Page 1
MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservez en lieu sûr pour toute référence future. Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag. Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri. Consignes de sécurité Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les “Précautions concernant la sécurité”...
Page 2
• Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans. • N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-12. • L’adaptateur secteur n’est pas un jouet. • Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
Sommaire Réglage de la hauteur du piano sur un Guide général ......F-2 autre instrument ........F-19 Ecoute de tous les morceaux de la Utilisation de MIDI ........F-20 bibliothèque de musique ......F-3 Expansion de la bibliothèque de musique ............ F-21 Alimentation ......
Guide général Panneau arrière Fixation du pupitre Insérez le pupitre dans la fente en haut du piano numérique, comme indiqué sur l’illustration. Panneau latéral gauche 0 A B C D E REMARQUE CONTROL • Au début de chaque chapitre de ce mode d’emploi se trouve une illustration de la console du piano, avec les boutons et commandes nécessaires pour les opérations décrites dans le chapitre.
Alimentation Le piano numérique peut être alimenté par le courant secteur si vous le branchez sur une prise d’alimentation secteur. Lorsque vous n’utilisez plus le piano numérique, n’oubliez pas de l’éteindre et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique. Utilisation de l’adaptateur secteur Veillez à...
Raccordements IMPORTANT ! Raccordement à une prise PEDAL • Avant de raccorder un appareil au piano numérique, réglez toujours le bouton VOLUME du piano et la Selon le type de pédale (SP-3) souhaité, raccordez le commande de volume de l’autre appareil à un niveau câble de pédale à...
Utilisation de différentes sonorités Sélection et utilisation d’une sonorité Autres réglages d’effets Vous avez le choix entre quatre effets de réverbération Le piano vous offre huit sonorités différentes. et quatre effets de chorus en appuyant sur les touches du clavier indiqué ci-dessous. Appuyez sur le bouton POWER.
Utilisation de différentes sonorités Superposition de deux sonorités Affectation de sonorités différentes aux parties gauche et droite du clavier Procédez de la façon suivante pour superposer deux sonorités, qui résonneront en même temps. Vous pouvez affecter des sonorités différentes aux parties gauche et droite du clavier.
Utilisation de différentes sonorités Fonctions des pédales Spécification du point de partage des • Pédale de sourdine sonorités du clavier Une pression sur cette pédale a pour effet une forte réverbération et une prolongation des notes. Tout en tenant le bouton SPLIT enfoncé, •...
Utilisation de différentes sonorités Utilisation du métronome intégré Vous pouvez aussi utiliser le métronome qui vous aidera à garder la mesure. Appuyez sur le bouton METRONOME. • Le métronome se met en marche. Tout en tenant le bouton CONTROL enfoncé, appuyez sur le bouton BEAT [ ou [ ] pour spécifier le nombre de temps de la mesure.
Reproduction de rythmes Vous avez le choix entre 20 rythmes intégrés. Les Appuyez une nouvelle fois sur le bouton rythmes 0 à 9 contiennent des sons d’instruments de START/STOP pour arrêter le rythme. percussion mais les rythmes 10 à 19 n’en contiennent pas.
* Plage de réglage du tempo : 030 à 255 CASIO CHORD Full-Range Chord 0 2 3 5 7 8 Normal Fingered • Ici nous allons sélectionner le mode CASIO CHORD. Utilisation d’un accompagnement • Voir page F-12 pour le détail sur les modes d’accords. automatique Appuyez sur le bouton SYNCHRO/FILL-IN.
Page 14
Reproduction de rythmes Utilisez le doigté CASIO CHORD pour REMARQUE jouer le premier accord dans la plage du • Le clavier d’accompagnement peut être utilisé pour jouer des accords seulement. Aucun son ne sera clavier d’accompagnement. produit si vous essayez de jouer des notes de •...
Page 15
Reproduction de rythmes I FINGERED REMARQUE Dans ce mode, vous spécifiez des accords en les jouant • A l’exception des accords spécifiés dans la note* comme piano, dans plage ci-dessus, le renversement d’accord (ex. jouer Mi- d’accompagnement du clavier. Pour spécifier un Sol-Do ou Sol-Do-Mi au lieu de Do-Mi-Sol) produit accord de Do, vous devez jouer Do-Mi-Sol.
Page 16
Reproduction de rythmes Exemple: Jouer l’accord de Do majeur et 1 ..Accord de Do 2 ..Accord de Do REMARQUE • Si plus de six demi-tons séparent la note inférieure de la note suivante de droite, la note inférieure sera interprétée comme basse.
Etude des morceaux de la bibliothèque de musique REMARQUE Jouer un morceau de la • Vous pouvez aussi passer en revue tous les bibliothèque de musique morceaux disponibles à l’étape 2 en tenant le bouton CONTROL enfoncé et en appuyant sur le Le piano offre 30 morceaux enregistrés dans une bouton SONG/RHYTHM SELECT [ ] ou [...
• En tout 5200 notes (Piste 1 + Piste 2) peuvent être • CASIO ne peut être tenu pour responsable des pertes subies à cause d’un effacement de données dû à un enregistrées dans la mémoire de morceaux.
Enregistrement et lecture d’un morceau mémorisé Lorsque l’enregistrement et la lecture sont Enregistrement du morceau joué terminés, appuyez sur le bouton SONG MEMORY de sorte que le témoin SONG Vous pouvez enregistrer sur l’une ou l’autre piste en écoutant ou non l’autre piste. MEMORY s’éteigne.
Enregistrement et lecture d’un morceau mémorisé Appuyez sur le bouton START/STOP. Pour enregistrer sur une piste • La lecture de la piste sélectionnée commence. pendant l’écoute de l’autre piste • Vous pouvez changer le tempo pendant la Après l’enregistrement, vous pouvez écouter la piste lecture de la piste.
Autres réglages 1 Changement du toucher Changement du toucher Désactivé Faible (Un son fort est produit par une pression 1 Ce réglage permet de changer la sensibilité relative légère.) du toucher du clavier. Normal Fort (Un son normal est produit par une pression relativement forte.) Changement de la tonalité...
Autres réglages 4 Local Control (contrôle local) Utilisation de MIDI Ce réglage contrôle si l’alimentation du clavier du piano et de la source sonore doit être coupée ou non. Lorsque le contrôle local est désactivé, l’alimentation du clavier et de la source est coupée, Que signifie le terme MIDI ? ce qui signifie que le piano ne produit aucun son lorsque vous appuyez sur les touches.
CASIO du site suivant. Après avoir téléchargé le logiciel, installez-le sur votre ordinateur. CASIO MUSIC SITE http://music.casio.com/ • Le CASIO MUSIC SITE présente en outre toutes les informations nécessaires sur l’installation et l’emploi de ce logiciel. Il vous donne aussi des informations sur le raccordement de l’ordinateur et du piano, les toutes dernières nouvelles sur votre...
Le contenu de la mémoire est La pile au lithium est vide. Contactez un service après-vente Page F-24 effacé. CASIO pour qu’il la remplace. Aucun son fourni par la source 1. Le canal d’envoi du clavier du 1. Changez les réglages de canal Page F-20 sonore MIDI raccordée quand les...
Accompagnement automatique : • Nombre de rythmes : 20 • Plage de réglage du tempo : 30 à 255 • Contrôleurs : START/STOP, INTRO/ENDING, SYNCHRO/FILL-IN • Modes : Normal, CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD • Volume de l’accompagnement : Ajustable Bibliothèque de musique : •...
Entretien du piano Tous droits réservés. • CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut pas être • Ne jamais utiliser de benzène, alcool, diluant ni tenu pour responsable des dommages ou pertes, autres produits chimiques pour nettoyer l’extérieur ni d’aucune autre plainte d’un tiers, découlant de...
Deze ritmes klinken niet tenzij CASIO CHORD, FINGERED of FULL-RANGE CHORD geselecteerd is als de begeleidingsfunctie. Bij dergelijke ritmes dient u er op te letten dat CASIO CHORD, FINGERED of FULL-RANGE CHORD geselecteerd is voordat u probeert deze akkoorden te spelen.
Page 34
MIDI Implementation Chart Model PX-100 Version: 1.0 Function ... Transmitted Recognized Remarks Basic Default 1-16 Channel Changed 1-16 1-16 Default Mode 3 Mode 3 Mode Messages ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Altered Note 21-108 0-127 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Number True voice 0-127 Velocity Note ON O 9nH V = 1-127 O 9nH V = 1-127 Note OFF X 8nH V = 64...
Page 35
Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland. Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome MA0311-B Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan...