Page 1
APPAREIL À BARBE À PAPA SZM 500 A1 APPAREIL À BARBE À PAPA Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité SUIKERSPIN-MACHINE Bedienings- en veiligheidsinstructies ZUCKERWATTEMASCHINE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 311436...
Page 2
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Page 8
Avertissements et symboles utilisés Dans ce mode d’emploi, les avertissements suivants sont utilisés : DANGER ! Ce symbole avec ce signal PRUDENCE ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger important de « Prudence » indique un avec un risque élevé...
Page 9
Description des pièces utilisation inappropriée ou du non- respect des consignes de sécurité . 1 Socle 2 Récipient à sucre m AVERTISSEMENT ! 3 Grand récipient DANGER DE MORT ET 4 Protection contre les projections 5 Bague de verrouillage RISQUE D’ACCIDENTS 6 Bâtonnet en bambou POUR LES BÉBÉS ET LES...
Page 10
m AVERTISSEMENT ! Risque être maintenus à l’écart du produit d’électrocution ! Ne plongez et du cordon électrique . jamais les composants électriques Avant de brancher le produit sur du produit dans l’eau ou dans l’alimentation électrique, vérifiez tout autre liquide . Ne maintenez si la tension et le courant nominal jamais le produit sous l'eau cou- correspondent bien aux données...
Page 11
N’ouvrez en aucun cas le boîtier Avant la mise en service du produit ! N'introduisez jamais Déballage de corps étrangers à l'intérieur du Retirez les matériaux d'emballage . Vérifiez que toutes les pièces sont présentes . produit .
Page 12
Versez environ 14 g de sucre (non compris La barbe à papa est terminée lorsqu’il ne reste dans le contenu de l’emballage) au centre du plus de sucre . récipient à sucre 2 . Versez à l’aide de la cuillère Si vous souhaitez préparer plus de barbes à...
Page 13
Nettoyage et entretien Nettoyage des accessoires du grand récipient Avant chaque nettoyage, débranchez le produit de l’alimentation électrique . REMARQUE : Uniquement le grand récipient 3 , la protection contre les AVERTISSEMENT ! Ne plongez jamais les projections 4 , la bague de verrouillage 5 et la composants électriques du produit dans l’eau ou cuillère doseuse 9 vont au lave-vaisselle .
Page 14
Garantie 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être Article L217-16 du Code de la propre à tout usage spécial recherché par consommation l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant et que ce dernier a accepté...
Page 15
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication . Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p . ex . des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre .
Page 17
Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAR! Dit symbool met het VOORZICHTIG! Dit symbool met signaalwoord "Gevaar" betekent een groot de aanduiding "Voorzichtig" geeft aan risico op gevaar dat, indien niet vermeden, dat er, indien niet vermeden, een klein zware verwondingen of de dood tot risico bestaat op kleine of middelgrote gevolg kan hebben .
Page 18
m WAARSCHUWING! Onderdelenbeschrijving LEVENSGEVAAR EN 1 Basiseenheid 2 Suikerhouder KANS OP ONGEVAL- 3 Kom LEN VOOR PEUTERS 4 Spatrand EN KINDEREN! 5 Sluitring 6 Bamboestaafje Laat kinderen nooit zonder toezicht 7 Verwarmingselement achter met het verpakkingsmateriaal . 8 Aandrijfas Het verpakkingsmateriaal vormt een 9 Maatlepel 10 Vergrendeling van de basiseenheid...
Page 19
m WAARSCHUWING! Gevaar Schoonmaken en gebruikerson- voor elektrische schokken! derhoud mogen niet door kinde- Dompel de elektrische onderdelen ren worden uitgevoerd tenzij ze van het product nooit onder in wa- ouder zijn dan 8 jaar en onder ter of andere vloeistoffen . Houd toezicht staan .
Page 20
Mocht het product in het water Voor gebruik vallen, trek dan eerst de stekker uit Uitpakken het stopcontact voordat u in het Verwijder het verpakkingsmateriaal . Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn . water grijpt . Maak het product voor het eerste gebruik goed ...
Page 21
Als er geen suikerspin meer wordt aangemaakt, is TIPS: de suiker op . Gebruik niet meer dan één lepel om te Wilt u meer suikerspin maken, zet het product voorkomen dat er teveel suiker in het apparaat dan uit .
Page 22
Schoonmaken en onderhoud Opbergen Koppel het product, voordat u het schoon gaat Dek het product niet af zolang het wordt gebruikt maken, los van de stroomvoorziening . of kort na gebruik als het nog warm is . Laat het product volledig afkoelen voordat u het opbergt .
Page 23
Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest . In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product . Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt .
Page 25
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem VORSICHT! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Signalwort „Vorsicht“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge geringe oder mäßige Verletzung zur Folge...
Page 26
m WARNUNG! LEBENS- Teilebeschreibung GEFAHR UND UNFALL- Unterteil Zuckerbehälter GEFAHR FÜR SÄUG- Schale LINGE UND KINDER! Spritzschutz Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verschlussring Bambusstäbe Verpackungsmaterial unbeaufsich- Heizelement tigt . Das Verpackungsmaterial stellt Antriebswelle eine Erstickungsgefahr dar . Kinder Messlöffel 10 Verriegelungen des Unterteils unterschätzen die damit verbundenen...
Page 27
m WARNUNG! Gefahr eines als 8 Jahre sind vom Produkt und Stromschlags! Tauchen Sie der Anschlussleitung fernzuhalten . die elektrischen Teile des Produk- Bevor Sie das Produkt mit der tes nicht in Wasser oder andere Stromversorgung verbinden, über- Flüssigkeiten ein . Halten Sie das prüfen Sie, ob die Spannung und Produkt niemals unter fließendes der Nennstrom den am Typen-...
Page 28
Öffnen Sie unter keinen Umstän- Vor der Verwendung den das Gehäuse des Produktes . Auspacken Führen Sie keine Fremdkörper in Entfernen Sie das Verpackungsmaterial . Überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig sind . das Innere des Produktes ein . Reinigen Sie das Produkt vor der ersten ...
Page 29
Wenn Sie mehr Zuckerwatte zubereiten möchten, HINWEISE: schalten Sie das Produkt aus . Füllen Sie den Verwenden Sie nur je einen Löffel, um eine Zuckerbehälter 2 wieder auf . Überfüllung und ein Überlaufen des Zuckers zu vermeiden . ...
Page 30
Reinigung und Pflege Lagerung Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von Decken Sie das Produkt nicht ab, solange es in der Stromversorgung . Gebrauch ist oder kurz nach dem Gebrauch, solange es noch warm ist . Lassen Sie das Produkt WARNUNG! Tauchen Sie die elektrischen vor der Lagerung vollständig abkühlen .
Page 31
Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
Page 32
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04792 Version: 02/2019 IAN 311436...