GB/IE
9. Warranty
Warranty from TRADIX GmbH & Co. KG
Dear customer, the warranty on this product is 3
years from the purchase date. In the event of defects
in this product, you are entitled to exercise your stat-
utory rights against the seller of the product. These
statutory rights are not limited by our warranty de-
scribed in the following.
10. Warranty conditions
The warranty begins on the date of purchase. Please
keep the original receipt. This document is required
as verification of the purchase.
If a material or manufacturing defect arises within three
years from the purchase date of this product, the prod-
uct will be repaired or replaced, as per our choice, at
no charge to you. This warranty service requires the
submission of the purchase receipt and the defective
product within the three-year period and a short written
description of the defect and when it arose.
If the defect is covered by our warranty, the repaired
or a new product will be returned to you. The war-
ranty period does not restart with the repair or re-
placement of the product.
Guarantee period and statutory claims for
defects
The guarantee period will not be extended by the war-
ranty. This also applies to replaced and repaired parts.
Damage and defects which may possibly already ex-
ist upon purchase must be reported immediately after
unpacking. After the guarantee period has expired,
required repairs shall be subject to a charge.
Scope of guarantee
The device has been carefully produced under strict
quality guidelines and conscientiously inspected pri-
or to delivery. The guarantee service applies to mate-
rial or manufacturing faults. This guarantee does not
extend to product parts, which are exposed to nor-
mal wear and tear and can therefore be regarded
as wearing parts or to damage to fragile parts, e.g.
switches, battery packs or which are made of glass.
This guarantee shall lapse, if the product is damages,
not used properly or maintained properly. For proper
use of the product, all of the instructions in the operating
instructions must be precisely complied with. Purpos-
es and actions, which are dissuaded from or warned
about in the operating instructions must be avoided.
The product is only intended for private and not
commercial use. In the case of abusive and improper
handling, use of force and with interventions, which
are not performed by our authorised service branch,
10
the guarantee shall lapse.
Processing in the case of a guarantee
claim.
To ensure quick processing of your concern, please
follow the instructions below:
- Please have the till receipt and article number
available (e.g. IAN 307107_1904) as proof of
the purchase.
- You can find the article number on the rating plate
on the product, as an engraving on the product,
the title place of your instructions (bottom left) or
the sticker on the back or underside of the product.
- If malfunctions or other defects occur, first contact the
service department below by telephone or e-mail.
- You can then send a product that has been record-
ed as being defective, including the proof of pur-
chase (till receipt) and stating what the defect is
and when it occurred, postage-free to the service
address provided to you.
On www.lidl-service.com, you can download these
an many other manuals, product videos and instal-
lation software.
With this QR code, you can directly
reach the Lidl Service website (www.
lidl-service.com) and can open your
operating instructions be entering the
article number (IAN)307107_1904.)
11. Distributor
TRADIX GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim/GERMANY
12. Service address
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o Teknihall Elektronik GmbH
Breitefeld 15
DE-64839 Münster/GERMANY
Hotline: 00800 30012001(free of charge, mobile
networks may vary)
E-Mail: tradix-gb@teknihall.com
E-Mail: tradix-ie@teknihall.com
10/2019
Tradix Item No.: 307107-19-A, -B
IAN 307107_1904
FR
BE
TABLE D'APPOINT
Mode d'emploi
1. Introduction ........................................................11
2. Sécurité ..............................................................11
3. Étendue de la livraison (A) ...............................12
4. Caractéristiques techniques ..............................12
5. Consignes de sécurité .......................................12
6. Montage ............................................................12
7. Consignes de nettoyage et d'entretien ............12
8. Élimination ..........................................................13
9. Garantie .............................................................13
10. Conditions de garantie .....................................13
11. Distributeur .........................................................14
12. Adresse du service ...........................................14
1. Introduction
Félicitations !
Vous avez acheté un produit de haute qualité. Avant
la première utilisation, il convient de se familiariser
avec le produit. Pour cela, lire attentivement la notice
de montage ci-dessous. Utiliser uniquement le pro-
duit comme décrit et pour les domaines d'utilisation
indiqués. Conserver cette notice de montage. En cas
de transmission du produit à des tiers, leur remettre
également tous les documents correspondants.
Légende
Les symboles et mots de signalisation suivants sont
utilisés dans le mode d'emploi, sur la produit ou sur
l'emballage.
Table d'appoint est désigné ci-après par produit ou
table.
AVERTISSEMENT !
!
Ce mot-clé désigne un danger à risque élevé pou-
vant entraîner de graves blessures ou même la mort
s'il n'est pas évité.
PRUDENCE !
!
Ce mot-clé désigne un danger à risque faible pou-
vant entraîner des blessures modérées à mineures s'il
n'est pas évité.
REMARQUE !
Ce symbole indique un risque de dommages maté-
riels.
Ce symbole indique une utilisation exclusive-
ment en intérieur.
Ce symbole indique de possibles risques
concernant les enfants.
Ce symbole indique de possibles risques en
raison de coupures.
Ce symbole indique la manière de poser
des charges sur le produit.
Ce symbole indique comment il est interdit
de poser des charges sur le produit.
Ce symbole indique qu'il est interdit de se
servir du produit comme marchepied.
Ce symbole indique le poids de charge
max.
maximal.
kg
Ce symbole indique que le verre utilisé est
du verre de sécurité trempé. En cas de cas-
tempered glass · Sicherheitsglas
christal de seguridad · verre Sécurit
sure, le verre se brise en petits morceaux qui
ne coupent pas.
Ce symbole indique que le verre utilisé est
fragile.
Ces symboles vous informent à propos
de l'élimination de l'emballage et du pro-
duit.
Ce symbole renseigne sur le certificat FSC
www.fsc.org
100 %
FSC
C118989
®
2. Sécurité
Utilisation conforme
AVERTISSEMENT !
!
L'article n'est pas destiné à une utilisation industrielle.
Toute utilisation ou modification de l'article est consi-
dérée comme non conforme et peut entraîner des
risques tels que des blessures et des détériorations.
Le responsable de la mise sur le marché décline
toute responsabilité pour les dommages qui résulte-
raient d'un utilisation non conforme.
Le produit est exclusivement destiné à une
utilisation en intérieur.
GB/IE
.
®
11