ATTENTION
Des brûlures, des brûlures à basse température ou
des gelures pourraient être causées.
n Ne pas toucher ce produit lors de son utilisa-
tion dans un milieu chaud ou froid
Ö Lorsqu'il est nécessaire d'exposer la peau
à ce produit comme pour scanner une
empreinte digitale, veuillez effectuer l'opé-
ration le plus rapidement possible.
AVIS
l Ne pas placer l'ordinateur près d'une télévision ou d'un récep-
teur radio.
l Tenir l'ordinateur à l'écart des aimants. Des données du disque
dur pourraient être perdues.
l Cet ordinateur n'est pas prévu pour l'affichage d'images à des
fins de diagnostic médical.
l Cet ordinateur n'est pas prévu pour une connexion à un équi-
pement médical à des fins de diagnostic médical.
l Panasonic ne sera pas tenu responsable de la perte de don-
nées ou de tout autre dommage accessoire ou consécutif
résultant de l'utilisation de ce produit.
l Ne pas toucher les bornes de la batterie. La batterie risque de
ne plus fonctionner correctement si les bornes sont sales ou
endommagées.
l Ne pas exposer la batterie à l'eau et éviter qu'elle soit mouil-
lée.
l Si vous n'utilisez pas la batterie pendant une période prolon-
gée (un mois ou plus), la charger ou la décharger (l'utiliser)
jusqu'à ce que son niveau de charge se situe entre 30 % et
40 % de sa capacité maximale, puis la ranger dans un endroit
frais et sec.
l Cet ordinateur protège la batterie contre une éventuelle sur-
charge en ne déclenchant son rechargement que lorsque sa
charge est inférieure à 95 % environ de sa capacité maximale.
l À l'achat de l'ordinateur, la batterie n'est pas chargée. La
charger avant d'utiliser votre ordinateur pour la première fois.
Lorsque l'adaptateur secteur est branché sur l'ordinateur, la
charge démarre automatiquement.
l En cas de contact du liquide de la batterie avec les yeux, ne
pas les frotter. Les rincer immédiatement avec de l'eau et
consulter un médecin.
REMARQUE
l La batterie peut chauffer pendant la charge ou l'utilisation
normale. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
l La charge ne peut commencer si la température interne
de la batterie excède la plage de températures accep-
table (0 °C à 50 °C).
(è
Instructions d'utilisation - Manuel de référence
"Opération de base" "Alimentation par batterie") La charge
commence automatiquement lorsque la température revient
dans les limites autorisées. Il est important de noter que le
temps de charge varie en fonction des conditions d'utilisation.
(Le temps de charge est plus long que d'habitude lorsque la
température est inférieure ou égale à 10 °C.)
l Lorsque la température est basse, l'autonomie est diminuée.
N'utiliser l'ordinateur que dans la plage de températures
autorisée.
l La batterie est un produit consommable. Si le temps d'uti-
lisation de la batterie est considérablement réduit et si ses
performances ne s'améliorent pas lorsqu'elle est rechargée
à plusieurs reprises, la remplacer par une nouvelle batterie.
l Lors du transport d'une batterie de rechange dans un
bagage, une valise, etc., nous recommandons de la placer
dans un sac en plastique afin d'en protéger les bornes.
l Toujours mettre l'ordinateur hors tension s'il n'est pas utilisé.
Si l'ordinateur est laissé sous tension alors que l'adaptateur
secteur n'est pas branché, la batterie risque de se déchar-
ger complètement.
CE PRODUIT N'EST PAS DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ, EN
TOUT OU EN PARTIE, COMME SYSTÈMES/ÉQUIPEMENTS
NUCLÉAIRES, SYSTÈMES/ÉQUIPEMENTS DE CONTRÔLE
DU TRAFIC AÉRIEN OU SYSTÈMES/ÉQUIPEMENTS DE
*3
COCKPIT D'AVION
, DISPOSITIFS OU ACCESSOIRES
*4
MÉDICAUX
, SYSTÈMES D'ASSISTANCE DE VIE ARTIFI-
CIELLE OU TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT/DISPOSITIF/SYS-
TÈME LIÉ À LA VIE OU LA SÉCURITÉ HUMAINE. PANASO-
NIC DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ CONCERNANT
L'UTILISATION DE CE PRODUIT DANS LES CAS SUSMEN-
TIONNÉS.
*3
Les SYSTÈMES/ÉQUIPEMENTS DE COCKPIT D'AVION
incluent les systèmes à Sac de vol électronique (EFB) de
Classe2 et les systèmes EFB à Sac de vol électronique
de Classe1 en cas d'utilisation pendant des phases de vol
critiques (par exemple, pendant le décollage et l'atterris-
sage) et/ou en cas d'installation dans l'avion. Les systèmes
EFB de Classe 1 et 2 sont définis par l'AA : AC (Circulaire
consultative) 120-76A ou JAA : JAA TGL (Petits guides
temporaires) N° 36.
*4
Comme prescrit par la directive européenne concernant
les dispositifs médicaux (MDD) 93/42/EEC.
Panasonic ne donne aucune garantie en ce qui concerne
les spécifications, technologies, la fiabilité et la sécurité (par
exemple, l'inflammabilité, la fumée, la toxicité, l'émission de
fréquences radio, etc.) relatives aux normes de l'aviation qui
ont d'autres spécifications que celles de nos produits COTS
(disponibles sur le marché).
Cet ordinateur n'est pas destiné à un usage médical, notam-
ment dans des systèmes de maintien des fonctions vitales,
les systèmes de contrôle des voies respiratoires ou tout autre
équipement, dispositif ou système qui assure le maintien de la
vie humaine ou la sécurité. Panasonic ne peut pas être tenu
responsable pour tout dommage ou perte résultant de l'utilisation
de cet appareil avec ces types d'équipement, de dispositif ou de
système, etc.
Le CF-31 a été développé en fonction d'une recherche minu-
tieuse dans de véritables environnements informatiques por-
tables. Un suivi rigoureux de la facilité d'emploi et de la fiabilité
dans des conditions extrêmes a permis des innovations telles
que la partie externe en alliage de magnésium, le lecteur disque
dur et de disquette anti-vibratoire, les connexions internes
flexibles. Le haut niveau de technicité du CF-31 a été testé à
l'aide des procédures MIL-STD- 810F (pour la vibration et les
chocs) et IP (pour la poussière et l'eau) strictes.
Comme avec tout ordinateur portable des précautions doivent
être prises pour éviter tout dommage. Les procédures d'utilisa-
tion et de transport suivantes sont recommandées.
Avant de ranger l'ordinateur, veiller à essuyer toute trace
d'humidité.
5