Page 1
Montavimo instrukcija Кабинет ванной комнаты Armario de baño Kylpyhuoneen kaappi Инструкция по сборке Las instrucciones de montaje Asennusohje Armário de casa de banho Koupelnová skřínka Ormarić za kupatilo Instruções de montagem Návod k montáži Uputstvo za montažu IAN 313551 1/22...
Page 3
Sie benötigen: Reikalinga: Tarvitset: You need: Ø8 Potrzebne są: Nutno mít: Vi servono: Potrebné sú: Necesita: Szükséges: Necessita: Du behøver: Benodigdheden: Trebate: Potřebujete: Необходими са: Vous avez besoin de: Aveți nevoie de: Χρειάζονται τα εξής: Необходимы: Behövs: Potrebni su: Beschläge / Fittings / Okucia / Raccordi / Herrajes / Ferragens / Beslag / Kovanie / Quincaillerie / Προσαρτήματα επίπλων / Rördelar / Furnitūra / Helat / Kování...
Page 4
Teile / Article / Części / Accessori / Piezas / Peças / Onderdelen / Diely / Éléments / Εξαρτήματα / Delar / Dalys / Osat / Díly / Časti / Alkatrészek / Dele / Dijelovi / Части / Piese / Части / Delovi 4/22...
Page 5
Sicherheitshinweis: Achtung: Die Montage muss exakt nach den Anweisungen des Herstellers erfolgen - anderenfalls kann eine fehlerhafte Montage zu einem Sicherheitsrisiko führen. Bei mangelhafter Montage besteht Gefahr für die Sicherheit. Aufbau durch fachkundiges Personal empfohlen! Pflegehinweis: Bitte nur mit einem Staubtuch oder einem feuchten Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden! Bestimmungsgemäße Verwendung: Produkt nutzbar für den privaten Wohnbereich.
Page 6
Προειδοποίηση περί κινδύνων: Προσοχή: Η συναρμολόγηση πρέπει να διεξαχθεί με λεπτομέρεια σύμφωνα με τις συστάσεις του κατασκευαστή, σε άλλη περίπτωση αυτό μπορεί να οδηγήσει σε παραβίαση της ασφάλειας. Κατά λάθος συναρμολόγηση υπάρχει κίνδυνος ασφαλείας. Πρέπει να αναθέσετε συναρμολόγηση σε έναν ειδικό τεχνικό! Παρατηρήσεις...
Page 7
Забележка относно опасностите: Внимание: Монтажът трябва да се извърши точно съгласно указанията на производителя, в противен случай това може да доведе до нарушение на безопасността. При неправилен монтаж съществува риск за безопасността. Монтажните дейности трябва да се възложат на специалист! Забележка...
Page 8
Ø7,5x45 Ø4,0x20 H-100 Ø3,5x16 2 x T1 16 x W24 4 x D20 1 x BM 1 x W1P W1P W24 Ø8,0x32 Ø15x12 Ø7,5x45 Ø5,0x13 L-214 H-17 10 x K1 4 x M1 2 x T1 8 x W2 4 x PK Ø5 4 x B1 8/22...
Page 12
Ø3,5x16 Ø8x40 Ø5,0x35 1 x W1P 1 x K7 1 x W22 Ø8 12/22...
Page 13
Wandmontage: WARNHINWEIS: Um ein Umkippen zu verhindern, ist dieses Produkt mit dem mitgelieferten Schrankaufhänger zu verwenden. Bei Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen. Wall fixing: ANTI-TOPPLE WARNING: This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s) included, to avoid fatal injury in case it topples over.
Page 14
Způsob montáže na stěnu: UPOZORNĚNÍ: Aby se zabránilo převrácení, použijte uvedené připevnění ke zdi. Pokud budete používat spojovací prvky pro připevnění na stěnu, zkontrolujte únosnost podkladu. Spôsob montáže na stenu: UPOZORNIENIE: Aby sa predišlo pádu, je nevyhnutné použiť určené upevnenie do steny. V prípade použitia spojovacích materiálov na upevnenie na stenu je potrebné...
Page 15
L-50 M4,0x22 2 x C31A 1 x C31 C31A C31A Ø3,5x16 Ø35x10 4 x W1 2 x ZW 2 x ZZP W1 W1 15/22...
Page 16
Ø6,0x32 Ø7,5x45 Ø15x10 4 x K5 4 x T1 4 x M3 16/22...
Page 17
Ø7,0x40 8 x K4 L-50 M4,0x22 Ø20 4 x C31A 4 x ZMN 2 x TR 2 x C31 C31A C31A 17/22...
Page 20
FR Indications concernant la garantie et le service après-vente Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans ŕ partir de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité...