Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

650 400G-G - 650 600G-G
1152473 - 1152483

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bartscher 650 400G-G

  • Page 1 650 400G-G - 650 600G-G 1152473 - 1152483...
  • Page 2 Bartscher GmbH tél. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax : +49 5258 971-120 D-33154 Salzkotten Hotline technique : +49 5258 971-197 Allemagne www.bartscher.com 0085DL0171 Modèle : 1.0 Date de création : 2024-09-16...
  • Page 3 Manuel d'utilisation original Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................3 Utilisation conforme à l’usage ..............6 Utilisation non conforme à l’usage ............6 Généralités ....................7 Responsabilité et garantie ............... 7 Protection des droits d’auteur ..............7 Déclaration de conformité...
  • Page 4 Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Inform ationsquelle und N achschl agew erk. Z najom ość w szystkich zaw artyc h w ni ej wsk az ówek dotycz ącyc h bezpi ecz eńs twa i obsł ugi stanowi w arunek bez pi ecz nej i prawi dłow ej pr acy z urządz eni em. Ponadto należy przestrzeg ać odpowi ednio do mi ejsca użytk owani a urządz eni a l okal nyc h przepis ów dotycz ącyc h z apobieg ani a wy padk om oraz og ólnyc h zas ad BH P. Dies e Bedi enungsanleitung is t Bes tandteil des Produkts und m uss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, W artungs- und R einigungspers onal j ederzei t z ugänglich auf¬bewahrt w erden. W enn das Ger ät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Page 5 Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
  • Page 6 Sécurité – assurer une bonne aération des pièces données : ouvrir largement toutes les portes et fenêtres – n’allumer aucun feu, éteindre toute flamme nue – ne pas fumer – ne pas produire d’étincelles, ne mettre en marche aucun commutateur électrique, ne pas utiliser de téléphones (que ce soit un téléphone fixe ou portable) –...
  • Page 7 Sécurité Utilisation uniquement sous surveillance • Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance. • Toujours rester à proximité de l’appareil. Personnel utilisant l’équipement • L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et formé. • Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
  • Page 8 Sécurité Utilisation conforme à l’usage L’appareil est conçu uniquement pour l’utilisation décrite dans le mode d’emploi, avec des composants fournis et agréés. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Le fabricant n’est aucunement responsable des dommages en résultant. Dans ces cas, l’opérateur/l’utilisateur est le seul responsable L’utilisation suivante est conforme à...
  • Page 9 Généralités Généralités Responsabilité et garantie L’appareil a été construit conformément à l’état de la technique actuel et aux principes de la sécurité technique. Malgré cela, lors de l’utilisation de l’appareil, des risques pour la santé et la vie peuvent se produire pour l’utilisateur et les tiers, ou des risques de dommages de l’appareil ou d’autres biens peuvent survenir.
  • Page 10 Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
  • Page 11 Paramètres techniques Paramètres techniques Indications techniques Version / Caractéristiques 1152473, 1152483 • Série : 650 • Type : appareil de table • Mode de fonctionnement : gaz • Type de gaz : – gaz liquéfié – les buses pour le gaz naturel en dotation •...
  • Page 12 Paramètres techniques Nom : Plancha 650 400G-G Numéro d’article : 1152473 Matériau : CNS 18/10 Matériau de la surface de braisage : acier Type de surface de cuisson : lisse Dimensions de la surface de cuisson 390 x 510 (largeur x profondeur) en mm : Nombre de zones chauffantes : Plage de température de - à...
  • Page 13 Paramètres techniques Tableau des pressions de gaz Pays Catégorie Pression Pression de raccordement d’appareils de gaz (mbar) (mbar) Nom. Min. Max. LU-PL I2EK G25.3 NO-NL-CY- I3B/P G30/G31 28-30 I3B/P G30/G31 G20/G25 20/25 25/30 BE-FR II2E+3+ G30/G31 28-30/37 20/25 35/45 II2ELL3B/P G30/G31 42.5 57.5...
  • Page 14 Paramètres techniques Pays Catégorie Pression Pression de raccordement d’appareils de gaz (mbar) (mbar) Nom. Min. Max. DK-SE III1a2H3BP G30/G31 28-30 G110 IT-CH II1a2H G110 II2EK3B/P G25.3 G30/G31 28-30 Tab. 1 Buses et réglages Pays Type de Mar. Modèle / article n (mbar) 400G-G / 1152473 600G-G / 1152483...
  • Page 15 Paramètres techniques Pays Type de Mar. Modèle / article n (mbar) 400G-G / 1152473 600G-G / 1152483 175R 27.2 A(mm) 195R 27.2 G25.1 A(mm) BE-BG-CY-CZ-DK- EE-ES-FI-FR-GB- 16.2 28-30 /37 G30/ G31 GR-HR-HU-IE-IT-LT- A(mm) 28-30 LU-LV-MT-NL-NO- PT-RO-SE-SI-SK-TR 16.2 G30/ G31 A(mm) AT-CH-DE-HU 16.2 G30/ G31...
  • Page 16 Paramètres techniques Pays Type de Mar. Modèle / article n (mbar) 400G-G / 1152473 600G-G / 1152483 45.2 G120 A(mm) UM : Buse MAX Um : Buse MIN UP : Brûleur d'allumage A : Réglage de l’arrivée d’air Pa : Pression de raccordement reg : réglé...
  • Page 17 Paramètres techniques Thermostat de sécurité L’appareil est équipé d’un thermostat de sécurité avec une réinitialisation manuelle, qui interrompt le réchauffement lorsque la température admissible est dépassée. • Pour remettre l’appareil en marche, appuyer sur la touche de réinitialisation du thermostat de sécurité. •...
  • Page 18 Paramètres techniques Éléments de l’appareil 1152483 1152473 1. Cheminée 2. Protection contre les projections 3. Corps 4. Pieds (4x) 5. Surface de braisage 6. Oculaire des brûleurs 7. Régulateur de gaz 8. Piézo-allumeur 9. Bac collecteur de graisse 16 / 30 1152473...
  • Page 19 Mode de installaton Mode de installaton Installation ATTENTION ! Une installation, un réglage, une utilisation, une maintenance ou une exploitation incorrects de l’appareil peuvent entraîner des dommages matériels et des blessures. Le réglage, l’installation ainsi que les réparations peuvent être effectués uniquement par un service technique agréé...
  • Page 20 Mode de installaton Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène.
  • Page 21 Mode de installaton • En réglant la hauteur des pieds, mettre l’appareil à niveau et régler sa hauteur. Des différences de hauteur considérables ou des inclinaisons peuvent avoir une influence négative sur le fonctionnement de l’appareil. Raccord à l’installation de gaz •...
  • Page 22 Mode de installaton • Contrôler la charge thermique nominale à l’aide du compteur de gaz et d’un chronomètre. Effectuer une mesure précise de la quantité de gaz écoulée sur un laps de temps donné, pour une puissance maximale de l’appareil. •...
  • Page 23 Mode de installaton Remplacement de la buse du brûleur principal / réglage de l’air primaire Fig. 1 Fig. 2 1. Retirer manette. 2. Dévisser la protection avant (panneau de commande) et la retirer de l’appareil. 3. Desserrer la vis V (fig. 2). 4.
  • Page 24 Mode de installaton • Une fois la buse remplacée, il est nécessaire de vérifier les fonctions de l’appareil, comme indiqué au chapitre « Contrôle des fonctions ». • Enfin, remplacer l’ancienne plaque signalétique par une nouvelle; fournie avec l’appareil. Celle-ci contient les nouvelles données et le nouveau type de gaz. Contrôle des fonctions •...
  • Page 25 Mode d’emploi Mode d’emploi Consignes pour l’utilisateur • Lire attentivement la notice notice. Elle contient des consignes importantes concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. • L’appareil peut être utilisé uniquement dans un état technique parfait et dans une pièce bien aérée. •...
  • Page 26 Mode d’emploi Mode d’utilisation de la surface de braisage chromée ATTENTION ! Les appareils dotés d’une surface de braisage chromée doivent être chauffés à 200 ºC pendant environ 30 minutes avant la cuisson. • Il convient de prendre un soin particulier de la surface de braisage chromée. Après chaque préparation, éliminer tous les résidus alimentaires à...
  • Page 27 Mode d’emploi • Reinigen Sie das Ger ät und Zubehörteile vor dem Gebrauch gründlic h nac h den Anweis ungen im Absc hnitt 6 „R einigung“. Uw aż ać, a by do ins tal acji elek trycz nej i skrzy nki rozdzi elcz ej ni e dostała się w oda. Trocknen Sie das Ger ät und Zubehörteil e gründlic h ab! •...
  • Page 28 Nettoyage et maintenance Arrêt 1. Pour éteindre le brûleur principal, tourner le régulateur de gaz sur la position 2. Pour éteindre le brûleur d’allumage, maintenir pressé le régulateur de gaz et le tourner sur la position « 0 ». Préparations des plats 1.
  • Page 29 Nettoyage et maintenance • Laisser l’appareil refroidir complètement. • Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil. • Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l’appareil. Les objets pointus ou à bords tranchants peuvent endommager l’appareil.
  • Page 30 Nettoyage et maintenance Il est conseillé de faire réaliser l’entretien de l’appareil par un technicien qualifié et agréé, au moins deux fois par an. Procéder aux opérations de maintenance suivantes : – Contrôle de fonctionnement des éléments de réglage et de protection disponibles ;...
  • Page 31 Défaillances possibles Défaillances possibles Mögliche Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Ces travaux peuvent être effectués uniquement par un personnel technique qualifié. Problème Cause probable Solution...
  • Page 32 Élimination des déchets Problème Cause probable Solution Le brûleur principal Vérifier l’alimentation en gaz Perte de pression dans la ne s’allume pas si le conduite d’alimentation en brûleur d’allumage est allumé Conduite ou buses Contacter le service après- bouchées vente Le régulateur de gaz est Contacter le service après- endommagé.

Ce manuel est également adapté pour:

650 600g-g11524731152483