Sommaire des Matières pour Land Pride RC2512 Serie
Page 1
La photo de couverture peut présenter l’équipement en option non fourni avec l’appareil de série. Pour obtenir un Manuel d’utilisateur et une trousse d’étiquettes en anglais, communiquer avec votre concessionnaire Land Pride. Impression : le 29 août 2024...
Page 2
Identification de l’appareil Enregistrer les détails de l’appareil dans le registre ci-dessous. Si ce manuel est remplacé, s’assurer de transférer cette information au nouveau manuel. Si le client ou le concessionnaire a ajouté des options qui n’étaient pas commandées initialement avec l’appareil, ou qu’ils ont retiré des options qui avaient été...
Page 3
Droit d’auteur 2024 Tous droits réservés Land Pride fournit cette publication « telle quelle », sans aucune garantie, expresse ou implicite. Bien que toutes les précautions aient été prises dans la préparation du présent manuel, Land Pride n’assume aucune responsabilité pour les erreurs ou omissions. Land Pride n’assume non plus aucune responsabilité pour les dommages résultant de l’utilisation des informations contenues dans les présentes.
Page 4
Le code QR qui se trouve à gauche vers le Manuel des pièces du présent dirigera vers les concessionnaires équipement. Télécharger l’application des produits Land Pride disponibles. appropriée sur un téléphone intelligent. Se référer au localisateur QR du Balayer le code QR et prendre une photo.
Page 5
Informations importantes relatives à la sécurité Informations importantes relatives à la sécurité Il s’agit ci-dessous de pratiques courantes qui peuvent s’appliquer ou non aux produits décrits dans le présent manuel. La sécurité en tout Chercher le symbole d’alerte à la sécurité temps Le SYMBOLE D’ALERTE À...
Page 6
équipement. éclairé. uniquement par des pièces d’origine Toujours faire correspondre Land Pride. Ne pas modifier cet outil Avant de quitter le siège du conducteur correctement la taille de la roue avec d’une manière susceptible de nuire à sa pour effectuer un entretien, abaisser celle du pneu.
Page 7
ROPS passagers sur l’appareil Un engin motorisé qui se déplace Land Pride recommande l’utilisation Ne jamais transporter de passagers lentement peut présenter des risques d’une cabine de conduite ou d’un sur le tracteur ou sur l’outil.
Page 8
Informations importantes relatives à la sécurité Il s’agit ci-dessous de pratiques courantes qui peuvent s’appliquer ou non aux produits décrits dans le présent manuel. Éviter l’exposition à la Connaître et suivre les exigences de Si possible, porter des vêtements de l’OSHA (ou toute autre exigence au travail jetables ou lavables pour travailler poussière de silice cristalline...
Page 9
Informations importantes relatives à la sécurité Cette page est volontairement vierge. 29 août 2024...
Page 10
Vaporiser de l’eau savonneuse sur la surface nettoyée. manquantes. Commander des étiquettes neuves auprès du concessionnaire Land Pride le plus proche. Pour trouver le Peler le dos de l’étiquette et presser l’étiquette fermement concessionnaire le plus proche, visiter le localisateur de sur la surface d’installation.
Page 11
Informations importantes relatives à la sécurité 37523 70358 DANGER ÉCRAN MANQUANT NE PAS UTILISER lorsque ce message est visible. LES RISQUES LIÉES À L’ENCHEVÊTREMENT peuvent causer des blessures graves ou la mort. 818-543C-FRC 818-543C-FRC Danger : Risque d’écran manquant – NE PAS utiliser 3 endroits : Sur les 3 plateaux de coupe, devant les boîtes de transmission de la fusée 37524...
Page 12
N’EST PAS MAINTENUE À PARTIR DE LA BARRE DE TRACTION JUSQU’AU CENTRE DE LA PRISE DE FORCE LORSQU’UN 20 cm DISPOSITIF D’ATTELAGE PERFORMANCE LAND PRIDE EST UTILISÉ. 858-558C-FRC 858-558C-FRC Attention : Sécurité de l’arbre de transmission – Risque de dommage 1 endroit : Du côté...
Page 13
Informations importantes relatives à la sécurité 37523 70375 DANGER ARBRE DE TRANSMISSION ROTATIF – TOUT CONTACT PEUT ENTRAÎNER LA MORT SE TENIR À L’ÉCART ! UTILISER UNIQUEMENT LORSQUE : • Tous les écrans d’arbre de transmission, de tracteur et d’équipement sont en place. •...
Page 14
Informations importantes relatives à la sécurité 39050 70314 AVERTISSEMENT RISQUE LIÉ AUX LIQUIDES À HAUTE PRESSION Afin d’éviter des blessures graves ou la mort : • Libérer la pression du système avant d’effectuer des réparations, des réglages ou des débranchements. •...
Page 15
Informations importantes relatives à la sécurité 37523 70137 818-229C Réflecteur ambre : 4,45 x 6,99 cm (1 3/4 x 2 3/4 po) 2 endroits : Sur les barres de verrouillage des ailes droite et gauche 37523 73138 838-615C Réflecteur ambre : 5 x 23 cm (2 x 9 po) 1 endroit : Sur le devant de l’aile droite 37524 838-614C...
Page 16
Ce modèle offre un attelage tracté, un attelage Performance Land Pride ou un attelage à chape tournante tractée et un arbre de transmission d’entrée homocinétique principal de la catégorie IV de 540 tr/min pour l’attelage aux tracteurs de 30 à...
Page 17
Section 1 : Montage et configuration Section 1 : Montage et configuration Exigences liées au tracteur Exigences liées au couple Se reporter au « Tableau des couples de serrage » à la Puissance page 54 pour déterminer les couples de serrage appropriés La puissance du tracteur doit se situer dans la plage spécifiée pendant le serrage des fixations de quincaillerie.
Page 18
Section 1 : Montage et configuration Procédure d’arrêt du tracteur Dépliage des ailes Les procédures de base d’arrêt du tracteur sont décrites ci-dessous. DANGER Suivre ces procédures et toutes les procédures d’arrêt Afin d’éviter des blessures graves ou la mort : supplémentaires prévues dans le Manuel d’utilisateur de votre •...
Page 19
Section 1 : Montage et configuration 37544 37545 Raccorder le palan recommandé à l’essieu latéral à cet endroit avant d’abaisser le plateau de coupe latéral. Verrous de transport illustrés en position d’expédition de l’usine Verrou de transport retiré et sécurisé Figure 1-2 Figure 1-3 Consulter la Figure 1-2 :...
Page 20
Section 1 : Montage et configuration Montage de l’attelage Consulter la Figure 1-4 : Retirer la cheville d’arrêt (n 12) et tourner la béquille de Consulter la Figure 1-4 : stationnement (n 11) vers le bas à la position verticale. Insérer entièrement la cheville d’arrêt (n 12) pour verrouiller AVERTISSEMENT...
Page 21
Section 1 : Montage et configuration 11. Relier l’extrémité du raccord boulonné de l’arbre de 15. Déconnecter le tuyau hydraulique (n 10) de la sortie à transmission (n 5) à l’arbre d’entrée de boîte de distance du tracteur. transmission du répartiteur à l’aide des boulons à tête 16.
Page 22
Section 1 : Montage et configuration 37945 DÉTAIL B BARRE DE TRACTION DE TRACTEUR DÉTAIL C DÉTAIL A 37529 Attelage du tracteur à la débroussailleuse rotative Figure 1-7 Attelage du tracteur Régler la boîte de vitesses en mode de stationnement ou engager le frein de stationnement du tracteur, couper le Consulter la Figure 1-7 : moteur et retirer la clé...
Page 23
Section 1 : Montage et configuration Raccordement du système hydraulique 15. Relier la chaîne de sécurité de l’attelage (n 4) au tracteur. Ajuster la longueur de la chaîne pour éliminer tout jeu, sauf celui nécessaire pour permettre la rotation. Verrouiller le AVERTISSEMENT crochet de chaîne à...
Page 24
Section 1 : Montage et configuration Consulter la Figure 1-7 à la page 18 : 37624 de broche Mise à la terre Vérifier l’acheminement du faisceau de câbles (n 11) pour Feu d’éclairage de la Feu arrière s’assurer qu’il passe dans la boucle de tuyau à ressort (n 10).
Page 25
Section 1 : Montage et configuration 30626 37526 Retrait des tenons d’expédition Entretoises de commande de course sur le vérin de levage Figure 1-10 du plateau de coupe central Figure 1-11 Retrait des tenons d’expédition Vérification du dégagement de l’arbre Consulter la Figure 1-10 : de transmission Les tenons d’expédition (n...
Page 26
Section 1 : Montage et configuration Purge des vérins latéraux et du vérin de levage du plateau de coupe Figure 1-12 Purge du système hydraulique Arrêter le tracteur correctement avant d’en descendre. Se référer à la rubrique « Procédure d’arrêt du tracteur » à Consulter la Figure 1-12 : la page 14.
Page 27
DÉTAIL A poids de l’attelage soit retiré de la barre de traction du tracteur. Décrochage du tracteur (attelage Performance Land Pride illustré) Figure 1-14 20. Consulter le Détail « B » : Retirer la goupille bêta (n et la goupille d’attelage (n Montage de la béquille de stationnement...
Page 28
Section 2 : Réglages Section 2 : Réglages 10. Si la débroussailleuse doit être déplacée, retirer la béquille de 37940 stationnement (n 7) du cadre d’attelage et la relier à la base d’entreposage de l’aile gauche. S’assurer que la base de la béquille de stationnement est au même niveau ou plus basse que la tête, surtout après que les ailes sont pliées.
Page 29
Section 2 : Réglages Tige de nivellement droite Rotation dans le sens horaire Tige de nivellement gauche Rotation dans le sens horaire 37531 Mise de niveau du plateau de coupe central Figure 2-3 Si les charnières à piano sont trop basses à l’avant : a.
Page 30
Section 2 : Réglages Faire démarrer le tracteur et engager les lames. Se référer aux instructions de la rubrique « Engagement des lames » à la page 32. À l’aide du levier de commande du tracteur, régler la débroussailleuse à la hauteur de coupe désirée et avancer ensuite d’environ 6 à...
Page 31
Section 3 : Instructions de fonctionnement Section 3 : Instructions de fonctionnement • Liste de vérification de départ Toujours stabiliser l’équipement de manière sûre à l’aide de blocs de maintien solides non constitués de béton avant de travailler Le contrôle des dangers et la prévention des accidents dessous.
Page 32
Section 3 : Instructions de fonctionnement • Ne pas dépasser la capacité de coupe nominale de la AVERTISSEMENT débroussailleuse. Se référer aux spécifications et capacités pour connaître une capacité de coupe spécifiée. Le fait de dépasser la Afin d’éviter des blessures graves ou la mort : •...
Page 33
Section 3 : Instructions de fonctionnement Inspection du tracteur et Inspection du fonctionnement des lames de la débroussailleuse DANGER Effectuer les inspections suivantes lorsque la débroussailleuse est attelée à un tracteur, que le tracteur et la débroussailleuse Afin d’éviter des blessures graves ou la mort : sont stationnés sur une surface de niveau, que la prise de force Le carter de protection de l’arbre de prise de force du tracteur, les est débrayée et que les lames de la débroussailleuse sont...
Page 34
Section 3 : Instructions de fonctionnement 10. Vérifier si les lames sont verrouillées. Débloquer les lames si elles sont bloquées. 11. Vérifier s’il existe d’autres causes éventuelles de la vibration, notamment des lames brisées ou pliées, des lames desserrées, des boulons de fixation de la boîte de transmission desserrés et un arbre de transmission plié.
Page 35
Section 3 : Instructions de fonctionnement Transport Coupe en bordure de route Utiliser les feux clignotants DÉL sur la débroussailleuse pour AVERTISSEMENT accroître sa visibilité lorsque la coupe est effectuée le long des routes. Afin d’éviter des blessures graves ou la mort : •...
Page 36
Section 3 : Instructions de fonctionnement Dépliage des ailes Sélection de la gamme de vitesse La vitesse d’avancement optimale dépend de la densité de la Consulter la Figure 3-4 : matière coupée, de la puissance nominale du tracteur et, dans DANGER certains cas, du terrain.
Page 37
Section 3 : Instructions de fonctionnement Retrait de l’obstruction du support Un support de lame peut se bloquer à cause de fils ou de déchets enchevêtrés. Les déchets compactés autour d’un support de de lame lame nuisent au mouvement de va-et-vient des lames et à leur capacité...
Page 38
éviter de faire face à des pentes à dessus lisse RC2512 de la série 2 de Land Pride. abruptes. Éviter les descentes brutes et traverser les fossés à la diagonale afin de ne pas accrocher le tracteur et la Il est important d’inspecter la zone de tonte et de la débarrasser...
Page 39
Attelage Performance Land Pride (en option) PRATIQUEMENT VERTICAL LORSQUE STATIONNÉ Consulter la Figure 4-2 : L’attelage Performance Land Pride est un attelage compatible EMPLACEMENT DES EMBOUTS DE GRAISSAGE avec la barre de traction et à l’attelage à autonivellement qui pivote vers le haut et vers le bas, mais aussi d’un côté à l’autre.
Page 40
Section 4 : Options et accessoires Options de pneus Land Pride offre des options de pneus/roues qui conviennent à toute utilisation : • Les pneus laminés sont construits à partir de couches laminées de caoutchouc solide qui ne s’aplatiront jamais.
Page 41
Consulter la Figure 5-1 à la page 38 lors de la commande de composants de lames de remplacement Land Pride. Retirer les Système hydraulique lames de coupe et les affûter ou les remplacer comme suit : L’une des choses les plus importantes à...
Page 42
CUVETTE (Consulter le Manuel des pièces Consulter la Figure 5-1 : pour le numéro de pièce.) 840-273C BOUCHON EN CAOUTCHOUC LAND PRIDE IMPORTANT : Examiner les boulons de lame et leurs À D.I. DE 7,6 cm (3 po) 820-198C LAME DE LA DÉBROUSSAILLEUSE 1/2 x 3 x 25 rondelles plates à...
Page 43
Section 5 : Entretien et lubrification Arbres de transmission à limiteurs Débrayer la prise de force, couper le moteur du tracteur et retirer la clé de contact. Attendre que tous les composants de couple à friction soient entièrement immobiles avant de descendre du tracteur. Inspecter l’embrayage et s’assurer que toutes les marques AVERTISSEMENT tracées sur les disques d’embrayage ont changé...
Page 44
Au besoin, remplacer les jantes de roue et les pneus par afin de s’assurer qu’il est fixé à l’arbre d’entrée sur la boîte de des pièces d’origine Land Pride. Ne pas desserrer la transmission de l’axe de lame. quincaillerie des jantes divisées (n 1) jusqu’à...
Page 45
Deux patins sont montés sur la section centrale et un patin est monté sur chaque section latérale. Vérifier l’usure de tous les patins, puis les remplacer au besoin. Commander uniquement des pièces d’origine Land Pride auprès du concessionnaire Land Pride local. Patins du plateau de coupe central Consulter la Figure 5-7 : Remplacer les patins de la façon suivante :...
Page 46
Commande de pièces de rechange Nettoyer, inspecter, entretenir et effectuer les réparations Land Pride offre de l’équipement en couleur beige standard du nécessaires sur l’outil lorsqu’il est entreposé pendant de longues fabricant avec des reflets noirs. Cet outil peut être également périodes et à...
Page 47
Type de lubrification : Graisse à multiples usages Quantité : 2 pompes 83018 Hours Grease Zerk Location Attelage à chape tournante et Attelage Performance Land Pride 1 embout de graissage Type de lubrification : Graisse à multiples usages Quantité : Au besoin 83010 Tous les jours...
Page 48
Section 5 : Entretien et lubrification 37537 heures Pivots d’essieu, plateaux de coupe latéraux 4 embouts de graissage (2 par essieu latéral) Type de lubrification : Graisse à multiples usages Quantité : Au besoin 37537 heures Pivots d’essieu, plateau de coupe central 4 embouts de graissage (2 par essieu) Type de lubrification : Graisse à...
Page 49
Section 5 : Entretien et lubrification 30215 Ne pas remplir excessivement heures MÉTHODE 1 : VISSER COMPLÈTEMENT LA JAUGE, PUIS LA DÉVISSER POUR VÉRIFIER LE NIVEAU. LE NIVEAU D’HUILE DEVRAIT SE SITUER Lubrification de la boîte de transmission ENTRE LES DEUX MARQUES SUR LA JAUGE. SI LE NIVEAU EST SOUS LA MARQUE INFÉRIEURE, AJOUTER DE L’HUILE.
Page 50
Section 5 : Entretien et lubrification heures Joints de l’arbre de transmission intermédiaire Type de lubrification : Graisse à multiples usages 37515 Embout de graissage accessible par une fente dans les tubes extérieurs en plastique heures Tubes profilés de l’arbre de transmission conventionnel Type de lubrification : Graisse à...
Page 51
Section 5 : Entretien et lubrification Embout de graissage situé dans la fente du tube heures 8 à 10 pompes Tubes profilés homocinétiques de l’arbre de transmission principal Type de lubrification : Graisse à multiples usages Quantité : Enduire généreusement 30636 IMPORTANT : Pour prolonger la durée utile du joint homocinétique, une lubrification complète doit être effectuée...
Page 52
Section 5 : Entretien et lubrification Accès aux joints de l’arbre de transmission Languette de Anneau de verrouillage blanc verrouillage rouge positionné sur le côté droit de la homocinétique enclenchée vers le bas languette de verrouillage rouge à sa position Consulter la Figure 5-9 à...
Page 53
Vitesse de la pointe des lames à 540 tr/min Lames centrales = 83,8 m/s (16 500 pi/min) Lames latérales = 81,3 m/s (16 000 pi/min) Types d’attelage Attelage Performance Land Pride et attelage à chape tournante Cric d’attelage De série 907,2 kg (2 000 lb)
Page 54
Section 6 : Spécifications et capacités 2,28 m 1,52 m 3,81 cm Largeur de transport sans réglages spéciaux. Lame de coupe du plateau de coupe central à 3,81 cm (1 1/2 po) du sol 3,99 m 13,3 cm 3,89 m 37538 Dimensions illustrées avec la lame de coupe du plateau de coupe central à...
Page 55
RC2512 de la série 2 Caractéristiques Avantages Normes de robustesse de l’industrie Toutes les débroussailleuses Land Pride ont été conçues et testées et répondent aux exigences des dépassées procédures d’essai volontaires rigoureuses conformément à la norme ISO 4254-13. Montage en usine Permet au client d’économiser du temps de configuration et de l’argent.
Page 56
Section 8 : Dépannage Section 8 : Dépannage Tableau de dépannage Problème Cause Solution Surremplissage de la boîte de Vidanger le niveau d’huile avec le trou de remplissage ou à la transmission marque « Full » (plein) sur la jauge. Fuite du joint d’huile Joints endommagés Remplacer les joints.
Page 57
Section 8 : Dépannage Tableau de dépannage Problème Cause Solution Sol abrasif Régler la hauteur de coupe. Usure excessive du patin latéral Coupe trop basse Élever la hauteur de coupe. Arbre de transmission tordu Remplacer l’arbre de transmission ou l’arbre de distribution. Support de lame tordu Remplacer le support de lame.
Page 58
Section 9 : Couples de serrage et gonflage des pneus Section 9 : Couples de serrage et gonflage des pneus Tableau des couples de serrage Tableau des couples de serrage pour les tailles de boulons classiques Identification de tête de boulon Identification de tête de boulon 10.9 Taille...
Page 59
Cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement de toute pièce défectueuse par Land Pride et à l’installation par le concessionnaire de toute pièce de rechange, et ne couvre pas les pièces d’usure normale. Land Pride se réserve le droit d’inspecter tout équipement ou toute pièce faisant l’objet d’une réclamation pour défaut de matériaux ou de...
Page 60
Siège social : P.O. Box 5060 Salina, Kansas 67402-5060 É.-U. www.landpride.com...