Page 2
PILOTE ET PASSAGER Ce véhicule est conçu pour transporter un pilote et un passager. Tenter de modifier la vitesse maximale est particulièrement dangereux et entraîne automatiquement l’annulation de la garantie Daelim. UTILISATION SUR ROUTE Ce véhicule est conçu pour être utilisé uniquement sur route.
TABLE DES MATIERES ....15 CARACTERISTIQUES ..............3 UTILISATION DES AUTRES ELEMENTS BLOCAGE DE LA COLONNE DE DIRECTION ..... 15 INSTRUCTION D’UTILISATION ........4 BOITE A OUTILS ............... 16 ........4 PRECAUTIONS D’UTILISATION CARBURANT ................16 AVANT MISE EN ROUTE ............5 ...........
Page 4
CONSEILS POUR CHANGER DE DIRECTION ...... 53 ................. 33 MAINTENANCE CONSEILS AVANT DE CHANGER DE DIRECTION .... 54 TABLEAU D’ENTRETIEN PERIODIQUE ....... 34 ........... 55 CONSEILS D’ENTRETIEN ............36 CONSEILS DE FREINAGE PRINCIPE DE BASE DU FREINAGE (FORCE DE FROTTEMENT) ..56 NUMERO DE CADRE ET DE MOTEUR ........
INSTRUCTIONS D’UTILISATION PRÉCAUTIONS POUR VOTRE SÉCURITÉ Ce manuel décrit les méthodes permettant d’utiliser et d’entretenir votre véhicule en toute sécurité. Une conduite attentive et un équipement approprié sont les ● Pour être certain d’utiliser ce véhicule de la manière la plus meilleures garanties d’une utilisation en toute sécurité.
AVANT MISE EN ROUTE ATTENTION ●Ne pas porter un casque augments la possibilité ●Lire attentivement le manuel du propriétaire. de blessure grave ou de mort dans un accident. Effectuer les vérifications d’entretien avant mise en route. ●Faire attention à ce que vous et votre passager portent ●Toujours garder le véhicule propre et effectuer l’entretien de toujours un casque, des lunettes etc.
UTILISATION CHARGEMENT Lorsque l’on roule avec un chargement, garder en tête le fait ● ●Le conducteur devrait se tenir naturellement afin de bien que la conduite du véhicule s’en trouve modifiée, en conduire. particulier lors des changements de direction. Veuillez vérifier si vous êtes dans une position naturelle ou Faire en sorte de ne pas surcharger le véhicule afin de ne pas ●...
ACCESSOIRES Faire attention aux risques de brûlures sur ● À part les accessoires conçus par DAELIM MOTOR CO. LTD., ● l’échappement. Ne laissez jamais les enfants s’approcher ne rajouter aucun dispositif d’éclairage supplémentaire qui du véhicule après utilisation. Faire également attention pourrait décharger prématurément la batterie.
EMPLACEMENT DES PIECES Bouchon de réservoir d’essence Boîte à outil Levier de frein avant Verrouillage de la direction Repose pied passwage Batterie et fusible Pédale de frein arriére...
Page 11
EMPLACEMENT DES PIECES Levier d’embrayage Huile bequille laterale Repose pied passager Bequille centrale Selecteur de Vitesse Filtre a air...
UTILISATION DU TABLEAU DE BORD COMPTEUR COMPTE TOURS <COMPTEUR DE VITESSE> Il indique le regime du moteur en Il indique votre vitesse en km/h durant le tours/min. Compteur de vitesse trajet. Respectez les limitations de vitesse Totalisateur kilometrique en vigueur pour votre securite.. <COMPTEUR KILOMETRIQUE>...
Si vous n’êtes pas en mesure ●Il s’allume lorsque le contact est mis et d’effectuer ce contrôle par vous-même, que la boîte de vitesse est au point mort. contactez un concessionnaire Daelim. (vert) La centrale électronique possède un ●...
UTILISATION DES INTERRUPTEURS CONTACTEUR PRINCIPAL PHARES-FEUX DE POSITION Ne pas manipuler la clé de contact Le contacteur principal est utilisé pour ● <ALLUMAGE DES FEUX> durant le roulage. mettre en route ou arrêter le moteur. Mettre la cle de conact sur ON et actionner Si la clé...
CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR Ce contacteur d’arret moteur est reserve ●N’utilisez ce contacteur d’arret aux cas d’urgence. Dans les condiions moteur qu’en cas d’urgence. normales assurez-vous que sa position et ●Lorsque ce contacteur est utilise sur RUN, rt non pas sur OFF. durant le roulage, le moteur ne peut pas fonctionner normalement en plus de problemes de securite.
BOUTON DU DEMARREUR CONTACTEURS DES CLIGNOTANTS L’utilisation d’ampoules Le demarreur electrique tourne lorsque Utilisez le contacteur des clignotants electriques d’une autre puissance l’on appuie sur ce bouton. lorsque vous tournez a gauche ou a droite pourrait causer ou lorsque vous changez de direction. dysfonctionnement des clignotants.
UTILISATION DES AUTRES ELEMENTS BOUTON DE L’AVERTISSEUR BLOCAGE DE LA COLONNE DE DIRECTION Si le bouton d’avertisseur est presse lorsque le contacteur a clef est sur la Afin de prevenir le vol, veuillez verrouiller position ON, l’avertisseur sonore peut votre direction lorsque vous garez votre fonctionner.
BOITE A OUTILS CARBURANT Il y a une boite a outils sous le cache <RAVITAILLEMENT> ●Ouvrir le bouchon fermant a clef, lateral droit. Des outils de premiere necessite sont fournis dans cette boite introduire la clef principale, la tourner outils. vers la droite et oter le bouchon.
CONDUITE DE LA MOTO DEMARRAGE DU MOTEUR ●Assurez-vous d’avoir verifie l’huile, l’essence etc... avant de demarrer le moteur. <MOTEUR FROID (OU EN HIVER)> ●Assurez-vous d’avoir releve les deux 1. Verifier que la colonne de direction n’est pas verrouillee. bequilles lors du demarrage du moteur. 2.
SI LE MOTEUR NE DEMARRE PAS 5. Fermez les gaz et appuyez sur le bouton Si le moteur ne demarre pas ou que le ●Les d’echappement vehicule ne veut pas avancer, verifiez les du demarreur electrique. (Si le moteur contiennent substances n’a pas demarre apres un ou deux points suivants :...
CONDUITE <POUR RETROGRADER> ●Assurez-vous que la bequille laterale est Vous pouvez retrograder lorsque vous avez besoin d’une acceleration maximale repliee avant de demarrer le vehicule. ●Si la bequille et ne se replie pas lors d’un depassement par exemple. Si ●Demarrez toujours en premiere vous roulez trop vite, retrograder pourrait facilement, verifiez son graissage..
COMMENT FREINER STATIONNEMENT ●Servez-vous des freins avant et arriere ●Mettez la boite de vitesses au point <FREIN MOTEUR> simultanement. Lors du roulage si vous refermez la mort et la cle de contact sur la position ●Evitez si possible tout freinage brutal. poignee des gaz, vous obtiendrez un frein <<OFF>>...
CONTROLE AVANT LE DEPART <STATIONNEMENT SUR LA BEQUILLE Inspectez vous-meme la moto et faites LATERALE> effectuer la maintenance regulierement Respectez ces consignes de securite Arretez le vehicule sur un terrain plat et pour augmenter votre securite et la lors des verifications sur la moto. garez le avec la roue avant tournee sur la prevention des accidents.
INSPECTION D’UNE ZONE A PROBLEMES FREINS Verfiez les endroits critiques reveles lors <NIVEAU DU LIQUIDE DE FREIN> Lefrein avant est de type hydraulique et le du dernier roulage. frein arriere est de type mecanique a ATTENTION tambour. ●Le liquide de frein peut causer des Avec l’usure des plaquettes de frein avant, irritations.
Page 25
De plus, verifiez si les caches st les <REMPLISSAGE DE LIQUIDE DE protections des durits de freins ne sont pas FREIN> en contact avac d’autres elements de la ●Tournez le guidon pour placer le Couvercle du moto a cause des vibrations et en roulage, reservoir de reservoir de liquide de frein a son en tournant le guidon a droite ou a gauche.
Page 26
<VERIFICATION DES PLAQUETTES [ROUE ARRIERE] DE FREINS> ●Ne pas remplir de liquide de frein Actionnez les freins et si le temoin d’usure Poussez le levier de frein arriere a la main des plaquettes atteint le disque de frein, jusqu’a sentir une resistance et verifier le au dessus du niveau maximal, sous celles-ci ont atteint lears limites d’usure.
PNEUMATIQUES <CONTROLE DES GARNITURES DE <VERIFICATION DES PRESSIONS FREIN ARRIERE> DE GONFLAGE> Appuyez a fond sur la pedale de frein Verifiez la pression de gonflage en arriere et si la fleche est en face du repere examinant l’aspect du pneu en contact triangulaire du tambour de frein alors les avec le sol.
Page 28
PNEUMATIQUES <FISSURES / DOMMAGES> <CORPS ETRANGERS> <PROFONDEUR DES PNEUS> Verifiez que la bande de roulement et les Vérifier la sculpture du pneu pour détecter ●Vérifier l’indicateur d’usure pour détecter flancs n’aient pas de clous, de cailloux etc. d’éventuels indices de fissures et dommages. une profondeur des sculptures insuffisante.
●Excepte les accessoires concus par il y aura debordement avec attaque des puis pole negatif. daelim motor co. ltd, ne pas rajouter pieces voisines. daccessoires electriques qui pourraient ●L’electrolyte de la batterie contient de l’acide decharger rapidement la batterie.
POIGNEE DES GAZ EMBRAYAGE <REGLAGE LEVIER ●Verifiez que la rotation de la poignee <CONTROLE DU JEU AU LEVIER> D’EMBRAYAGE> des gaz est douce sur toute sa course Reglez la garde a l’emrayage en utilisant le Tirez le levier jusqu a sentir une resistance et meme quand le guidon tourne a droite reglage du cote de la commande ou du a l’aide d’une regle graduee mesurez le...
CHAINE DE TRANSMISSION ●La duree de vie de la chaine de 3. Faites jouer le tendeur de chaine de haut ■ REGLAGE PRINCIPAL transmission depend directement des en bas a la main, Pour verifier si le jeu bons reglages et de la lubrification Contre-ecrou de la chaine de transmission est dans les correcte .
4. Faites tourner la roue arriere lentement <REGLAGE> 50~60mm et controlez la chaine de transmission et ●La fleche de la chaine de transmission les pignons a la recherche des defauts dovra etre verifiee et reglee si necessaire suivants : tous les 1,000km. ●En cas d’utilisation a des vitesses ■...
VERIFICATION DU NIVEAU D’HUILE VIDANGE DE L’HUILE MOTEUR ●Placez la moto verticalement sur un Si l’huile moteur est polluee, cela peut ATTENTION terrain plat et horizontal puis verifies le raccourcir serieusement la duree de vie du niveau d’huile moteur et sa couleur. moteur.
FEUX ET CLIGNOTANTS <HUILE MOTEUR PRECONISEE> [FEUX AVANT, FEUX ARRIERE] Si vous utilisez de l’huile moteur de Demarrez le moteur et assurez-vous que ●Si vous vidangez l’huile moteur mauvaise qualite, la duree de vie du les feux soient allumes. Verifiez qu’ils ne immediatement apres l’arret, faites moteur sera grandement diminuee et la soient ni endommages, ni sales.
ENTRETIEN ●Le programme d’entretien preconise indique la periodicite des intervalles de RETROVISEUR maintenance et les elements a controller. Il est primordial que votre moto soit entretenue selon ses preconisations pour conserver son niveau de securite, de Installez-vous sur la selle et verifiez la fiabilite et de pollution.
TABLEAU D’ENTRETIEN PERIODIQUE Assurez les controles basiques avant les interventions periodiques. I: CONTROLER ET NETTOYER, REGLER, LUBRIFIER OU REMPLACER SI NECESSAIRE R: REMPLACER L: LUBRIFIER C: NETTOYER COMPTEUR KILOMETRIQUE TOTAL(NOTE1) FREQUENCE REMARQU ES ×1,000Km PIECES MOIS ★ TUYAU D’ALIMENTATION EN ESSENCE ★...
Page 37
COMPTEUR KILOMETRIQUE TOTAL(NOTE1) FREQUENCE REMARQU ES ×1,000Km PIECES MOIS ★ LIQUIDE DE FREINS NOTE( 3) USURE PLAQUETTES / GARNITURES ★ SYSTEME DE FREINAGE ★ INTERUPTEUR DE FEU STOP ★ REGLAGE DU PHARE ★ SUSPENSIONS EMBRAYAGE BEQUILLE LA TERALE ★ BOULONS / ECROUS / VIS ★★...
●Utilisez des pieces neuves et dorigine toxiques telles que le monoxyde DAELIM ou equivalentes pour de carbone. Ne faites pas de lentretien et les reparations. Des pieces qualite inferieure controles sur la moto dans un local...
FILTRE A AIR Element filtrant <CONTROLE> ●Ce vehicule est equipe dun filtre a air humide imbibe dhuile fixe par quatre vis. Il ne peut pas etre nettoye. ●Remplacez donc lelement filtrant tous les 4,000km. <DEMONTAGE> ●Devissez les 4 vis et retirez le couvercle de la boite a air.
DEMONTAGE DUNE ROUE [DEMONTAGE ROUE AVANT] ●Montez letrier sur le disque, sans ④ Liberez l’axe de la roue avant. ① Decollez la roue avant en placant une endommager les plaquettes de freins. ⑤ Retirez l’axe de la roue avant et otez cale sous le moteur.
[DEMONTAGE ROUE ATTENTION ARRIERE] ●Si une cle dynamometrique na pas ① Placez la moto verticalement sur sa ete utilisee lors de cette operation, bequille centrale. veuillez vous rendre chez votre ② Liberez le reglage du frein arriere et Ecrou du concessionnaire aussitot que possible otez la biellette du tambour.
REMPLACEMENT DUNE AMPOULE ·Assurez-vous que le contact principal [AMPOULES AVANT] Connecteur electrique est sur OFF lors du remplacement dune ① Liberez la vis de maintien et enlevez ampoule. loptique. ·Ne pas utiliser dampoules autres que celles preconisees. ·Apres linstallation de la nouvelle Phare ampoule, verifier...
Page 43
[AMPOULE DE FEU ARRIERE ET [AMPOULE DECLAIRAGE [AMPOULE DES CLIGNOTANTS FEU STOP] PLAQUE] AVANT/ARRIERE] ① Liberez les deux vis et otez le ① Liberez les deux vis et otez le ① Liberez la vis de maintien et otez le chbochon du feu arriere. cabochon de leclairage de plaque.
BOUGIE DALLUMAGE Ecartement des electrodes Si lelectrode est usee ou si son ecartement 0.8 a 0.9 mm est incorrect, une bonne etincelle ne peut etre produite. Veuillez nettoyer et regler ●Si une bougie dun autre fabricant vortre bougie. ou surtout dun indice thermique ●Otez lantiparasite de la bougie.
REMPLACEMENT DES FUSIBLES ●Si le nouveau fusible < claque > immédiatement aprés son installation, • Placer le contacteur principal sur OFF contrôler le circuit électrique pour avant de contrôler l’état des fusibles. Si un ●Ne pas utiliser de tournevis ou de pièces déterminer la source du probléme et/ou fusible est endommagé, le remplacer par métalliques pour retirer un fusible sous...
BEQUILLE LATERALE PROTECTION CAOUTCHOUC PRECAUTIONS EN CAS DE LAVAGE DES CABLES ●Assurez-vous d'avoir coupe le moteur ●Positionnez la moto bien verticalement Un soufflet de protection en caoutchouc avant tout lavage. sur la bequille centrale. est monte pour proteger le cable interne. ●Evitez d'introduire de l'eau dans le ●Verifiez le ressort et la lubrification du Veuillez verifier que ce soufflet est...
NETTOYAGE COURANT INSTRUCTION D'ENTREPOSAGE Pour un remisage de longue duree, durant ●Afin de preserver le traitement de surface <IMPORTANT> ●Ne laver votre machine juste apres tout l'hiver par exemple, vous devez suivre des metaux et des pieces peintes, laver et certaines etapes pour reduire les effets l'avoir utiliser.
Page 48
●Couvrez la moto (n'utilisez pas de plastiques ou autres housses etanches) et ●L'essence extremement stockez-la dans un endroit frais, sans inflammable et meme explosive sous humidite et avec un minimum de certaines conditions. Effectuez ces variations de temperature quotidienne. operations dans une piece bien Ne stockez pas la moto directement au ventilee et moteur a l'arret.
CONDUITE SÛRE PRÉPARATION AVANT LE ROULAGE • Effectuer les contrôles quotidiens • Mettre un équipement protecteur (casque, gants, lunettes…). • Se munir de son permis de conduire • Planifier son itinéraire...
CONSEILS DE CONDUITE POSITION DE CONDUITE Une position de conduite correcte est un facteur important pour une conduite sûre. 1. Yeux : regarder au loin 2. Épaules : décontracter les épaules. Relâcher la tension 3. Bras : décontracter les bras, les replier vers l’intérieur et les laisser se détendre.
CONSEILS DE CONDUITE • Garder une bonne distance de sécurité • Si quelque chose semble anormal à la conduite, s’arrêter et • Conduire avec prudence contacter un concessionnaire agréé pour contrôler le • Ne pas gêner le trafic véhicule. • Ne pas rouler sur les trottoirs •...
DÉMARRAGE Avant de démarrer, toujours regarder autour de soi afin d’éviter tout accident. • Prendre place sur le véhicule après l’avoir fait descendre de la béquille. Démarrer doucement après avoir actionné le clignotant et relâché les freins. ●Replier la béquille latérale. Rouler avec la béquille latérale dépliée peut entraîner un accident.
CONSEILS POUR CHANGER DE DIRECTION PRINCIPE DES CHANGEMENTS DE DIRECTION EFFET DE LA VITESSE FORCE CENTRIFUGE GRAVITÉ Le principe de base des changements de direction est de urner La force centrifuge augmente avec le carré de la vitesse et à en utilisant la force centrifuge qui déporte le véhicule vers l’inverse du rayon de la courbe.
3 POSITIONS POUR CHANGER DE DIRECTION < POSITION DÉCENTRÉE > Le principe de base pour changer de direction est d’utiliser la Cette position place le pilote plus à l’intérieur de la courbe force combinée de la force centrifuge et de la gravité. que le véhicule.
CONSEILS POUR CHANGER DE DIRECTION < POSITION EXCENTRÉE > Cette position place le véhicule plus à l’intérieur de la courbe que le pilote. Cette position facilite les virages, permet une bonne visibilité et offre la meilleure tenue de route. Toutefois, elle réclame plus d’attention dans la mesure où...
CONSEILS AVANT DE CHANGER DE DIRECTION Ne pas s’engager si un poids lourd risque de tourner. <DISTANCE ENTRE LE RAYON DE BRAQUAGE < ANGLE MORT > L’angle mort est la petite zone dans laquelle le conducteur ne DES ROUES AVANT ET ARRIÈRE > peut rien voir.
CONSEILS DE FREINAGE PRINCIPE DE BASE DU FREINAGE (FORCE DE FROTTEMENT) LIMITE DU FREINAGE (INERTIE) ● Le véhicule freine en utilisant le principe des frottements entre la surface de la chaussée et les pneumatiques. ● Les distances de freinages sont multipliées par 1,5 sur chaussée mouillée et par 3 sur chaussée glacée.
CONSEILS DE FREINAGE IMPACT EN CAS DE COLLISION Apprendre à freiner correctement afin de limiter les risques ● Replacer la poignée des gaz en position initiale et ralentir d’accidents. en utilisant le frein moteur. ● Redresser le véhicule. ● Freiner le véhicule en utilisant les deux freins. COMPARAISON DES DISTANCES DE FREINAGE ·...
MANUAL D UTILISATEUR 2008. 09 PRINTED N E P A S C O P I E R 2008. 09 PUBLICATION...
Page 68
FRANCE DIP sas I portateur exclusif pour la France Zac de la Valentine, 117 Trav. de la Montre 13011 Marseille www.dip.fr Daelim recommande les lubrifiants Castrol OM54-0809-01F...