FR
Lorsque vous branchez ou débranchez l'éclairage du miroir, tirez légèrement sur le cordon d'alimentation de
Ÿ
l'adaptateur, ne tirez pas fort dessus.
IT
Si prega di tirare delicatamente il cavo di alimentazione dell'adattatore per inserire o sconnettere la spina, evitando di
Ÿ
tirare con forza il cavo della luce allo specchio.
ES
Tire suavemente del cable de alimentación del adaptador para enchufarlo o desenchufarlo, evitando tirar por la fuerza
Ÿ
del cable de la luz hacia el espejo.
NL
Bij het aansluiten of loskoppelen van de netsnoeren van de adapter en het spiegel licht, duw of trek dan eerst
Ÿ
zachtjes aan het netsnoer van de adapter. Vermijd hard trekken aan het netsnoer van het spiegel licht.
SE
När du ansluter eller kopplar bort strömkablarna till adaptern och spegellampan, tryck eller dra försiktigt i adapterns
Ÿ
strömkabel först och undvik att dra kraftigt i spegellampans strömkabel.
PL
Podłączając lub odłączając przewody zasilające adaptera i lampy lustrzanej, należy najpierw delikatnie popchnąć lub
Ÿ
pociągnąć przewód zasilający adaptera oraz unikać mocnego ciągnięcia za przewód zasilający lampy lustrzanej.
TR
Adaptörün güç kablosunu takarken veya çıkarırken ayna ışığının güç kablosunu sertçe itmekten kaçının. Bunun yerine
Ÿ
önce adaptörün güç kablosunu yavaşça itin veya çekin.
43