Page 1
! La photo de couverture peut présenter l’équipement en option non fourni avec l’appareil standard. Pour obtenir un Manuel d’utilisateur et une trousse d’étiquettes en anglais, communiquer avec votre concessionnaire Land Pride. Impression : le 14 septembre 2018...
Page 2
Identification de l’appareil Enregistrer les détails de l’appareil dans le registre ci-dessous. Si ce manuel est remplacé, s’assurer de transférer cette information au nouveau manuel. Si le client ou le concessionnaire a ajouté des options qui n’étaient pas commandées initialement avec l’appareil, ou qu’ils ont retiré des options qui avaient été...
Droit d’auteur 2018 Tous droits réservés Land Pride fournit cette publication « telle quelle », sans aucune garantie, expresse ou implicite. Bien que toutes les précautions aient été prises dans la préparation du présent manuel, Land Pride n’assume aucune responsabilité pour les erreurs ou omissions. Land Pride n’assume non plus aucune responsabilité...
Page 4
Point d’usure de la chape d’attelage fixe ... .45 Points d’usure de l’attelage Performance Land Pride . . .45 Points d’usure de l’attelage à barre Bar-Tite ..45 Entreposage à...
Informations importantes relatives à la sécurité Informations importantes relatives à la sécurité Il s’agit ci-dessous de pratiques courantes qui peuvent s’appliquer ou non aux produits décrits dans le présent manuel. La sécurité en tout temps Chercher le symbole d’alerte à la sécurité L’utilisation prudente de l’appareil est le meilleur moyen de se protéger Le SYMBOLE D’ALERTE À...
Page 6
Remplacer les pièces de cet outil remorqué. éclairé. uniquement par des pièces Land Pride Relier la chaîne au support de barre Avant de quitter le siège du conducteur d’origine. Ne pas modifier cet outil d’une de traction du tracteur ou à...
Page 7
ROPS Ne jamais transporter de passagers sur le tracteur ni sur l’outil. Land Pride recommande l’utilisation Les passagers bloquent la vue de d’une cabine de conduite ou d’un l’utilisateur et perturbent le cadre de protection en cas de fonctionnement de l’engin motorisé.
Commander des étiquettes neuves auprès du conces- Peler le dos de l’étiquette et presser l’étiquette fermement sionnaire Land Pride le plus proche. Pour trouver le concession- sur la surface d’installation. naire le plus près, visiter le localisateur de concessionnaire au Repousser toutes les bulles d’air à...
Page 9
Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité 70495 ATTENTION ATTENTION Pour éviter les blessures Pour éviter les blessures corporelles ou les dommages corporelles ou les dommages à l’appareil : à la machine : • Utiliser uniquement • Utiliser uniquement avec une avec une prise de force prise de force à...
Page 10
Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité 70495 DANGER ARBRE DE TRANSMISSION ROTATIF TOUT CONTACT ENTRAÎNERA DES BLESSURES OU LA MORT SE TENIR À L’ÉCART ! UTILISER UNIQUEMENT LORSQUE • Tous les écrans d’arbre de transmission, de tracteur et d’équipement sont en place.
Page 11
Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité AVERTISSEMENT DANGER DANGER DANGER Afin de prévenir des blessures graves ou la mort : Afin d’éviter des blessures ou la mort : bien installés et en bon état. Ne pas utiliser cet outil ni y effectuer d’entretien sans avoir lu et compris le Manuel d’utilisateur.
Page 12
Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité DANGER Afin de prévenir des blessures graves ou la mort : RISQUE D’ÉCRASEMENT sécuritaires. Afin de prévenir des blessures graves ou la mort : Ne pas se tenir entre l’outil et le tracteur d’entretien sans avoir lu et compris pendant leur attelage.
Page 13
Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité 70495 818-229C Réflecteur ambre de 4,45 x 6,99 cm (1 3/4 x 2 3/4 po) Deux endroits (situés à l’avant des plateaux de coupe latéraux gauche et droite) 70495 838-615C Réflecteur ambre de 5 x 23 cm (2 x 9 po) Trois endroits (situés à...
à un concession- en A ainsi qu’un arbre de transmission principal homocinétique naire Land Pride. Pour repérer la plaque du numéro de série sur de la catégorie VI pour le raccordement aux tracteurs de 37 à...
Section 1 : Montage et configuration Types d’attelage 70450 Les types d’attelage suivants sont offerts. Consulter le conces- sionnaire Land Pride le plus proche pour changer la configuration d’attelage. Chape d’attelage fixe (en option) Consulter la Figure 1-2 : TROU À FENTE DANS LA PLAQUE DE CHAPE SUPÉRIEURE La rotation de la débroussailleuse autour de la barre de traction...
Table des matières Section 1 : Montage et configuration Les réglages de la tige de nivellement seront effectués une Procédure d’arrêt du tracteur fois la débroussailleuse raccordée au tracteur. Les procédures d’arrêt du tracteur suivantes sont appropriées. Suivre ces procédures et toutes les procédures d’arrêt supplé- Fixation de la béquille de stationnement mentaires prévues dans le Manuel d’utilisateur de votre tracteur Consulter la Figure 1-8 :...
Table des matières Section 1 : Montage et configuration 37298 70457 TROU D’ATTELAGE DANS LE BRAS CENTRAL SUPÉRIEUR DE L’ATTELAGE À TROIS POINTS ARBRE DE PRISE DE FORCE BARRE DE TRACTION TROUS D’ATTELAGE DANS LES BRAS DE LEVAGE INFÉRIEURS DE L’ATTELAGE À...
à 2,54 cm ment approprié. (1 po). Se référer à la rubrique « Taille du trou d’attelage Performance Land Pride » à la page 29 pour les instructions. 16. Relier la chaîne de sécurité de l’attelage (n 4) au tracteur.
Table des matières Section 1 : Montage et configuration 70461 37298 TROU D’ATTELAGE DANS LE BRAS CENTRAL SUPÉRIEUR DE L’ATTELAGE À TROIS POINTS ARBRE DE PRISE DE FORCE BARRE DE BARRE DE TRACTION TRACTION DU TRACTEUR TROUS D’ATTELAGE DANS LES BRAS DE LEVAGE INFÉRIEURS DE L’ATTELAGE À...
Bien verrouiller le crochet de chaîne à la chaîne de sécurité. 13. Continuer à la rubrique « Raccord hydraulique » ci-dessous. Raccord hydraulique (attelage Performance Land Pride illustré) Raccord hydraulique Figure 1-13 Le nombre requis de sorties doubles du tracteur varie en fonction Consulter la Figure 1-13 : de la configuration de la débroussailleuse.
Table des matières Section 1 : Montage et configuration Retirer la goupille fendue (n 1) des goupilles de transport 70499 de droite et de gauche (n Tirer les goupilles de transport (n 2) des trous de verrou 3) sur les deux ailes comme illustré. Consulter la Figure 1-17 : Placer les goupilles de transport (n 2) dans les trous...
Table des matières Section 1 : Montage et configuration 70544 Tenons à verrou pliable Figure 1-18 Configuration des tenons 70545 à verrou pliable Consulter la Figure 1-18 : Si votre débroussailleuse est équipée d’une configuration de vérin articulé à double action, il n’est pas nécessaire de retourner les plaques de tenons (n 15) à...
Table des matières Section 1 : Montage et configuration 70466 Montage de l’arbre de transmission Figure 1-21 Montage de l’arbre de transmission Consulter la Figure 1-21 : Libérer les loquets (n 5) sur les deux côtés du carter de pro- tection de boîte de transmission (n 10) et retirer le carter de AVERTISSEMENT...
Table des matières Section 1 : Montage et configuration 12. Remplacer le carter de protection de boîte de transmission Les deux extrémités de la fourche de l’arbre de transmission 10) sur la plaque de fixation (n 4) et le fixer à l’aide de 5) doivent être déplacées en mouvement d’aller-retour loquets (n afin de s’assurer qu’elles sont bien fixées.
Table des matières Section 1 : Montage et configuration Réglage du support de l’arbre Une fois l’arbre de transmission relié au tracteur et toutes les entretoises de commande de course (n 6) retirées du vérin de transmission hydraulique (n 4), soulever et abaisser lentement la Consulter la Figure 1-24 : débroussailleuse jusqu’aux limites supérieure et inférieure en vérifiant les jeux entre l’attelage et l’arbre de transmis-...
Table des matières Section 1 : Montage et configuration 70510 Purger l’aile et les vérins du plateau de coupe central Figure 1-26 Purge du système hydraulique Serrer le raccord du tuyau (n 2) sur le vérin latéral de droite. Répéter les étapes 4 à 7 ci-dessus pour purger le vérin laté- DANGER ral gauche (n Afin de prévenir des blessures graves ou la mort :...
Table des matières Section 1 : Montage et configuration Raccordement des feux DÉL Retrait des tenons d’expédition Consulter la Figure 1-27 : Consulter la Figure 1-29 : Le faisceau de câbles (n 13) est équipé d’un connecteur rond à Des tenons d’arrimage sont installés aux deux coins arrière du sept broches pour le raccordement à...
Table des matières Section 1 : Montage et configuration Dételage de la débroussailleuse rotative 70507 Se référer à la rubrique « Entreposage à long terme » à la page 46 pour l’entreposage de la débroussailleuse pendant de longues périodes et en fin de saison. Si la prise de force est embrayée, réduire la vitesse du moteur du tracteur au ralenti et débrayer ensuite la prise de force.
Page 30
19. Tirer le collier de verrouillage (n 6) vers l’arrière et extraire l’arbre de transmission (n 5) de la prise de force du tracteur. Dételage de l’attelage Performance Land Pride 20. Faire tomber l’arbre de transmission (n 5) en poussant Figure 1-34 l’extrémité...
Table des matières Section 2 : Réglages Section 2 : Réglages Réglage du vérin de levage Alignement de l’angle de la béquille de stationnement Consulter la Figure 2-3 : Pour obtenir une meilleure amplitude de mouvement, placer le Consulter la Figure 2-1 : vérin de levage (n 2) dans le trou inférieur (comme illustré) si la L’angle de la fixation de la béquille devrait être réglé...
Table des matières Section 2 : Réglages Mise de niveau des plateaux de coupe 70512 Ces réglages doivent être effectués une fois la débroussailleuse attelée au tracteur qui fera fonctionner l’appareil ou à un tracteur dont la barre de traction est située à la même hauteur. Entretoises de commande de course Mise de niveau du plateau de coupe central...
Consulter la Figure 2-6 : Afin de prévenir des blessures graves ou la mort : L’attelage Performance Land Pride est conçu pour accepter des Se placer à distance du dessous de la débroussailleuse et éviter de se goupilles d’attelage de 2,54 cm (1 po) de diamètre. Pour convertir placer directement derrière les pneus.
Table des matières Section 3 : Instructions de fonctionnement Section 3 : Instructions de fonctionnement • Liste de vérification de départ Toujours stabiliser l’équipement de manière sûre à l’aide de blocs de maintien solides (non constitués de béton) avant de travailler Le contrôle des dangers et la prévention des accidents dépendent dessous.
Table des matières Section 3 : Instructions de fonctionnement • • Effectuer un entretien périodique. Vérifier la quincaillerie lâche, les Un niveau d’huile incorrect peut provoquer une défaillance de pièces manquantes, les pièces brisées, les fissures structurelles et paliers et poser un risque d’incendie. Maintenir un niveau d’huile l’usure excessive.
Remplacer les tuyaux endommagés et usés par des pièces bloquées les unes sur les autres. Se référer à la rubrique d’origine Land Pride. « Configuration sur le terrain » à la page 34. 14. Effectuer les réparations nécessaires sur la débroussail- Retirer les blocs de maintien de plateau de coupe et régler...
Table des matières Section 3 : Instructions de fonctionnement Goupilles de transport transmission ou le plateau de coupe. Maintenir les bras inférieurs de l’attelage à trois points relevés chaque fois qu’ils sont attelés à une débroussailleuse tractée. IMPORTANT : Toujours débrayer la prise de force du trac- •...
Coupe en bordure de route Dépliage des ailes et réglage de la hauteur de coupe du plateau de coupe Land Pride recommande que la débroussailleuse rotative soit équipée de garde-chaînes pour arrêter les objets projetés Consulter la Figure 3-5 : lorsque la coupe est effectuée le long des routes.
Table des matières Section 3 : Instructions de fonctionnement Sélection de la gamme de vitesse Désengagement des lames La vitesse optimale au sol dépend de la densité de la matière cou- Réduire lentement la vitesse jusqu’à ce que la vitesse au pée, de la puissance nominale du tracteur et, dans certains cas, du ralenti du moteur soit atteinte.
RC(M)3715 et RCG(M)3715 de Land Pride. la vitesse. Dans certaines conditions, les pneus du tracteur enfonceront les herbes, entraînant une coupe inégale lorsque Il est maintenant temps de vérifier la sécurité...
Page 41
Table des matières Section 3 : Instructions de fonctionnement Cette page est volontairement vierge. 14 septembre 2018 Débroussailleuses rotatives RC(M)3715 et RCG(M)3715 334-114M-FRC...
Anneau de plateau de coupe en option de vos applications. Se référer à la rubrique « Types Land Pride offre un anneau de plateau de coupe en option pour d’attelage » à la page 12 pour une description détaillée des une protection supplémentaire de la tôle et de la structure du pla-...
1) au raccord hydraulique en croix (n 9) comme illustré. Serrer le tuyau. Land Pride offre un accessoire à une seule sortie double pour 10. Installer le tuyau hydraulique (n 3) au raccord hydraulique que la débroussailleuse puisse passer d’une forme à deux en croix (n 9) comme illustré.
Com- après pour s’assurer qu’ils sont solides et bien serrés. Serrer toute mander uniquement des pièces d’origine Land Pride du conces- la quincaillerie desserrée, comme indiqué au « Tableau des sionnaire Land Pride local.
état et bien installés. Remplacer les composants de garde-chaîne endommagés ou manquants au besoin. Commander uniquement des pièces d’origine Land Pride du concessionnaire Land Pride local. DANGER Afin de prévenir des blessures graves ou la mort : Les débroussailleuses rotatives peuvent projeter des objets à...
Remplacer les carters de protection et les arbres Consulter la Figure 5-4 : de transmission au besoin. Commander uniquement des pièces d’origine Land Pride du concessionnaire Land Pride local. Pour accéder à l’arbre de transmission central, pousser le verrou, relâcher le bouton pour ouvrir le verrou (n DANGER Tirer le carter de protection du boîtier du répartiteur (n...
Table des matières Section 5 : Entretien et lubrification Montage Rodage de l’embrayage Remonter chaque disque d’embrayage (n 4) près de la plaque Consulter la Figure 5-6 : métallique de laquelle il a été séparé. Installer les boulons (n À l’aide d’un crayon ou autre marqueur, tracer une ligne sur à...
Consulter la Figure 5-10 à la page 45 lors de la com- opposés autour de l’écrou. mande de composants de lames de rechange Land Pride. 10. Remplacer le bouchon en caoutchouc (n Retirer les lames de coupe et les affûter ou les remplacer comme 11.
Consulter la Figure 5-12 : douille de 1 11/16 po sur l’écrou de lame Pour l’attelage Performance Land Pride, vérifier si la plaque (n est trop usée. Si l’épaisseur de la plaque (n 1) est usée jusqu’à 1,27 cm (1/2 po) ou moins au niveau du trou de la goupille d’atte- lage, ce composant doit être remplacé.
Commande de pièces de rechange les composants alimentés par l’arbre de transmission. Une personne Land Pride offre un équipement de couleur beige standard pourrait s’emmêler dans l’arbre de transmission si le tracteur est d’usine et en peinture galvanisée standard d’usine avec des démarré...
Table des matières Section 5 : Entretien et lubrification Points de lubrification Légende de Lubrifiant en aérosol Graisse de lubrification Lubrification à l’huile Intervalles en heures à multiples usages à multiples usages à multiples usages auxquels la lubrification lubrification heures est requise 70515 Regraisser...
Page 52
Quantité = Au besoin Fréquence = Au besoin et lors du dételage pour l’entreposage à long terme. 70479 heures Attelage Performance Land Pride (en option) Deux embouts de graissage Type de lubrification : Graisse à multiples usages Quantité = Au besoin 70480 heures Attelage à...
Page 53
Table des matières Section 5 : Entretien et lubrification 30215 Ne pas remplir excessivement. heures MÉTHODE 1 : VISSER COMPLÈTEMENT LA JAUGE, PUIS LA DÉVISSER POUR VÉRIFIER LE NIVEAU. LE NIVEAU D’HUILE DEVRAIT SE SITUER ENTRE LES DEUX MARQUES SUR LA JAUGE. SI LE NIVEAU EST SOUS LA MARQUE INFÉRIEURE, AJOUTER DE L’HUILE.
Page 54
Table des matières Section 5 : Entretien et lubrification 70491 heures Point de graissage du carter de protection de l’arbre de transmission latéral Type de lubrification : Graisse à multiples usages Quantité = Deux à trois pompes 37519 heures Tubes profilés de l’arbre de transmission latéral Type de lubrification : Graisse à...
Page 55
Table des matières Section 5 : Entretien et lubrification 33994 heures Point de graissage du carter de protection de l’arbre de transmission principal homocinétique Type de lubrification : Graisse à multiples usages Quantité = Deux à trois pompes 23556 Embout de graissage situé dans la fente du tube 8 à...
Page 56
Table des matières Section 5 : Entretien et lubrification Accès aux joints de l’arbre de transmission 33992 homocinétique Tourner le carter de protection de l’arbre de Consulter la Figure 5-14 à la page 51 : transmission pour aligner les trois trous du carter de protection sur les embouts de graissage.
Page 57
Table des matières Section 5 : Entretien et lubrification 33995 Languette de verrouil- Anneau de verrouillage blanc lage rouge soulevée tourné dans le sens antihoraire Carter de protection de l’arbre de transmission déverrouillé Figure 5-18 33966 Carter de protection de l’arbre de transmission tiré...
À 1 000 tr/min Lames centrales = 4 748 m/min (15 578 pi/min) et lames latérales = 4 456 m/min (14 620 pi/min) Chape d’attelage fixe, attelage Performance Land Pride, attelage à barre Bar-Tite, attelage à rotule ou Types d’attelage attelage à...
Page 59
Table des matières Section 6 : Spécifications et capacités 2,21 m 3,12 m 220,7 cm 272,1 cm Ajouter 20 cm pour les pneus d’avion de 29 po. 70532 70526 Transport étroit Largeur de transport sans réglages spéciaux 482,7 cm 4,83 m 70525 14 septembre 2018 Débroussailleuses rotatives RC(M)3715 et RCG(M)3715 334-114M-FRC...
Caractéristiques Avantages Normes de robustesse de l’industrie Toutes les débroussailleuses rotatives Land Pride ont été conçues et testées et répondent aux exigences dépassées des procédures d’essai volontaires rigoureuses conformément à la norme ISO 4254-13. Arrive pour une configuration rapide et facile. Ainsi, peu de temps est perdu pour l’installation et la Montage en usine préparation de l’appareil.
Table des matières Section 8 : Dépannage Section 8 : Dépannage Tableau de dépannage Problème Cause Solution Vidanger le niveau d’huile avec le trou de remplissage ou à la Surremplissage de la boîte de transmission marque « Full » (plein) sur la jauge. Fuite du joint d’huile Joints endommagés Remplacer les joints.
Table des matières Section 9 : Tableau des couples de serrage et de pressions de gonflage des pneus Section 9 : Tableau des couples de serrage et de pressions de gonflage des pneus Tableau des couples de serrage pour les tailles de boulons classiques Identification de tête de boulon Identification de tête de boulon 10.9...
Cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement de toute pièce défectueuse par Land Pride et à l’installation par le concessionnaire de toute pièce de rechange, et ne couvre pas les pièces d’usure normale. Land Pride se réserve le droit d’inspecter tout équi- pement ou toute pièce faisant l’objet d’une réclamation pour défaut de matériaux ou de...
Page 64
Siège social : P.O. Box 5060 Salina, Kansas 67402-5060 É.-U.