Page 1
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH IT/CH Istruzioni d´uso e di sicurezza Pagina Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg Aufbauanleitung Notice de montage GERMANY Instructions and Safety Notice Page 06/2019 SEDIA GIREVOLE DESK CHAIR Delta-Sport-Nr.: DE-6365 Istruzioni di montaggio Assembly instructions IAN 317530 IAN 317530...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. IMPORTANTE, CONSERVARE PER POTER CONSULTARE ANCHE IN FUTURO: LEGGERE ATTENTAMENTE! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY!
All manuals and user guides at all-guides.com Herzlichen Glückwunsch! Verletzungsgefahr! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- • Achten Sie vor der Benutzung des Artikels auf tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der die richtige Stabilität. ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zur Entsorgung Hinweis: Drehen Sie die Schrauben zunächst locker ein und ziehen Sie sie fest an, wenn der Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- Artikel vollständig montiert ist. materialien entsprechend aktueller örtlicher 6.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com IAN: 317530 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH...
All manuals and user guides at all-guides.com Félicitations ! Risque de blessure ! Vous venez d’acquérir un article de grande • Avant d’utiliser l’article, veillez à une bonne qualité. Avant la première utilisation, familiari- stabilité. sez-vous avec l’article. • Placez l’article sur une surface plane. Pour cela, veuillez lire attentive- •...
All manuals and user guides at all-guides.com Mise au rebut 6. Introduisez le ressort à gaz (8) dans la plaque d’assise (6) (Fig. G). Chargez l’article assem- Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage confor- blé pour raccorder fermement les composants mément aux directives locales en vigueur.
IAN : 317530 Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de Service Suisse montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Congratulazioni! Pericolo di lesioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • Prima di usare l’articolo, assicurarsi che sia sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di stabile. cominciare ad utilizzarlo. • Collocare l’articolo su una superficie piana. Leggere attentamente le seguenti •...
Conservare sempre l’articolo asciutto e pulito in sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la un ambiente temperato. scadenza della garanzia verranno effettuate a Pulire solo con acqua, quindi asciugare con un pagamento. panno. IAN: 317530 IMPORTANTE! Non utilizzare detergenti Assistenza Svizzera aggressivi. Tel.: 0842 665566 Smaltimento (0,08 CHF/Min., telefonia mobile...
All manuals and user guides at all-guides.com Congratulations! Risk of injury! You have chosen to purchase a high-quality item. • Make sure the item is stabilised before use. Familiarise yourself with the item before using it • Place the item on a level surface. for the first time.
Repairs after the warranty are subject to a charge. Always store the item clean and dry in a temper- ature-controlled room. IAN: 317530 Clean only with water and wipe dry afterwards Service Great Britain with a cloth.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com...