Télécharger Imprimer la page

Kamado VISION GRILLS S Serie Mode D'emploi page 6

Publicité

AVERTISSEMENT
VEUILLEZ LIRE LE MODE D'EMPLOI EN ENTIER AVANT D'UTILISER LE GRIL VISION KAMADO. VEUILLEZ CONSERVER CE MODE
D'EMPLOI POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
ATTENTION! Usez de prudence pendant la cuisson, car les surfaces du gril deviennent chaudes. Pour éviter les brûlures, portez
toujours des gants de protection pour ajuster les évents supérieur et inférieur pendant l'utilisation du gril. Ne portez pas de
vêtements amples près du gril.
Pour cuisson à l'extérieur seulement. N'utilisez pas le gril à l'intérieur ni dans un espace clos. Utilisez uniquement le gril dans les
endroits bien aérés. Assurez-vous que l'espace autour du gril est libre de matières combustibles. Prévoyez au moins 1 mètre/3
pieds de dégagement autour du gril (maison, autres produits d'extérieur, branches d'arbres, buissons, etc.)
AVERTISSEMENT! Gardez les enfants et les animaux loin du gril en tout temps.
Ne permettez pas aux enfants d'utiliser le gril. Ne laissez jamais le gril sans surveillance pendant l'utilisation.
NE JAMAIS utiliser de briquettes de charbon qui contiennent des produits chimiques ou des additifs pour faciliter l'allumage.
Utilisez uniquement des blocs d'allume-feu qui respectent la norme EN 1860-3.
Le gril doit être placé solidement sur une base au niveau avant d'être utilisé. Utilisez uniquement le gril sur une surface rigide,
stable et au niveau (patio en béton, sol, etc.) capable de supporter le poids du gril lorsqu'il est chargé de nourriture. N'utilisez
jamais le gril sur une surface en bois, une terrasse en bois ou une surface de support combustible dans quelques conditions
que ce soit. Ne tentez jamais de déplacer le gril pendant qu'il est en marche ou qu'il refroidit. N'utilisez jamais le gril à moins
de 7,5 mètres/25 pieds de tout liquide inflammable. N'utilisez jamais le gril à moins de 3 mètres/10 pieds d'une bouteille de
gaz. Le gril ne doit pas être placé sous une structure combustible, comme un garage, un portique, un patio ou un abri d'auto. Le
charbon de bois produit du monoxyde de carbone pendant la combustion, et ce gaz est inodore et potentiellement mortel.
L'utilisation d'alcool, de médicaments d'ordonnance ou de médicaments en vente libre peut réduire la capacité de l'utilisateur
d'assembler correctement ou d'utiliser le gril de façon sécuritaire. N'utilisez pas le gril sur un bateau ni sur un véhicule récréatif.
MISE EN GARDE : N'utilisez jamais d'essence pour briquet, d'essence ni d'autres produits volatils pour allumer le charbon de
bois, car ces produits sont dangereux et ils laissent un goût résiduel dans
la nourriture. Prenez des précautions maximales au moment d'ajouter du
charbon de bois dans le gril. Le démarrage électrique est recommandé. Pour
jeter les cendres refroidies, placez-les dans du papier d'aluminium, trempez-
les dans l'eau, puis jetez-les dans un contenant non combustible.
Lorsque la cuisson au charbon de bois dépasse 260 °C/500 °F et que les
évents inférieur et supérieur sont fermés, l'ouverture rapide du couvercle
provoque une entrée soudaine d'oxygène dans le gril, ce qui peut causer un
embrasement. Pendant ce mode de cuisson, nous recommandons d'ouvrir
les évents supérieur et inférieur pour permettre à l'oxygène de se stabiliser
à l'intérieur du gril avant d'ouvrir le couvercle, car cela minimise les risques
d'embrasement.
Si vous utilisez l'appareil pour la cuisine externe, sur une table ou dans un
enclos, une pierre de lave ou une pierre en béton doit être placée entre le fond
de la grille et la surface de repos. NE PAS poser le corps du gril en céramique
sur une surface en bois.
Lorsque vous faites fonctionner le gril au gaz, l'évent supérieur DOIT être
ouvert en tout temps, veuillez consulter les instructions.
Si vous utilisez l'appareil pour la cuisine externe, sur une table ou dans un
enclos, une pierre de lave ou une pierre en béton doit être placée entre le fond
de la grille et la surface de repos. NE PAS poser le corps du gril en céramique
sur une surface en bois.
Entretien à long terme
1. Votre gril Kamado doit être couvert lorsqu'il n'est pas utilisé de manière à protéger toutes les composantes.
2. Vérifier périodiquement la bande-ressort de l'ouverture du couvercle pour s'assurer que les 2 boulons de 5/8 po sont bien
serrés.
3. Lorsque vous déplacez votre gril se il vous plaît ne oubliez pas de se assurer que les roulettes de blocage sont en position
déverrouillée et toujours tirer votre gril. Ne jamais pousser. Tirez de la charnière Retour. Pas la poignée. Votre barbecue est
plus susceptible de bascule si vous poussez et il frappe une bosse ou indentation sur le terrain.
4. Ne retirez pas le bol du foyer. Nettoyez la cendre en brossant l'excédent vers le tiroir à cendres et retirez-la. Le but du bol du
foyer est de contenir votre charbon de bois. Il continuera de fonctionner même lorsqu'il est fissuré.
www.visiongrills.com
6
help@visiongrills.com
1-877-917-4273
FUELS USED IN LIQUEFIED PROPANE GAS
WARNING:
APPLIANCES, AND THE PRODUCTS OF COMBUSTION OF SUCH
FUELS, CAN EXPOSE YOU TO CHEMICALS INCLUDING BENZENE,
WHICH IS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE
CANCER AND CAUSE BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE
HARM.
For more information go to: www.P65Warnings.ca.gov.
ADVERTENCIA:
LOS COMBUSTIBLES USADOS EN EQUIPOS
PARA LICUAR GAS PROPANO, ASÍ COMO LOS PRODUCTOS DE SU
COMBUSTIÓN, PUEDEN EXPONERTE A SUSTANCIAS QUÍMICAS,
ENTRE ELLAS EL BENCENO, QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA
RECONOCE COMO CAUSA DE CÁNCER Y DE MALFORMACIONES
CONGÉNITAS Y OTROS DAÑOS AL SISTEMA REPRODUCTOR.
Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov
FUELS USED IN WOOD OR CHARCOAL BURNING
WARNING:
APPLIANCES, AND THE PRODUCTS OF COMBUSTION OF SUCH FUELS,
CAN EXPOSE YOU TO CHEMICALS INCLUDING CARBON BLACK, WHICH
IS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, AND
CARBON MONOXIDE, WHICH IS KNOWN TO THE STATE OF
CALIFORNIA TO CAUSE BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE
HARM.
For more information go to: www.P65Warnings.ca.gov.
LOS COMBUSTIBLES USADOS EN EQUIPOS PARA
ADVERTENCIA:
QUEMAR MADERA O CARBÓN, ASÍ COMO LOS PRODUCTOS DE
TAL COMBUSTIÓN, PUEDEN EXPONERTE A SUSTANCIAS
QUÍMICAS, ENTRE ELLAS EL NEGRO DE HUMO Y EL MONÓXIDO
DE CARBONO, QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA RECONOCE COMO
CAUSA, RESPECTIVAMENTE, DE CÁNCER Y DE MALFORMACIONES
CONGÉNITAS Y OTROS DAÑOS AL SISTEMA REPRODUCTOR.
Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov
Vision Grills 1531 Fairview Avenue, Suite B, St. Louis, MO 63132

Publicité

loading