Télécharger Imprimer la page
Hotpoint Ariston F 532 C.1/HA Mode D'emploi
Hotpoint Ariston F 532 C.1/HA Mode D'emploi

Hotpoint Ariston F 532 C.1/HA Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour F 532 C.1/HA:

Publicité

Liens rapides

Istruzioni per l’uso
IT
Italiano, 1
S
T
.R
es rizione ell a
N
A
ro rammi, -
Il ro rammmatore i ott ra
elettroni o,
re a zioni e onsi li,
an tenzione e
Assistenza, 11
are
io e tilizzo, 5
ra, 1
io,

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hotpoint Ariston F 532 C.1/HA

  • Page 1 Istruzioni per l’uso Italiano, 1 es rizione ell a io e tilizzo, 5 ro rammi, - Il ro rammmatore i ott ra elettroni o, re a zioni e onsi li, an tenzione e ra, 1 Assistenza, 11...
  • Page 2 Installazione Aerazione vedi figure osizionamento vedi Precauzioni e consigli Centraggio e issaggio Incasso vedi figura sottotavolo vedi figura a colonna vedi figura vedi figura...
  • Page 3 vedi sotto Colle amento elettri o vedi sotto vedi sotto Montaggio del cavo di alimentazione vedi Assistenza  L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate. T A R GH E T TA C A R A T TE R IS T IC H E vedi figura larghezza cm 43,5...
  • Page 4 Descrizione dell’apparecchio ista d’insieme GUIDE di Pannello di controllo scorrimento dei ripiani posizione 5 Ripiano GRIGLIA posizione 4 posizione 3 Ripiano LECCARDA posizione 2 posizione 1 Pannello di controllo Manopola Programmatore Manopola PROGRAMMI ELETTRONICO TERMOSTATO •• •• Spia di TERMOSTATO...
  • Page 5 Avvio e utilizzo Ventilazione di ra reddamento iare il forno Luce del orno vedi Programmi...
  • Page 6 Programmi Programmi di cottura Consigli pratici di cottura .ORNO TRADI IONALE M LTICOTT RA .ORNO SOPRA GRILL GRATIN...
  • Page 7 Ta ella ott ra Durata Peso Posizione Preriscaldamento Temperatura Programmi Alimenti cottura dei ripiani minuti consigliata minuti Anatra 65-75 Arrosto di vitello o manzo 70-75 .orno Arrosto di maiale 70-80 Tradizionale Biscotti (di frolla) 15-20 Crostate 30-35 Pizza (su 2 ripiani) 2 e 4 15-20 Lasagne...
  • Page 8 Il ro rammmatore i ott ra elettroni o ro rammare la ott ra DISPLAY •• •• Icona Icona OROLOGIO FINE COTTURA Programmare la durata di cottura Icona Icona DURATA CONTAMINUTI Tasto Tasto DIMINUZIONE AUMENTO TEMPI TEMPI Tasto IMPOSTAZIONE TEMPI Im ostare l orolo io Programmare la ine di una cottura Im ostare il ontamin ti Annulare una programmazione...
  • Page 9 Precauzioni e consigli vedi Assistenza rezza enerale Smaltimento Durante l uso dell apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune parti della porta orno /9 / diventano molto calde. .are attenzione a non toccarle e tenere i bambimi a distanza. Ris armiare e ris ettare l am iente ¡...
  • Page 10 Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica vedi Assistenza Sostit ire la lam a ina lire l a vedi figura onta io el Kit i e S orre oli vedi figura lire la orta vedi figura vedi figura vedi vedi figura figura Controllare le guarnizioni...
  • Page 11 Assistenza Comunicare Assistenza Atti a iorni s 99 99 99 stensione i aranzia Air a...
  • Page 12 eratin Instr tions Englis ,12 es i tion o t e a lian e, 1 ta t- se, 1 oo in o es, 1 -1 e ele t oni oo in e , 1 . 532 C 1 . 532 C 1 I e a tions an ti s, .
  • Page 13 Installation Ventilation see diagrams ositionin see Precautions and tips Centring an astening .itting t e appliance see diagram see diagram diagram see diagram...
  • Page 14 see below le t i al onne tions see below see below .itting t e po er suppl ca le see Assistance ! T e manu acturer eclines an lia ilit s oul t ese sa et measures not e o ser e see diagram DATA PLATE width cm 43.5...
  • Page 15 es ri tion of the a lian e verall vie GUIDES for the Control panel sliding racks position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Control anel SELECTOR ELECTRONIC THERMOSTAT Knob Programmer Knob •• •• Indicator light THERMOSTAT...
  • Page 16 Start- and se Cooling entilation ta tin t e o en O en lig t see Cooking Modes...
  • Page 17 Coo in modes oo in o es R TIN TR DITION OVEN a ti al oo in a TI-COO IN TO OVEN...
  • Page 18 Cooking advice table Pre- Cooking Weight Rack Recommended Cooking Foods heating time modes (in kg) position temperature time (min) (minutes) Duck 65-75 Roast veal or beef 70-75 Convection Pork roast 70-80 Oven Biscuits (short pastry) 15-20 Tarts 30-35 Pizza (on 2 racks) 2 and 4 15-20 Lasagne...
  • Page 19 The ele troni oo in ro rammer oo in DISPLAY •• •• END OF CLOCK icon rogramming t e cooking uration COOKING icon DURATION TIMER icon icon DECREASE TIME INCREASE TIME button button SET TIME button ettin t e lo Setting t e en time or a cooking mo e ettin t e ti e Cancelling a programme...
  • Page 20 Precautions and tips see Assistance ene al sa et is osal /9 / en t e appliance is in use, t e eating elements an some parts o t e o en oor ecome e tremel ake sure ou on t touc t em an keep c il ren ell a a es e tin an...
  • Page 21 Maintenan e and are S it hin the a lian e off e la in t e li leanin t e a lian e diagram li in Kit asse see diagram leanin t e o en oo see diagram see diagram diagram see diagram Inspecting t e seals...
  • Page 22 Mode d em loi ai e Installation, 3- .ran ais, 22 es i tion e l a a eil, ise en e et tilisation, isson le t oni .1/HA a tions et onseils, 3 .1 IX/HA 3 .1/HA 3 .1 IX/HA H 3 /HA Netto a e et ent etien, 31 H 3 IX/HA...
  • Page 23 Installation ration voir figures ositionne ent voir Précautions et conseils Centrage et i ation Encastrement voir figure voir figure voir figure voir figure...
  • Page 24 Raccordement électri ue voir ci-dessous ontage ’alimentation voir Assistance ! Nous clinons toute responsa ilit en cas e voir non respect es normes num r es ci- essus figure (VOIR .IGURE) PLAQUETTE SIGNALETIQUE largeur cm 43,5 Dimensions hauteur cm 32 profondeur cm 41,5 Volume l 58...
  • Page 25 es ri tion de l a areil e d ensemble Tableau de bord GLISSIERES de coulissement niveau 5 Support GRILLE niveau 4 niveau 3 Support LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 Tablea de bord Bouton Programmateur Bouton PROGRAMMES ELECTRONIQUE THERMOSTAT •• •• Voyant THERMOSTAT...
  • Page 26 Mise en mar he et tilisation S st me e re roi issement ise en Eclairage u our voir Programmes...
  • Page 27 Pro rammes es e isson Conseils de isson .O R TR DITION TIC ISSON E R VO TE R TIN...
  • Page 28 Tableau de cuisson Du ré e P oid s Nivea u P réc ha u ffag e T em p éra ture P rog ra m m e s Alim e n ts c uis s on (K g) e nfo urne m e nt (m in utes ) p réc on isé...
  • Page 29 Le ro rammate r de isson éle troniq e isson rogrammer la ur e e cuisson •• •• ise l e e e l o lo e rogrammer la in ’une cuisson e le in te Comment annuler un programme –...
  • Page 30 Précautions et conseils voir Assistance n ale ise a /9 / En cours e onctionnement, les l ments c au ants et certaines parties u our e iennent tr s c au es ttention ne pas les touc er et gar er les en ants istance ono ies et es e t e l en i onne ent...
  • Page 31 ettoya e et entretien Mise hors tension la e ent e l a o le lai a e Netto a e e l a a eil voir figure onta e Kit lissi es voir figure Netto a e e la o te voir figure voir figure voir...
  • Page 32 Man al de instr iones a io Instala i n, 33-3 es i i n el a a ato, 3 Espanol, esta en so, 3 o a as, 3 -3 o a a o i n ele t ni o, .1/HA iones onse os,...
  • Page 33 Instala ión ireaci n ver las figuras olo a i n ver Precauciones y consejos Centra o i aci n Empotramiento ver la figura ver la figura ver la figura ver la figura...
  • Page 34 Cone ión eléctrica ver más abajo ver a continuación onta e el ca le e alimentaci n el ctrica Asistencia ver la figura ! a empresa eclina to a responsa ili a en los casos en que no a an si o respeta as estas normas (ver la figura)
  • Page 35 es ri ión del a arato ista de onj nto Panel de control GUÍAS de desliyamiento de las bandejas posición 5 Bandeja PARRILLA posición 4 posición 3 Bandeja GRASERA posición 2 posición 1 Panel de ontrol Mando Programador Mando PROGRAMAS ELECTRÓNICO TERMOSTATO ••...
  • Page 36 P esta en f n ionamiento y so entila ión de enfriamiento one en n iona iento el o no orno ver Programas...
  • Page 37 Pro ramas o a as e o onse os ti os e o ORNO TR DICI N TICOCCI N ORNO S ERIOR R TIN...
  • Page 38 Tabla de cocción Du ra ción Pe s o Po s ición de Prec alen tam ien to T em pe ra tura d e la Prog ra m a s Alim e ntos (K g) lo s es tan tes (m in utos ) a co nse ja da c oc ción...
  • Page 39 l ro ramador de o ión ele tróni o o a a la o rogramar la uraci n e la cocci n •• •• one en o a el elo rogramar el inal e una cocci n o a a el onta o in tos nular una programaci n...
  • Page 40 Precauciones y consejos /9 / ene al A o a es eta el e io a iente Durante el uso el aparato los elementos calenta ores algunas partes e la puerta o r n o s e c a l i e n t a n m u c o T e n g a c u i a o e n o t o c a r l o s m a n t e n g a...
  • Page 41 Mantenimiento y idados Cortar el s ministro elé tri o ver Asistencia stit i la o illa ia el a a ato la figura onta e el Kit as esli a les ver la ia la e ta figura ver la figura ver la figura ver la figura...
  • Page 42 Instr es ara tiliza n i e Instala o, 3- es i o o a a el o, ortuges, 42 In io e tili a o a as, o a a o e o e a ele t ni o, .1/HA es e onsel os, .1 IX/HA...
  • Page 43 Instala o Ventilação veja as figuras osi iona ento veja em Precauções e Conselhos Colocar no centro e pren er Encai e veja a figura veja a figura veja a figura...
  • Page 44 Ligação eléctrica ontagem o ca o e ornecimento veja a Assistência Técnica empresa e ime-se e qualquer responsa ili a e se estas regras não orem o e eci as PLACA DAS CARACTERÍSTICAS largura cm. 43,5 Medidas altura cm. 32 profundidade cm.
  • Page 45 es ri o do a arelho ista de onj nto Painel de comandos GUIAS de escorrimento das prateleiras posição 5 Prateleira GRADE posição 4 posição 3 Prateleira BANDEJA posição 2 PINGADEIRA posição 1 Painel de omandos Selector dos Programador Selector dos PROGRAMAS ELECTRÓNICO TERMOSTATO...
  • Page 46 Iní io e tiliza o Ventilação e arre ecimento In io o o no uz o orno veja os Programas...
  • Page 47 Pro ramas o a as e o e Conselhos r ti os ara ozed ra .ORNO TR DI CO ED R .ORNO DE CI R TIN...
  • Page 48 Tabela de cozedura D ura ç ão P ré P es o P os iç ão da s T em p eratura P rog ra m as Alim en to s a qu ec im en to (K g.) p rateleiras a co ns elh a da c ozed ura (m in u tos )
  • Page 49 ro ramador de ozed ra ele tróni o rogramação a uração a coze ura •• •• rogramar o im e uma coze ura le o el o a e o onta o in tos Como anular uma programação o a a o a o e...
  • Page 50 Precauções e conselhos an a e al li ina o /9 / Durante o uso o aparel o os elementos e aquecimento e algumas partes a porta o orno icam muito quentes Tome cui a o para não tocar nos mesmos e manten a as crianças a asta as ono ia e es eito o eio a...
  • Page 51 Man ten o e idados esli ar a orrente elé tri a stit i o a l e a o a a el o veja a figura onta e o Kit ias o e i as veja a figura e a a o ta veja a figura veja a figura veja a figura...
  • Page 52 Gebr i saan ijzin a en attin Het installe en, 3- i in an et a a aat, Ne e lan s, ta ten en e a s, e ele t onis Voo o s aat e elen en a ies, .1/HA .1 IX/HA...
  • Page 53 Het installeren Ventilatie zie afbeeldingen laatsin Voorzorgsmaatregelen en advies Centreren en e estigen In ou zie afb. zie figuur afb. zie afb.
  • Page 54 Elektrische aansluiting zie onder onteren oe ingska el zie Service ! De a rikant kan niet erant oor eli k ei or en afb. gestel als eze normen niet or en nagelee (zie afbeelding) TYPEPLAATJE breedte 43,5 cm Afmetingen hoogte 32 cm diepte 41,5 cm.
  • Page 55 Bes hrijvin van het araat Al emeen aanzi ht Bedieningspaneel GLEUVEN om roosters in te schuiven positie 5 Rooster GRILL positie 4 positie 3 Rooster LEKPLAAT positie 2 positie 1 Bedienin s aneel Knop ELEKTRONISCHE Knop PROGRAMMA’S programmering THERMOSTAAT •• •• Controlelampje THERMOSTAAT...
  • Page 56 Starten en ebr i Ventilator e o en sta ten O en erlic ting zie Programma’s...
  • Page 57 Pro ramma s Pra tis he oo ti s TR DITIONE E OVEN TI O EN OVEN OVEN R TINEREN...
  • Page 58 Kooktabel Gewicht Voorverwarming Aangeraden Kooktijd Programma's Gerechten Roosterstanden (kg) (minuten) temperatuur (minuten) Eend 65-75 Braadstuk 70-75 Traditionele Varkensrollade 70-80 oven Koekjes (kruimeldeeg) 15-20 Taarten 30-35 Pizza (op 2 roosters) 2 en 4 15-20 Lasagne 30-35 Lamsvlees 40-45 Kip + gebakken aardappels 2 en 4 60-70 Makreel...
  • Page 59 e ele tronis he ro ramme r e e ei in e en DISPLAY Symbool et programmeren an e kook uur •• •• EINDE Symbool BEREIDING KLOK Symbool Symbool DUUR TIMER Toets Toets AFNAME TIJD TOENAME TIJD Toets INSTELLEN TIJD e lo instellen et ein e an een erei ing programmeren e ti e instellen...
  • Page 60 oorzorgsmaatregelen en advies Al e ene eili ei s aat e elen A al e wi e in /9 / e uren e et ge ruik an e o en or en e er armingselementen en enkele elen an e o en eur eet Raak er niet aan en ou kin eren op een a stan ne ie es a in en...
  • Page 61 nderho d en verzor in e ele tris he stroom afsl iten zie Service Ve an en an et la oon a en an e o en zie afb. onta e an e Kit li e s e o en e eini en afbeelding zie afbeelding...
  • Page 62 Bedien n sanleit n BACK . In alts e ei Installation, 3- es e tes, In et ie set Deutsc , 62 e ele t onis ie e , .1/HA Vo si ts a e eln n Hinweise, .1 IX/HA 3 .1/HA 3 .1 IX/HA H 3 /HA...
  • Page 63 Installation Bel ftung siehe Abbildungen A stell n siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise entrierung und Befestigung Einbau siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung...
  • Page 64 siehe unten le t oans l ss siehe unten siehe unten Anschluss des Netzkabels siehe Kundendienst Der Hersteller lehnt jede erantwortung ab, falls diese orschriften nicht eingehalten werden sollten. siehe Abbildung TYPENSCHILD Breite 43,5 cm Abmessungen Höhe 32 cm Tiefe 41,5 cm Nutzvolumen Liter 58 Abmessungen der...
  • Page 65 Bes hreib n des Ger tes Ger teansi ht Bedienfeld GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe Einschubhöhe 5 Einschub BACKOFENROST Einschubhöhe 4 Einschubhöhe 3 Einschub FETTPFANNE Einschubhöhe 2 Einschubhöhe 1 Bedienfeld Drehknopf ELEKTRONISCHER Drehknopf PROGRAMME Pogrammierer THERMOSTAT •• •• Kontrollleuchte THERMOSTAT...
  • Page 66 Inbetriebsetz n Gebra K hlluftgebläse In et ie set es a o ens acko enlic t siehe Programme...
  • Page 67 Pro ramme er acken räunen Stan ar a tis at inweise Ec te ei lu t Echte Heißluft OBERHIT E GRILL...
  • Page 68 Back-/Brattabelle Gew. Vorheizzeit Empfohlene Garzeit Programme Speisen Einschubhöhe (kg) (Minuten) Temperatur (Minuten) Ente 65-75 Kalbs- oder Rinderbraten 70-75 Standard Plus Schweinebraten 70-80 Gebäck 15-20 Torten 30-35 Pizza (auf 2 Ebenen) 2 und 4 15-20 Lasagne 30-35 Lamm 40-45 Brathähnchen + Kartoffeln 2 und 4 60-70 Makrelen...
  • Page 69 er ele tronis he Gar ro rammierer rogrammieren arzeit-Dauer •• •• instell n rogrammierung eines arzeiten es instell n es K eitwe Eine rogrammierung annullieren a eit- o a ie n...
  • Page 70 orsichtsmaßregeln und Hinweise All e eine ntso ä ren erät in etrie ist, k nnen eizelemente un einige Stellen an O ent r se r er en ren Sie sie nic t un alten Sie in er om O en ern ne ie s a en U welt s onen...
  • Page 71 Reini nd Pfle e Abs halten Ihres Ger tes vom Stromnetz siehe Kundendienst eini es e tes ena sta s siehe Abbildung onta e es leits ienen- a sat es siehe Abbildung eini ü siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung b p üfu g d...
  • Page 72 - 1 5 XEROX .ABRIANO...

Ce manuel est également adapté pour:

F 532 c.1 ix/haF 53 c.1/haF 53 c.1 ix/haFh 53 /haFh 53 ix/ha