Télécharger Imprimer la page

ClosetMaid Brightwood 10000-04192 Manuel D'installation

Rangement chaussures et étagères avec tiroirs

Publicité

Liens rapides

10000-04192 | 10000-04190 | 10000-04207
Brightwood
Towers with Drawers and Shoe Shelves
INSTALLATION MANUAL
09/2023
© 2023 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ClosetMaid Brightwood 10000-04192

  • Page 1 10000-04192 | 10000-04190 | 10000-04207 Brightwood Towers with Drawers and Shoe Shelves INSTALLATION MANUAL 09/2023 © 2023 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com...
  • Page 2 Parts 25 in. Angled Shoe Shelf 25 in. Tower 25in. x 10in. Drawer Table of Contents Getting Started ............................. Page 03 Tower Installation ............................Page 04 Drawer Installation ............................ Page 20 Shoe Shelf Installation ..........................Page 34...
  • Page 3 Getting Started • Please refer to the instruction sheet provided in the product package for a list of the required and recommended tools. • Double check you have all included parts for the products. • Examine your space and plan where you want to install your tower(s) and rods. •...
  • Page 4 (voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »). What you will need: Vous aurez besoin de : Va a necesitar: 1/4 in. (6 mm) 1/16 in. (1,6 mm) © 2023 The AMES Companies, Inc | Orlando, FL | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com 01-14538-00 7/23...
  • Page 5 SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MISE EN GARDE WARNING ADVERTENCIA • This unit contains small parts which • Ce module contient de petites pièces avec • Este producto contiene piezas pequeñas que could be a choking hazard for small lesquelles de petits enfants peuvent pueden causar peligro de asfixia a niños children.
  • Page 6 PARTS | PIÈCES | PIEZAS adjustable shelf (2) side panel (4) étagère réglable (2) panneau latéral (4) repisa ajustable (2) panel lateral (4) top shelf (2) closet rod (3-pack) étagère supérieure (2) tige de garde-robe (3) repisa superior (2) barra de clóset (paquete de 3) bottom shelf (2) rod bracket (6) étagère inférieure (2)
  • Page 7 HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS PART IDENTIFICATION IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICACIÓN DE LAS Use “PART IDENTIFICATION” and PIEZAS FRONT VIEW VUE AVANT VISTA DELANTERA exploded view (on previous page) to identify parts! • Count and locate holes in each part. Utiliser l' «...
  • Page 8 STEP 1 Measure closet and plan organizer placement. ÉTAPE 1 Mesurez le placard et planifiez l'emplacement de l'organisateur. Mida el armario y planifique la ubicación del organizador. PASO 1 • Measure the wall area width and height to determine the best place for the organizer. It’s important to plan in advance where the unit will go in case adjustments need to be made to the closet rods.
  • Page 9 STEP 2 Push 4 cam locks into each bottom shelf. ÉTAPE 2 Pousser 4 boulons à verrou dans chaque étagère inférieure. PASO 2 Empuje 4 cierres de leva en cada repisa inferior. PART 1 NOTE: See “HELPFUL HINTS” on page 4 for proper cam lock assembly. REMARQUE: Consulter «...
  • Page 10 STEP 3 Push 2 cam locks into each side panel. ÉTAPE 3 Pousser 2 boulons à verrou dans chaque panneau latéral. Empuje 2 cierres de leva en cada panel lateral. PASO 3 UNFINISHED EDGES BORDURES BRUTES BORDES SIN TERMINAR SIDE PANEL PANNEAU LATÉRAL PANEL LATERAL LARGE HOLE AT TOP...
  • Page 11 STEP 4 Install 2 cam posts into each side panel. ÉTAPE 4 Installer 2 boulons à tige dans chaque panneau latéral. Instale 2 postes de leva en cada panel lateral. PASO 4 UNFINISHED EDGES UNFINISHED EDGES BORDURES BRUTES BORDURES BRUTES BORDES SIN TERMINAR BORDES SIN TERMINAR SIDE PANEL...
  • Page 12 STEP 5 Insert 2 bottom nuts and 2 feet into bottom of two side panels. Insérer 2 écrous inférieurs et 2 pattes sous deux panneaux ÉTAPE 5 latéraux. Inserte 2 tuercas de fondo y 2 patas en la parte inferior de dos PASO 5 paneles laterales.
  • Page 13 STEP 6 Attach bottom shelf to each set of side panels. ÉTAPE 6 Fixer l’étagère inférieure à chaque ensemble de panneaux latéraux. PASO 6 Una la repisa inferior a cada uno de los paneles laterales. TOP VIEW VUE SUPÉRIEURE VISTA SUPERIOR FINISHED EDGES FINISHED EDGES UP! BORDURES OUVRÉES...
  • Page 14 STEP 7 Attach top panel to base unit and top unit. Fixer le panneau supérieur au module de base et au module ÉTAPE 7 supérieur. PASO 7 Una el panel superior a la unidad base y a la unidad superior. FINISHED EDGES UP! BORDURES OUVRÉES VERS LE HAUT BORDES ACABADOS ORIENTADOS...
  • Page 15 STEP 8 Attach gussets to back of units. ÉTAPE 8 Fixer les goussets à l’arrière des modules. Una las escuadras a la parte posterior de las unidades. PASO 8 STOP! INCORRECT CORRECT CAUTION: Turn unit over so unfinished edges Square up unit first! CORRECT INCORRECT are up!
  • Page 16 STEP 9 Attach base unit to wall. ÉTAPE 9 Fixer le module de base au mur. Una la unidad base a la pared. PASO 9 NOTE: • Use a level and adjust leveling feet. WARNING All units MUST be fastened to the wall. When stacking •...
  • Page 17 STEP 10 Attach top unit to base unit and to wall. ÉTAPE 10 Fixer le module supérieur au module de base et au mur. Una la unidad superior a la unidad base y a la pared. PASO 10 WARNING All units MUST be fastened to the wall. Tous les modules DOIVENT être AVERTISSEMENT attachés au mur.
  • Page 18 STEP 11 Install adjustable shelves and hole covers. ÉTAPE 11 Installer les étagères réglables et les capuchons. Instale las repisas ajustables y las cubiertas de agujero. PASO 11 NOTE: • Push shelf supports into holes at desired locations. Place adjustable shelves onto shelf supports.
  • Page 19 STEP 12 Install rod brackets and rods. ÉTAPE 12 Installation des supports de tiges et des tiges. Instale los soportes de barra y las barras. PASO 12 NOTE: • Place rod bracket under top shelf 1/8" back CHOOSE DOUBLE HANG AND LONG HANG SIDE FIRST! from front edge.
  • Page 20 12,7 cm del cajón. What you will need: Vous aurez besoin de: Va a necesitar: 10 in. 25,4 cm © 2020 ClosetMaid LLC | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 01-14546-00 04/20...
  • Page 21 SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA MISE EN GARDE WARNING • This unit contains small parts which • Ce module contient de petites pièces avec • Este producto contiene piezas pequeñas que could be a choking hazard for small lesquelles de petits enfants peuvent pueden causar peligro de asfixia a niños children.
  • Page 22 PARTS | PIÈCES | PIEZAS Size and drawer front style may vary. La taille et le modèle du drawer front (1) devant peuvent varier. devant du tiroir (1) Puede variar el tamaño y parte delantera del cajón (1) estilo de la parte delantera del cajón.
  • Page 23 HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS PART IDENTIFICATION IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICACIÓN DE LAS Use “PART IDENTIFICATION” and PIEZAS FRONT VIEW VUE AVANT VISTA DELANTERA exploded view (on previous page) to identify parts! • Count and locate holes in each part. Utiliser la «...
  • Page 24 STEP 1 Push cam locks into each side panel. ÉTAPE 1 Pousser boulons à verrou dans chaque panneau latéral. Empuje cierres de leva en cada panel lateral. PASO 1 x2 (5 in.) LEFT PANEL PANNEAU GAUCHE PANEL IZQUIERDO x4 (10 in.) RIGHT PANEL PANNEAU DROIT PANEL DERECHO...
  • Page 25 STEP 2 Install cam posts and dowels into drawer front. Installer boulons à tige et goujons dans l’avant du tiroir. ÉTAPE 2 Instale postes de leva y espigas en el panel delantero del PASO 2 cajón. x2 (5 in.) CENTER HOLES TROUS CENTRAUX x2 (5 in.) AGUJEROS CENTRALES...
  • Page 26 STEP 3 Attach handle to drawer front. ÉTAPE 3 Fixer la poignée à l’avant du tiroir à l’aide. Instale el tirador en el panel delantero del cajón. PASO 3 FRONT VIEW VUE AVANT VISTA FRONTAL CHANNEL SILLON CANAL CHANNEL FRONT VIEW SILLON VUE AVANT CANAL...
  • Page 27 Attach drawer sides to drawer back. Slide in bottom. STEP 4 Fixer les côtés du tiroir à l’arrière de tiroir. Faire glisser le ÉTAPE 4 fond. Una los lados del cajón al panel trasero del cajón. Inserte la PASO 4 parte inferior, deslizándola.
  • Page 28 STEP 5 Attach drawer front. ÉTAPE 5 Fixer le devant du tiroir. Una el panel delantero del cajón. PASO 5 ALIGN CHANNEL ALIGNER LE SILLON ALINEAR EL CANAL NOTE: REMARQUE : NOTA: • Align channel on back of drawer front •...
  • Page 29 STEP 6 Attach drawer slides. ÉTAPE 6 Fixer les glissières du tiroir. Instale los mecanismos de deslizamiento del cajón. PASO 6 SLIDE SMALLEST PART FORWARD GLISSER LES PLUS PETITES PIÈCES VERS L’AVANT DESLICE LA PIEZA MÁS PEQUE—A HACIA DELANTE LOCATE SMALL BLACK TAB LOCALISER LES PETITES LANGUETTES NOIRES UBIQUE LA LENGÜETA NEGRA PEQUEÑA NOTE:...
  • Page 30 STEP 7A Attach single 5 in. drawer to base (sold separately). ÉTAPE 7A Fixer le tiroir unique 12,7 cm à la base (vendue séparément). Una el cajón sencillo 12,7 cm a la base (vendida por separado). PASO 7A For single drawer assembly only. For multi-drawer assembly, see p.12.
  • Page 31 STEP 7B Attach multiple 5 in. drawers to base (sold separately). Fixer les tiroirs 12,7 cm à la base (vendue séparément). ÉTAPE 7B Una los cajones múltiples 12,7 cm a la base (vendida PASO 7B por separado). for each drawer pour chaque tiroir para cada cajón COUNT SMALL HOLES ONLY...
  • Page 32 STEP 7A Attach single 10 in. drawer to base (sold separately). ÉTAPE 7A Fixer le tiroir unique 25,4 cm à la base (vendue séparément). Una el cajón sencillo 25,4 cm a la base (vendida por separado). PASO 7A For single drawer assembly only.
  • Page 33 STEP 7B Attach multiple 10 in. drawers to base (sold separately). Fixer les tiroirs 27,4 cm à la base (vendue séparément). ÉTAPE 7B Una los cajones múltiples 27,4 cm a la base (vendida PASO 7B por separado). for each drawer pour chaque tiroir para cada cajón COUNT SMALL HOLES ONLY...
  • Page 34 Siga todas las precauciones de seguridad (vea les quantités présentes. “SAFETY PRECAUTIONS”). “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD”). • Respecter toutes les consignes de sécurité (voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »). © 2023 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com 01-18341-00 08/2023...
  • Page 35 SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MISE EN GARDE WARNING ADVERTENCIA • This unit contains small parts which • Ce module contient de petites pièces avec • Este producto contiene piezas pequeñas que could be a choking hazard for small lesquelles de petits enfants peuvent pueden causar peligro de asfixia a niños children.
  • Page 36 PARTS | PIÈCES | PIEZAS shelf (2) étagère (2) repisa (2) wire retainer (2) tige de retenue (2) retén de alambre (2) 51656 80523 safety shelf support/2-plug shelf support/1-plug (4) support de sécurité support d’étagère (4) d’étagère/2 tige (4) soporte para repisas (4) soporte de seguridad para repisa/de 2 toma (4)
  • Page 37 Install shelf supports into base (sold separately). STEP 1 Installer les supports d’étagère sur la base ÉTAPE 1 (vendue séparément). Instale los soportes de repisa en la base (vendida PASO 1 por separado). SIDE VIEW VUE LATÉRALE VISTA LATERAL FRONT (FINISHED) EDGE BORDURE AVANT (OUVRÉE) BORDE FRONTAL (ACABADO) SAFETY SHELF...
  • Page 38 STEP 2 Attach wire retainer to each shelf. ÉTAPE 2 Fixer le tiges de retenue à chaque étagère. Fije el retén de alambre a cada repisa. PASO 2 FINISHED EDGE BORDURE OUVRÉE BORDE ACABADO NOTE: REMARQUE : NOTA: • Pousser fermement le tige de retenue •...
  • Page 39 STEP 3 Install shelves onto shelf supports. ÉTAPE 3 Installer les étagères sur les supports d’étagère. Instale las repisas en los soportes de las repisas. PASO 3 Back View Vue arrière Vista posterior WIRE RETAINER TOWARD FRONT TIGES DE RETENUE VER L’AVANT RETÉNES DE ALAMBRE HACIA DELANTE FINISHED EDGE BORDURE OUVRÉE...

Ce manuel est également adapté pour:

Brightwood 10000-04190Brightwood 10000-04207