Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IL520007EN
Installation Instructions – PORLWTPD1 LumaWatt Pro Accessory
Instructions d'installation – PORLWTPD1 LumaWatt Pro Accessory
Instrucciones de instalación de la luminaria PORLWTPD1 LumaWatt
Pro Accessory
IMPORTANTe: Read carefully before installing fixture.
Retain for future reference.
WARNING
Risk Nf Eltcorical ShNck! DiscNnntco pNwtr ao fust Nr
circuio brtaktr btfNrt insoalling Nr strvicing.
WARNING
Risk Nf Firt! FNr NNn-IC fixourts dN nNo insoall
insulaoiNn wiohin 3 inchts (76 mm) Nf any paro Nf oht
luminairt fixourt Nr in a way ohao may tnorap htao.
WARNING
InsoallaoiNn and strvicing oN bt ptrfNrmtd Nnly by
qualifitd ptrsNnntl. If nNo qualifitd, cNnsulo an
tltcorician.
Figurt 1.
N
SAFETYe: When using electrical equipment, basic safety
precautions should always be followed, including the
following:
1.
2.
3.
LumaWatt Pro PORLWTPD1 Accessory
Brand Logo
reversed out of
black
WARNING
Note:
This accessory adds 3.1 lbs. to the weight of the
fixture.
This unit is for recessed mounting only. Do not use in
hazardous locations nor near gas or electric heaters.
Do not use this equipment for other than the intended
use.
Install only in accordance with National Electrical Code
and local regulatory agencies' requirements.
Plaster Frame
INS #
INS #

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eaton PORLWTPD1

  • Page 1 IL520007EN INS # INS # Installation Instructions – PORLWTPD1 LumaWatt Pro Accessory Instructions d’installation – PORLWTPD1 LumaWatt Pro Accessory Instrucciones de instalación de la luminaria PORLWTPD1 LumaWatt Pro Accessory IMPORTANTe: Read carefully before installing fixture. WARNING Retain for future reference.
  • Page 2 Installation Instructions – PORLWTPD1 INSTALLATION Soandard InsoallaoiNn Attach Portfolio Accessory to the plaster frame. Using the supplied #8 screws. (See Figure 2). The corresponding smart sensor (SU-4E-01) should be mounted in the ceiling: To mount the sensor through a ceiling tile, thread the spring arms around the sensor and insert the sensor through a 15/16th inch hole in the tile.
  • Page 3 Installation Instructions – PORLWTPD1 Wiring Directions Connect the violet wire (+) from the dimming driver to the violet wire of the flex conduit using a wiring Turn off all power to the light fixture by switching off connector, (or plug the violet wire from the flex conduit the circuit breaker.
  • Page 4 Installation Instructions – PORLWTPD1 Installation Bracket Remove Enlighted Portfolio Accessory from emergency bracket by unscrewing 2 #6 screws. #6 Screws Line up the holes in the Accessory with the holes in the already assembled Emergency Battery Bracket. Pass the #6 screws from Step 1 through the holes in the battery and bracket and screw into the PEM nuts in the cover plate.
  • Page 5 Instructions d'installation – PORLWTPD1 IMPORTANT e: Lisez attentivement avant d'installer le AVERTISSEMENT luminaire. Conservez pour consultation ultérieure. tmarqutee: Cet accessoire ajoute 1,4 kg (3,1 lb) au poids AVERTISSEMENT du luminaire. Risqut dt déchargt éltcoriqut! Mtootz l’alimtnoaoiNn SÉCURITÉe: Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter les mesures de sécurité...
  • Page 6 Instructions d'installation – PORLWTPD1 INSTALLATION InsoallaoiNn soandard Fixez l’accessoire du portfolio Enlighted dans le cadre de plâtre. À l’aide des vis n° 8 fournies. (Voir figure 2). Le capteur intelligent correspondant (SU-3E-00) doit être monté dans le plafond : Pour monter le capteur au travers de la tuile du plafond, faites passer les bras à...
  • Page 7 Instructions d'installation – PORLWTPD1 Directives pour le câblage Branchez le fil violet (+) du pilote du gradateur au fil violet du conduit flexible à l’aide d’un connecteur de Coupez toute l’alimentation au luminaire en fermantle câblage (ou branchez le fil violet du conduit flexible disjoncteur.
  • Page 8 Instructions d'installation – PORLWTPD1 Support d’installation Retirez l’accessoire du portfolio Enlighted du support de secours en dévissant deux vis n° 6. Vis n° 6 Alignez les trous de l’accessoire avec les trous du support de pile de secours déjà assemblé. Faites passer les vis n° 6 de l’étape 1 dans les trous de la pile et du support et vissez-les dans les écrous PEM...
  • Page 9 Instrucciones de instalación de la luminaria PORLWTPD1 IMPORTANTEe: Lea atentamente antes de instalar la ADVERTENCIA luminaria. Conserve estas instrucciones para tenerlas como Este accesorio le agrega 3.1 libras de peso a la referencia futura. Noae: luminaria. ADVERTENCIA SEGURIDADe: Cuando utilice equipos eléctricos, siempre ¡RitsgN dt dtscarga tlécorica! DtscNntcot la...
  • Page 10 Instrucciones de instalación de la luminaria PORLWTPD1 INSTALACIÓN Insoalación tsoándar Una el accesorio del portafolio destacado al marco de yeso. Con los tornillos n.º 8 incluidos. (Consulte la figura 2). El correspondiente sensor inteligente (SU-3E-00) se debe montar en el techo: Para montar el sensor a través de la losa del techo,...
  • Page 11 Instrucciones de instalación de la luminaria PORLWTPD1 Indicaciones para el cableado Conecte el cable violeta (+) del controlador del regulador con el cable violeta del conducto flexible Desconecte toda la alimentación a la luminaria usando un conector para cables (o enchufe el cable apagando el disyuntor.
  • Page 12 Eaton provides a 5-year limited warranty on this LED lighting product. Refer to the complete warranty terms & conditions of sale at www.taoNn.cNm/LighoingWarranoyTtrms. Garanties et limitation de responsabilité Eaton offre une garantie limitée de 5 ans sur ce produit d’éclairage à DEL. Retrouvez toutes les modalités de vente et de garantie sur www.taoNn.cNm/LighoingWarranoyTtrms. Garantías y Limitación de Responsabilidad Eaton ofrece una garantía limitada de 5 años para este producto de iluminación LED.