veillez à prendre les précautions mentionnées dans la notice fournie avec la clé USB. • Évitez d’utiliser une clé USB dans les situations suivantes. Les données enregistrées sur la clé USB pourraient être détruites.
Clé USB Formatage d’une clé USB Formater une clé USB sur le piano numérique créera un dossier appelé MUSICDAT dans le répertoire racine de la clé si un dossier MUSICDAT n’existe pas encore. Utilisez ce dossier lors de l’échange de données entre le piano numérique est la clé...
à un tiers, que ce soit avec ou sans compensation, est strictement interdit par les lois sur les droits d’auteur et par les traités internationaux. CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant à l’usage de ce piano numérique en violation des lois sur les droits d’auteur.
Page 141
Clé USB Touchez le haut ou le bas du disque tactile pour sélectionner le type de données à sauvegarder, puis touchez le bouton ENTER. • Si vous choisissez « ALL », après avoir touché le bouton ENTER, l’écran d’édition du nom de fichier est affiché...
Page 142
Clé USB Chargement des données d’une clé USB dans la mémoire interne du piano numérique Touchez le bouton FUNCTION pour afficher le Menu FUNCTION. Utilisez le disque tactile pour sélectionner « MEDIA » > « LOAD » puis touchez le bouton ENTER.
Clé USB Suppression d’un fichier d’une clé USB Touchez le bouton FUNCTION pour afficher le Menu FUNCTION. Utilisez le disque tactile pour sélectionner « MEDIA » > « DELETE » puis touchez le bouton ENTER. L’écran « MEDIA DELETE » affiche un menu permettant de sélectionner les types de fichiers qui peuvent être supprimés.
Clé USB Changement du nom d’un fichier d’une clé USB Touchez le bouton FUNCTION pour afficher le Menu FUNCTION. Utilisez le disque tactile pour sélectionner « MEDIA » > « RENAME » puis touchez le bouton ENTER. L’écran « MEDIA RENAME » apparaît avec un menu permettant de sélectionner les types de fichiers qui peuvent être renommés.
Configuration des réglages MIDI Pour modifier les réglages MIDI du piano numérique, utilisez les éléments de réglage du Menu FUNCTION (page FR-33) indiqués dans le tableau ci-dessous. Élément de réglage Valeurs de réglage et descriptions Le canal du clavier est le canal MIDI sur lequel les données «...
Connexions sans fil L’adaptateur audio et MIDI sans fil fourni peut être utilisé pour connecter sans fil le piano numérique à ® des appareils extérieurs. Cette connexion utilise la technologie sans fil Bluetooth , et les deux types de connexion suivants sont possibles : •...
Connexions sans fil Touchez le bouton F1 (ADPTR). La fonctionnalité sans fil est désactivée. • Toucher le bouton F1 (ADPTR) permet d’activer et de désactiver la fonctionnalité sans fil. Tonalité de notification Un changement dans la connexion Bluetooth fait retentir une tonalité de notification. Fait retentir cette tonalité...
La connexion du piano numérique et d’un dispositif intelligent via une connexion MIDI Bluetooth Low Energy permet d’effectuer diverses actions à l’aide de l’application dédiée. Pour plus de détails sur l’application dédiée, reportez-vous à « À propos de l’application pour dispositifs intelligents (CASIO MUSIC SPACE) » (page FR-149).
Connexions sans fil Connexion du piano numérique avec un appareil audio Bluetooth Connecter ce piano numérique et un appareil extérieur via Bluetooth audio permet la lecture de l’appareil extérieur sur les haut-parleurs du piano numérique. Pour se connecter via audio Bluetooth, vous devez d’abord effectuer une procédure appelée «...
Connexions sans fil Sélectionnez « WU-BT10 AUDIO » sur l’écran des réglages Bluetooth de l’appareil extérieur. • Lorsque le pairage est terminé, l’indicateur apparaît dans le coin supérieur droit du premier écran du piano numérique et une tonalité de notification retentit. •...
Page 151
Connexions sans fil Utilisez le disque tactile pour sélectionner « Pairing Clear » puis touchez le bouton ENTER. Un écran de confirmation apparaît. Pour annuler l’opération, touchez la partie gauche du disque tactile (NO). Pour supprimer les informations d’enregistrement du pairage, touchez la droite du disque tactile (YES).
Utilisation de l’application dédiée Cette section décrit l’application dédiée « CASIO MUSIC SPACE », qui offre des possibilités supplémentaires de profiter de votre piano numérique. À propos de l’application pour dispositifs intelligents (CASIO MUSIC SPACE) Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes sur le piano numérique lorsqu’il est relié à l’application dédiée «...
Page 153
Utilisation de l’application dédiée Connectez ce piano numérique à votre dispositif intelligent. Les fonctions disponibles dépendent de la méthode de connexion. Ne connectez jamais le piano numérique avec un appareil MIDI Bluetooth Low Energy et un appareil MIDI USB en même temps. Connexions sans fil Connexion par câble Fonctions disponibles...
Connexion d’appareils extérieurs Cette section décrit les méthodes de connexion qui peuvent être utilisées sans utiliser l’application dédiée (page FR-149) : • Lecture du son d’un dispositif intelligent (connexion audio Bluetooth) La lecture audio d’un dispositif intelligent ou d’un autre dispositif compatible avec audio Bluetooth est diffusée par les haut-parleurs du piano numérique.
Connexion d’appareils extérieurs Annulation du centre audio Bluetooth (Élimination des voix) Activer l’annulation du centre audio coupe (réduit ou élimine) les voix du son retransmis. Comme cette fonction annule le son central, elle peut aussi couper des sons autres que les voix. Son efficacité dépend du son en entrée.
• Pour obtenir les spécifications MIDI détaillées relatives à ce piano numérique et les dernières informations de prise en charge, consultez le site Web CASIO ci-dessous. https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/PX-S7000/ • Pour les réglages relatifs à MIDI, reportez-vous à «...
Page 157
Démarrez le logiciel de musique, acheté dans le commerce, sur votre ordinateur. Sélectionnez « CASIO USB-MIDI » comme périphérique MIDI dans les réglages du logiciel de musique de votre ordinateur. • Reportez-vous au mode d’emploi du logiciel de musique pour savoir comment sélectionner un appareil MIDI.
Pour obtenir une liste des appareils pouvant être utilisés, veuillez consulter la section « Compatibilité avec le système d’exploitation (iOS/Android) » sur le site web CASIO ci-dessous. https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/PX-S7000/ • Nous vous recommandons d’utiliser les appareils figurant dans la section « Appareils testés (connexion USB-MIDI) ».
Page 159
(type micro B-A) (Type A-B) Lancez l’application compatible MIDI sur votre dispositif intelligent. • Si vous utilisez l’application dédiée CASIO, l’écran du dispositif intelligent affiche « Connecting... ». Lorsque la connexion est réussie, le message « Connected » apparaît. FR-156...
Connexion d’appareils extérieurs Transmission des notes du piano numérique à un amplificateur ou à un autre appareil audio (prises LINE OUT) Vous pouvez raccorder un appareil audio ou un amplificateur de musique au piano numérique, puis transmettre le son à des enceintes pour l’amplifier et améliorer sa qualité. Utilisez un câble en vente dans le commerce pour la connexion.
Connexion d’appareils extérieurs Raccordement d’un amplificateur d’instrument de musique La liaison à la prise LINE OUT L/MONO seulement fournit un mixage des deux canaux. Utilisez un câble du commerce pour relier l’amplificateur à la prise LINE OUT L/MONO du piano numérique, comme indiqué...
Suppression de toutes les données de la mémoire interne du piano numérique Tous les contenus du système, y compris les données et les réglages, peuvent être réinitialisés à leurs valeurs initiales d’usine. ■ Pour réinitialiser tous les réglages et les données du piano numérique aux défaut de l’usine (réinitialisation aux réglages de l’usine) •...
En cas de problème ● Le bouton tactile ne répond pas. Raison : a. Les boutons ont été touchés avec un ongle ou un stylet. Le bouton a été touché par un utilisateur portant des gants qui ne sont pas adaptés à...
Page 164
En cas de problème ● La pédale n’a aucun effet. a. Le câble de la pédale n’est pas correctement branché sur la prise PEDAL UNIT Raison : ou EXPRESSION/ASSIGNABLE. Ou la fiche est insuffisamment enfoncée. b. L’affectation du type de pédale ou de la fonction affectée à la prise à laquelle la pédale est connectée est incorrecte.
En cas de problème Messages d’erreur Afficheur Cause Solution L’enregistrement de 1 000 mesures ou Utilisez l’enregistreur MIDI pour plus a été tenté avec l’enregistreur MIDI. enregistrer jusqu’à la mesure 999. La limite du temps d’enregistrement a Utilisez l’enregistreur audio pour Limit été...
Page 166
En cas de problème Afficheur Cause Solution Lors de l’enregistrement avec Lors d’un enregistrement sur une clé l’enregistreur audio, une tentative a été USB : faite pour démarrer l’enregistrement au- Utilisez un ordinateur pour supprimer delà du nombre maximum de chansons tout ou une partie des fichiers (99), ou les conditions suivantes étaient TAKE01.WAV à...
Référence Fiche technique Modèle PX-S7000BK/PX-S7000WE/PX-S7000HM Clavier Clavier de type piano à 88 touches Réglages Réponse des étouffoirs, Réponse de relâchement des touches Plage de réglage de sonorité (–2 à +2 octaves) Transposition –12 à 0 à +12 demi-tons Décalage d’octave –2 à...
Page 168
(pédale fournie : désactivé, moitié, activé ; pédale disponible séparément : désactivé, activé) Prise de pédale Pour la connexion d’une pédale d’expression disponible dans le commerce ou d’une pédale de maintien CASIO disponible d’expression/affectable séparément, fonction sélectionnable (expression, volume général, (EXPRESSION/ tempo, balance des sonorités superposées, maintien (désactivé,...
Page 169
*2 Fichier MIDI standard (format SMF 0/1, extension du nom de fichier : .MID) *3 Format de fichiers original CASIO. Ce format de fichiers ajoute des données propriétaires CASIO aux données MIDI. (extension du nom de fichier : .CMF) *4 Fichier de chanson de l’enregistreur MIDI (extension du nom du fichier : .MRF)
• L’adaptateur secteur ne peut pas être réparé. Si votre adaptateur secteur fonctionne mal ou est endommagé, contactez votre revendeur d’origine ou un service après-vente agrée CASIO. • Environnement de fonctionnement de l’adaptateur secteur : Température : 0 à 40°C Humidité...
Page 171
Référence ■ Utilisation de piles • Fermez le couvercle du logement des piles avant d’utiliser le piano numérique. Sinon, cela pourrait causer des blessures. • Notez que l’arrière du piano numérique autour du logement des piles peut devenir chaud en cours d’utilisation.
Référence Éléments du menu FUNCTION Vous trouverez ci-dessous tous les noms des éléments du menu FUNCTION, les valeurs de réglage et les références dans ce manuel. Certains éléments de menu peuvent être appelés directement en touchant un bouton. Les informations suivantes sont fournies dans la colonne «...
Page 173
Référence Élément de menu Valeurs de réglage Référence MIC FX (◆Touchez longuement [MICFX]) « Spécification du type d’effet du microphone » Mic Fx Type Options (page FR-57) Fx On/Off On, Off « Modification des réglages de l’effet du microphone » (page FR-58) M1 –...
Page 174
Référence Élément de menu Valeurs de réglage Référence « Réglage du niveau de volume, du pan CHORUS stéréo et des effets pour chaque partie » (page FR-60) U1 Part Send « Liste des éléments de réglage du mixeur » U2 Part Send 0 - 127 (page FR-61) L Part Send...
Page 175
Référence Élément de menu Valeurs de réglage Référence « Modification du son pendant une PEDAL/WHEEL performance » (page FR-62) « Prise de pédale d’expression/affectable EXP/ASGN. PEDAL (EXPRESSION/ASSIGNABLE) » (page FR-63) (◆[PEDAL]) SW, Exp.Type1, « Pour spécifier le type de pédale »...
Page 176
Référence Élément de menu Valeurs de réglage Référence « Sélection de la fonction affectée au boutons CONTROL CONTROL » (page FR-69) (◆[CTRL]) « Sélection de la fonction affectée au boutons Control Assign Options CONTROL » (page FR-69) (◆FUNCTION + CONTROL) Mod Value 0 - 127 Mod Upper1 Part...
Page 177
Référence Élément de menu Valeurs de réglage Référence « Sauvegarde et rappel de configurations de REGISTRATION performance (Consignation) » (page FR-79) « Fonction Figer » (page FR-83) FREEZE (◆Touchez longuement [FREEZ]) Pedal/Wheel EX/CTRL Scale Tuning Touch Response Sound Mode Effect «...
Page 178
Référence Élément de menu Valeurs de réglage Référence MEDIA « Clé USB » (page FR-132) WIRELESS (◆Touchez longuement [ADPTR]) Notification Vol 0 - 127 « Tonalité de notification » (page FR-144) « Pairage du piano numérique avec un Audio Pairing —...
Page 179
Référence Élément de menu Valeurs de réglage Référence « Réglage de la sensibilité des boutons Touch Btn Sense –1, 0, +1 tactiles et du disque tactile » (page FR-26) « Réglage de la sensibilité des boutons Touch Ring Sense –3 - 0 - +3 tactiles et du disque tactile »...
Page 180
Référence Liste des effets de microphone Liste des types d’effets de microphone Vous trouverez ci-dessous les types d’effets de microphone et les effets contenus dans chaque module de M1 à M3 pour chaque type. Pour plus d’informations sur les effets figurant dans les colonnes M1 à M3, reportez-vous à « Liste des effets du module d’effets de microphone »...
Référence Liste des effets du module d’effets de microphone Vous trouverez ci-dessous la liste de tous les effets compris dans le module des effets de microphone. Pour plus de détails sur les paramètres et les plages de réglage qui peuvent être réglés pour chaque effet, reportez-vous à...
Référence Liste des paramètres des effets de module Effet Description Réglages Nom du Afficheur paramètre Mono 3-Band EQ C’est un égaliseur monophonique trois bandes. EQ1 Freq EQ1 Frequency Ajuste la fréquence centrale de l’égaliseur 1. EQ1 Gain EQ1 Gain Ajuste le gain de l’égaliseur 1.
Page 183
Référence Effet Description Réglages Nom du Afficheur paramètre Limiter Limite le niveau du signal d’entrée de sorte qu’il ne s’élève pas au-dessus du niveau préréglé. Limit Limit Ajuste le niveau de volume de la limite à 000 - 127 laquelle la limitation est appliquée.
Page 184
Référence Effet Description Réglages Nom du Afficheur paramètre Chorus Donne de la profondeur et de l’ampleur aux notes. Rate LFO Rate Ajuste le taux du LFO. 000 - 127 Depth LFO Depth Ajuste la profondeur du LFO. 000 - 127 Waveform LFO Waveform Sélectionne la forme d’onde du LFO.
Page 185
Référence Effet Description Réglages Nom du Afficheur paramètre Ring Modulator Multiplie le signal d’entrée avec un signal de l’oscillateur interne pour créer un son métallique. OSC Freq OSC Frequency Spécifie la fréquence de référence de 000 - 127 l’oscillateur interne. Rate LFO Rate Ajuste le taux du LFO.
Page 186
Référence Effet Description Réglages Nom du Afficheur paramètre Drive Simule l’attaque de l’amplificateur d’un instrument de musique. Type Drive Type Sélectionne le type d’attaque. 1 - 20 Gain Gain Ajuste le gain de distorsion du signal d’attaque. 000 - 127 Output Level Level Ajuste le niveau de sortie de l’attaque.
Référence Liste des arpèges Les motifs de l’arpégiateur sont indiqués ci-dessous. Quand le réglage « Recommended Setup » est sur « On », quand l’arpégiateur est commuté de désactivé sur activé, ou quand « Pattern » est commuté pendant que l’arpégiateur est activé, les « Configuration recommandée » de la liste sont appliqués automatiquement.
Page 188
Référence Configuration recommandée La partie cible de l’arpégiateur Nom du Nom de motif Remarques son du Maintien (Motif) Supé- Supé- point de d’arpège Inférieur rieur 1 rieur 2 partage ✓ ✓ Skip Up ✓ ✓ Skip Down ✓ ✓ Up Up Down ✓...
*3 :Pour les détails sur les RPN et les messages système exclusifs, voir l’implémentation MIDI sur le site https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/PX-S7000/ *4 :Dépend des réglages du bouton EX. • Les messages MIDI marqués d’un « x » dans la colonne « Transmis » du tableau ci- dessus peuvent être émis en même temps que certaines opérations.