Télécharger Imprimer la page

REED INSTRUMENTS R9260 Manuel D'utilisation

Dosimètre de rayonnement

Publicité

Liens rapides

R9260
Dosimètre de
rayonnement
1 YEAR
1 AN
1 AN
1 YEAR
Manuel
d'utilisation
REED Instruments
1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour REED INSTRUMENTS R9260

  • Page 1 R9260 Dosimètre de rayonnement 1 YEAR 1 AN 1 AN 1 YEAR Manuel d’utilisation REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 2 Chargement de la pile ................12 Applications ....................12 Accessoires et pièces de rechange............12 Entretien du produit .................. 12 Garantie du produit .................. 13 Mise au rebut et recyclage du produit ............13 Service après-vente.................. 13 REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 3 Introduction Merci d'avoir acheté cet appareil de mesure du taux de dose de rayonnement REED R9260. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser votre instrument. En suivant les étapes indiquées dans ce guide, votre appareil de mesure vous assurera des années de service fiable.
  • Page 4 20 à 80 % Température de stockage: -10 à 50°C (14 à 122°F) Gamme d'humidité de stockage: 20 à 70 % Dimensions: 120 x 65 x 25mm (4.7 x 2.6 x 1.0") Poids: 127g (4.48oz) REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 5 Real-time Dose Rate(uSv/h) 3. Bouton d'alimentation/sélection Average Dose Rate(uSv/h) 4. Bouton droite/addition Average Dose Rate(uSv/h) 5. Bouton gauche/soustraction Total Dose 000:02:40 (uSv) Total Dose 000:02:40 (uSv) R9260 R9260 Description de l'affichage 23-03-10 13:52:54 1. Indicateur d'état de la pile 23-03-10 13:52:54...
  • Page 6 Mode d'emploi Le R9260 est destiné à détecter le taux de dose de rayonnement et les rayons X rayonnant d'un objet et non pas la quantité physique décrivant la radioactivité d'un objet ou d'une zone. Comment l'appareil de mesure détecte-t-il les rayonnements L'appareil de mesure utilise un compteur Geiger-Mueller pour détecter...
  • Page 7 "Start Delay" et "Measurement Time". 3. Appuyez sur le bouton pour activer le paramètre souhaité (c.-à-d. heure/minute/seconde). 4. Appuyer sur les boutons pour définir la valeur. suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 8 "Yes" ou "No" apparaît. 5. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez "Return" et appuyez sur le bouton pour quitter l'écran "Deleting the Recorded Data" et revenir à l'écran du mode configuration. suite... REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 9 "Sound" est en surbrillance pour définir la fréquence et le volume sonore de l'alarme. 2. Dans ce mode, appuyez sur les boutons pour basculer entre les paramètres réglables pour "Alarm Volume", "Alarm Times" et "Particle Sounds". REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 10 échéant. 6. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez "Return" et appuyez sur le bouton pour quitter l'écran "Setting the Date and Time" et revenir à l'écran du mode configuration. REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 11 12. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez "Return" et appuyez sur le bouton pour quitter l'écran "Auto Power Off/sleep settings and screen brightness" et revenir à l'écran du mode configuration. REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 12 Chargement de la pile 1. Branchez le R9260 au moyen du câble fourni au port USB d'un ordinateur ou à une prise murale à l'aide d'un adaptateur d'alimentation USB (non fourni) pour charger la pile Li-ion. 2. Chargez l'appareil de mesure jusqu'à ce que l'indicateur de pile indique le chargement total et retirez le câble de charge une fois la...
  • Page 13 été utilisé dans des conditions normales et entretenu adéquatement. L'entière responsabilité de REED Instruments se limite à réparer ou à remplacer le produit. REED Instruments ne sera pas tenu responsable des dommages causés à des biens ou personnes, s'ils sont causés par une utilisation non conforme de l'instrument ou si ce dernier...
  • Page 14 TESTEZ ET MESUREZ EN TOUTE CONFIANCE Accédez à notre guide de produits Plus de 200 instruments de test et de mesure portables REED Instruments www.REEDInstruments.com 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...