Télécharger Imprimer la page
De Dietrich EVODENS PRO AMC 45 Diematic Evolution Manuel D'utilisation
De Dietrich EVODENS PRO AMC 45 Diematic Evolution Manuel D'utilisation

De Dietrich EVODENS PRO AMC 45 Diematic Evolution Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EVODENS PRO AMC 45 Diematic Evolution:

Publicité

Liens rapides

France
fr
EVODENS PRO
Tableau de commande et chaudière murale gaz à haut rendement
Notice d'entretien
Diematic Evolution
L E CO N F O R T D U R A B L E ®
PROJECT
AMC
45
65
90
115

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich EVODENS PRO AMC 45 Diematic Evolution

  • Page 1 France PROJECT EVODENS PRO Notice d'entretien Tableau de commande et chaudière murale gaz à haut rendement Diematic Evolution L E CO N F O R T D U R A B L E ®...
  • Page 2 Table des matières Table des matières A propos de cette notice ................4 Symboles utilisés dans la notice .
  • Page 3 Table des matières Réglages ..................55 Introduction aux codes de paramètres .
  • Page 4 1 A propos de cette notice A propos de cette notice Symboles utilisés dans la notice Cette notice comporte des instructions spéciales, indiquées par des symboles spécifiques. Veiller à accorder une attention particulière partout où ces symboles sont utilisés. Danger Risque de situations dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles graves.
  • Page 5 2 Description du produit Principaux composants Fig.1 Principaux composants AD-4000070-03 1 Habillage/caisson d'air 14 Boîtier d'extension pour les cartes électroniques de 2 Échangeur thermique (chauffage) commande 3 Éclairage intérieur 15 Purgeur automatique 4 Plaquette signalétique 16 Sonde de pression hydraulique 5 Sonde de température départ 17 Ventilateur 6 Électrode d'allumage/d'ionisation...
  • Page 6 2 Description du produit Tab.1 Composants de l'exemple Élément Description Fonction Control Unit: Boîtier de commande Le boîtier de commande gère toutes les fonctions de base de l'appareil. Connection Board: Carte de raccordement La carte de raccordement fournit un accès facile à tous les connecteurs du boîtier de commande.
  • Page 7 3 Utilisation du tableau de commande Utilisation du tableau de commande Composants du tableau de commande Fig.3 Composants du tableau de 1 Bouton rotatif pour sélectionner une icône, un menu ou un commande paramètre 2 Appuyer sur le bouton pour confirmer la sélection 3 Touche de retour Brève pression sur un bouton : Retour au niveau ou menu précédent...
  • Page 8 3 Utilisation du tableau de commande Tab.4 Menus disponibles pour l'installateur Description Icône Désactiver les droits d'accès installateur Configuration de l'installation Menu de mise en service Menu d'entretien avancé Historique des erreurs Paramètres du système Informations sur la version Description des icônes sur l’écran Tab.5 Icônes Icône...
  • Page 9 4 Instructions pour l'installateur Icône Description Icône Description Chauffage activé. Rafraîchissement activé. Chauffage/Rafraîchissement activé. Chauffage/Rafraîchissement désactivé. Tab.7 Icônes - Zones Icône Description Icône toutes zones (groupes). Icône Séjour Icône Cuisine. Icône Chambre à coucher. Icône Bureau. Icône Cellier. Instructions pour l'installateur Accès aux menus de niveau utilisateur Les icônes sur l'écran d'accueil permettent à...
  • Page 10 4 Instructions pour l'installateur Fig.8 Niveau installateur 1.2. Utiliser le code : 0012. L’icône [ ] indique que l’accès installateur est Marche, et ........00:12 l’icône dans le coin supérieur droit de l’écran devient ............
  • Page 11 4 Instructions pour l'installateur Tab.8 Tests de charge dans le menu Ramoneur Modifier le mode test de char­ Réglages Aucun test Puissance Mini Test à charge partielle Puissance moyenne Test à pleine charge pour le mode chauffage Puissance Max Test à pleine charge pour le mode chauffage + eau chaude sanitaire Tab.9 Réglages du test de charge Menu Test de charge...
  • Page 12 4 Instructions pour l'installateur 4.3.2 Enregistrer les réglages de mise en service Vous pouvez enregistrer tous les réglages actuels dans le tableau de commande. Ces réglages peuvent être restaurés si nécessaire, par exemple après le remplacement de l’unité de commande. >...
  • Page 13 4 Instructions pour l'installateur 4.4.1 Modifier les réglages du tableau de commande Vous pouvez modifier les réglages du tableau de commande dans les réglages du système. > Paramètres du système Utiliser le bouton rotatif pour naviguer. Utiliser le bouton pour confirmer la sélection. 1.
  • Page 14 4 Instructions pour l'installateur > Configuration de l'installation > sélectionner la zone ou l’appareil > Paramètres, compteurs, signaux > Paramètres Utiliser le bouton rotatif pour naviguer. Utiliser le bouton pour confirmer la sélection. 1. Appuyer sur le bouton 2. Sélectionner Configuration de l'installation. 3.
  • Page 15 4 Instructions pour l'installateur Utiliser le bouton rotatif pour naviguer. Utiliser le bouton pour confirmer la sélection. 1. Appuyer sur le bouton 2. Sélectionner Configuration de l'installation. 3. Sélectionner Circuit ECS. 4. Sélectionner Boost de l'eau chaude. 5. Sélectionner Durée de la dérogation. 6.
  • Page 16 4 Instructions pour l'installateur 4.5.2 Afficher les valeurs mesurées L’appareil enregistre en continu les valeurs mesurées du système. Vous pouvez lire ces valeurs sur le tableau de commande. > Configuration de l'installation > sélectionner la zone ou l’appareil > Paramètres, compteurs, signaux > Compteurs ou Signaux Utiliser le bouton rotatif pour naviguer.
  • Page 17 4 Instructions pour l'installateur Utiliser le bouton rotatif pour naviguer. Utiliser le bouton pour confirmer la sélection. 1. Appuyer sur le bouton 2. Sélectionner Menu de mise en service. 3. Sélectionner Programme de purge. Le menu de purge d'air manuelle s’affiche. 4.
  • Page 18 4 Instructions pour l'installateur 2. Sélectionner Menu d'entretien avancé. 3. Sélectionner Détection automatique. 4. Sélectionner Valider pour procéder à la détection automatique. 4.6.3 Rétablir les réglages de mise en service Cette option n’est disponible que lorsque les réglages de mise en service ont été...
  • Page 19 4 Instructions pour l'installateur Fig.19 Remplir le champ de la puissance 2. Consulter le graphique pour sélectionner la puissance souhaitée et la souhaitée vitesse de rotation du ventilateur correspondante : 2.1. Sélectionner la puissance souhaitée sur l’axe vertical du graphique. 2.2.
  • Page 20 4 Instructions pour l'installateur Tab.16 Vitesses de rotation du ventilateur Type de chaudière Puissance minimum Réglage d’usine Puissance maximum AMC 65 1600 5600 5600 (1) Paramètre GP007. Fig.22 Graphique pour AMC 90 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000...
  • Page 21 4 Instructions pour l'installateur Fig.23 Graphique pour AMC 115 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500 8000 AD-3001802-01 Q Entrée (Hi) (kW) R Vitesse de rotation du ventilateur Tab.18 Vitesses de rotation du ventilateur Type de chaudière Puissance minimum Réglage d’usine...
  • Page 22 4 Instructions pour l'installateur 1. Régler le paramètre GP021 à la température requise. Tab.19 Augmentation du réglage du ΔT par défaut Type de chaudière Réglage du ΔT par Réglage du ΔT maxi­ défaut AMC 45 25 °C 40 °C AMC 65 AMC 90 AMC 115 20 °C...
  • Page 23 4 Instructions pour l'installateur Tab.21 Régulation en fonction de la puissance calorifique Signal d'entrée (V) Puissance calorifique Description 0-2,0 Chaudière éteinte 2,0-2,2 Demande de chaleur 2,0-10 0-100 Puissance calorifique souhaitée 4.7.5 Séchage de la chape La fonction de séchage de la chape permet d’imposer une température de départ constante ou des paliers de température successifs pour accélérer le séchage d’une chape de plancher chauffant.
  • Page 24 4 Instructions pour l'installateur Fig.26 Numérotation de la cascade A La chaudière maître est la numéro 1. B La première chaudière esclave est la numéro 3 (la numéro 2 n'existe pas). C La deuxième chaudière esclave est la numéro 4, et ainsi de suite. Deux modes de gestion cascade sont possibles : Ajout successif de chaudières supplémentaires (mode traditionnelle).
  • Page 25 5 Exemples d'installation Exemples d'installation Accès au boîtier d'extension Fig.29 Accès au boîtier d'extension S'il n'y a pas d'espace dans le coffret tableau de commande de la chaudière pour installer la carte électronique d'extension (en option), installer celle-ci dans le coffret d'extension électronique, disponible en tant qu'accessoire.
  • Page 26 5 Exemples d'installation 13 Sonde eau chaude sanitaire 19 Roue de codage, permet de sélectionner un numéro 14 Sonde départ - circuit C de générateur dans la cascade en Mod-Bus 15 Sonde départ - circuit B 20 Connecteur S-BUS 16 Sonde départ - circuit A 21 Connecteur d'extrémité...
  • Page 27 5 Exemples d'installation Tab.23 Explication des réglages de fonction de la zone Réglage de la zone Explication 0 = Désactivé Fait disparaître le circuit de l'affichage ; le circuit n'est plus utilisé, mais sa sortie pompe peut être utilisée comme sortie statut. 1 = Direct Réglage permettant de gérer une pompe à...
  • Page 28 5 Exemples d'installation Fig.33 Mode de fonctionnement en 1 La première chaudière commence à fonctionner lorsque la cascade traditionnelle température du système est inférieure de 3 °C à la consigne. 2 Après 4 minutes, la deuxième chaudière commence à fonctionner si ΔT <...
  • Page 29 5 Exemples d'installation Icône Explication Sonde de température extérieure Sonde Thermostat de sécurité Thermostat d’ambiance Échangeur à plaques Groupe de sécurité Bouteille de découplage Chaudière instantanée Raccordement du circuit de chauffage primaire Capteur solaire Ballon d’eau chaude sanitaire Anode titane Résistance électrique Douche Zone de chauffage...
  • Page 30 5 Exemples d'installation Icône Explication Système de chauffage à air chaud Piscine (1) Installée dans le ballon d’eau chaude sanitaire 5.5.2 Exemple de raccordement 1 Fig.35 1 chaudière + 1 zone directe + zone d'eau chaude sanitaire (ECS) AD-4100034-01 L-BUS X131 X136 CB-03...
  • Page 31 5 Exemples d'installation Important Tous les réglages d'usine de la carte SCB-10 conviennent pour ce raccordement. 5.5.3 Exemple de raccordement 2 Fig.36 1 chaudière + 1 zone directe + 1 zone mélangée AD-4100035-01 L-BUS X131 X136 CB-03 SCB-10 S-BUS R-Bus Tout Tdhw Status...
  • Page 32 5 Exemples d'installation 5.5.4 Exemple de raccordement 3 Fig.37 1 chaudière + 1 zone mélangée + zone d'eau chaude sanitaire (ECS) AD-4100036-01 L-BUS X131 X136 CB-03 SCB-10 S-BUS R-Bus Tout Tdhw Status 0-10V T out R-Bus R-Bus R-Bus Tsyst Tsyst Tdhw Tflow Tflow Tflow N L TS +TA-...
  • Page 33 5 Exemples d'installation 5.5.5 Exemple de raccordement 4 Fig.38 1 chaudière + 1 circuit direct + 1 circuit avec vanne mélangeuse + circuit d'eau chaude sanitaire (ECS) AD-4100037-01 L-BUS X131 X136 CB-03 SCB-10 S-BUS R-Bus Tout Tdhw Status 0-10V N L TS T out R-Bus R-Bus...
  • Page 34 5 Exemples d'installation Tab.25 > Configuration de l'installation > SCB-10 > DHWA > Paramètres, compteurs, signaux > Paramètres > Généralités Code Texte affiché Description Plage Réglage Réglage par défaut nécessaire CP022 Fonction du circuit Fonctionnalité du circuit 0 = Désactivé 0 = Désac­...
  • Page 35 5 Exemples d'installation 5.5.6 Exemple de raccordement 5 Fig.39 1 chaudière + ballon tampon + 3 circuits avec vanne mélangeuse + circuit d'eau chaude sanitaire (ECS) AD-4100038-01 L-BUS X131 X136 CB-03 SCB-10 S-BUS R-Bus Tout Tdhw Status 0-10V N L TS T out R-Bus R-Bus...
  • Page 36 5 Exemples d'installation Tab.27 > Configuration de l'installation > SCB-10 > Ballon tampon2sondes > Paramètres, compteurs, signaux > Paramètres > Généralités Code Texte affiché Description Plage Réglage Réglage par défaut nécessaire BP001 Type Ballon Tampon Type de Ballon Tampo 0 = Désactivé 0 = Désac­...
  • Page 37 5 Exemples d'installation 5.5.7 Exemple de raccordement 6 Fig.40 1 chaudière + 1 circuit avec vanne mélangeuse + 1 circuit direct + circuit de piscine + circuit d'eau chaude sanitaire (ECS) AD-4100039-01 L-BUS X131 X136 CB-03 SCB-10 S-BUS R-Bus Tout Tdhw Status 0-10V...
  • Page 38 5 Exemples d'installation Tab.29 > Configuration de l'installation > SCB-10 > CIRCA1 > Paramètres, compteurs, signaux > Paramètres > Généralités Code Texte affiché Description Plage Réglage Réglage par défaut nécessaire CP020 Fonction du circuit Fonctionnalité du circuit 0 = Désactivé 1 = Direct 5 = Ventilo 1 = Direct...
  • Page 39 5 Exemples d'installation Tab.32 > Configuration de l'installation > SCB-10 > AUX > Paramètres, compteurs, signaux > Paramètres > Généralités Code Texte affiché Description Plage Réglage Réglage par défaut nécessaire CP024 Fonction du circuit Fonctionnalité du circuit 0 = Désactivé 0 = Désac­...
  • Page 40 5 Exemples d'installation 5.5.8 Exemple de raccordement 10 Fig.41 1 chaudière (A) + bouteille de découplage + 2 circuits avec vanne mélangeuse (B, C) + circuit ballon (D) AD-4100040-01 L-BUS X131 X136 CB-03 SCB-10 S-BUS R-Bus Tout Tdhw Status 0-10V N L TS T out R-Bus...
  • Page 41 5 Exemples d'installation Tab.33 > Configuration de l'installation > SCB-10 > CIRCA1 > Paramètres, compteurs, signaux > Paramètres > Généralités Code Texte affiché Description Plage Réglage Réglage par défaut nécessaire CP020 Fonction du circuit Fonctionnalité du circuit 0 = Désactivé 1 = Direct 0 = Désac­...
  • Page 42 5 Exemples d'installation 5.5.9 Exemple de raccordement 11 Fig.42 1 chaudière + bouteille de découplage + 3 circuits avec vanne mélangeuse + circuit d'eau chaude sanitaire (ECS) AD-4100041-01 L-BUS X131 X136 CB-03 SCB-10 S-BUS R-Bus Tout Tdhw Status 0-10V N L TS T out R-Bus R-Bus...
  • Page 43 5 Exemples d'installation Tab.36 > Configuration de l'installation > SCB-10 > CIRCA 1 > Paramètres, compteurs, signaux > Paramètres > Généralités Code Texte affiché Description Plage Réglage Réglage par défaut nécessaire CP000 Max Cons TDép Circ Consigne maximum de la tempéra­ 7 - 95 °C 90 °C 50 °C...
  • Page 44 5 Exemples d'installation Tab.39 > Configuration de l'installation > SCB-10 > Gestion product. B > Paramètres, compteurs, signaux > Paramètres > Généralités Code Texte affiché Description Plage Réglage Réglage par défaut nécessaire AP083 Maitre S-BUS Activé le maitre sur le S-BUS pour 0 = Non 0 = Non 1 = Oui...
  • Page 45 5 Exemples d'installation 5.5.10 Exemple de raccordement 12 Fig.43 1 chaudière + bouteille de découplage + 1 circuit direct + 1 circuit avec vanne mélangeuse + circuit d'eau chaude sanitaire (ECS) AD-4100042-01 L-BUS X131 X136 CB-03 SCB-10 S-BUS R-Bus Tout Tdhw Status 0-10V...
  • Page 46 5 Exemples d'installation Tab.41 > Configuration de l'installation > SCB-10 > Ballon ECSA > Paramètres, compteurs, signaux > Paramètres > Généralités Code Texte affiché Description Plage Réglage Réglage par défaut nécessaire CP022 Fonction du circuit Fonctionnalité du circuit 0 = Désactivé 0 = Désac­...
  • Page 47 5 Exemples d'installation Tab.44 > Configuration de l'installation > SCB-10 > Entrée analogique > Paramètres, compteurs, signaux > Paramètres > Avancé Code Texte affiché Description Plage Réglage Réglage par défaut nécessaire EP036 Config. entrée sonde Configuration de l'entrée sonde 0 = Désactivé 0 = Désac­...
  • Page 48 5 Exemples d'installation 5.5.11 Exemple de raccordement 14 Fig.44 Cascade de 2 chaudières + bouteille de découplage + 1 circuit avec vanne mélangeuse + circuit d'eau chaude sanitaire (ECS) AD-4100043-01 L-BUS X131 X136 CB-03 SCB-10 S-BUS R-Bus Tout Tdhw Status 0-10V N L TS T out...
  • Page 49 5 Exemples d'installation Important Pour cette configuration, une carte supplémentaire (accessoire AD249) est placée sur le connecteur X8 de la carte SCB-10. Tab.45 > Configuration de l'installation > SCB-10 > DHW A > Paramètres, compteurs, signaux > Paramètres > Généralités Code Texte affiché...
  • Page 50 5 Exemples d'installation Tab.48 > Configuration de l'installation > SCB-10 > Entrée analogique > Paramètres, compteurs, signaux > Paramètres > Avancé Code Texte affiché Description Plage Réglage Réglage par défaut nécessaire EP036 Config. entrée sonde Configuration de l'entrée sonde 0 = Désactivé 0 = Désac­...
  • Page 51 5 Exemples d'installation 5.5.12 Exemple de raccordement 16 Fig.45 Cascade de 2 chaudières + bouteille de découplage + 3 circuits avec vanne mélangeuse + circuit d'eau chaude sanitaire (ECS) AD-4100044-01 L-BUS X131 X136 CB-03 SCB-10 S-BUS R-Bus Tout Tdhw Status 0-10V N L TS T out...
  • Page 52 5 Exemples d'installation Important Pour cette configuration, une carte supplémentaire (accessoire AD249) est placée sur le connecteur X8 de la carte SCB-10. Tab.49 > Configuration de l'installation > SCB-10 > CIRCA1 > Paramètres, compteurs, signaux > Paramètres > Généralités Code Texte affiché...
  • Page 53 5 Exemples d'installation Tab.51 > Configuration de l'installation > SCB-10 > AUX > Paramètres, compteurs, signaux > Paramètres > Généralités Code Texte affiché Description Plage Réglage Réglage par défaut nécessaire CP024 Fonction du circuit Fonctionnalité du circuit 0 = Désactivé 0 = Désac­...
  • Page 54 5 Exemples d'installation 5.5.13 Exemple de raccordement 18 Fig.46 Cascade de 4 chaudières + bouteille de découplage AD-4000134-01 L-BUS X131 X136 CB-03 GTW-25 SCB-10 S-BUS R-Bus Tout Tdhw Status 0-10V T out R-Bus R-Bus R-Bus Tsyst Tsyst Tdhw Tflow Tflow Tflow N L TS +TA- GTW-25...
  • Page 55 6 Réglages Tab.54 > Configuration de l'installation > SCB-10 > Gestion product. B > Paramètres, compteurs, signaux > Paramètres > Généralités Code Texte affiché Description Plage Réglage Réglage par défaut nécessaire AP083 Maitre S-BUS Activé le maitre sur le S-BUS pour 0 = Non 0 = Non 1 = Oui...
  • Page 56 6 Réglages Fig.51 Rechercher 4. Sélectionner le critère de recherche (code) : 4.1. Sélectionner la première lettre (catégorie de point de données)........00:12 4.2. Sélectionner la deuxième lettre (type de point de donnée)..........4.3.
  • Page 57 6 Réglages Code Texte affiché Description Plage de réglage Sous-me­ AP107 Couleur écran Couleur écran Mk2 0 = Blanc Bus maî­ 1 = Rouge tre oblig. 2 = Bleu 3 = Vert 4 = Orange 5 = Jaune CP010 Cons TDép Consigne de la température 0 - 90 °C CIRCA...
  • Page 58 6 Réglages Tab.58 Réglages d’usine au niveau installateur Code Texte affiché Description Plage de réglage Sous-me­ AP001 Fonction BL Sélection de la fonction de 1 = Arrêt total Appareil à l'entrée BL 2 = Arrêt partiel 3 = Verrouillage utilis. AP003 Tempo vanne Temps d'attente du généra­...
  • Page 59 6 Réglages Code Texte affiché Description Plage de réglage Sous-me­ CP210 TPC circuit Température de pied de cour­ 15 - 90 °C CIRCA Confort be du circuit en Confort CP220 TPC circuit Température de pied de cour­ 15 - 90 °C CIRCA Réduit be du circuit en Réduit...
  • Page 60 6 Réglages Code Texte affiché Description Plage de réglage Sous-me­ DP430 Jour début Jour de début du programme 1 = Lundi Circuit anti-lég. anti-légionelle de l'ECS 2 = Mardi 3 = Mercredi 4 = Jeudi 5 = Vendredi 6 = Samedi 7 = Dimanche DP440 Heure début...
  • Page 61 6 Réglages Code Texte affiché Description Plage de réglage Sous-me­ GP008 Vit min ventil Vitesse min. du ventilateur en 1000 - 4000 Rpm Appareil à 1550 1600 1600 1750 mode chauffage central+eau chaude sanitaire GP009 Vit ventil dé­ Vitesse ventil. au démarrage 1400 - 4000 Rpm Appareil à...
  • Page 62 6 Réglages Code Texte affiché Description Plage de réglage Sous-menu Régla­ ge par défaut CP080 Température Acti­ Consigne de la température ambiante 5 - 30 °C CIRCA 1 CP081 vité souhaitée pour l'Activité CP082 CP083 CP084 CP085 CP086 Température Acti­ Consigne de la température ambiante 5 - 30 °C CIRCB 1...
  • Page 63 6 Réglages Code Texte affiché Description Plage de réglage Sous-menu Régla­ ge par défaut CP200 ConsAmb Circ Réglage manuel de la consigne am­ 5 - 30 °C CIRCA 1 CP201 Manuel biante du circuit CIRCB 1 CP202 DHW 1 CP203 CIRCC 1 CP204 AUX 1...
  • Page 64 6 Réglages Tab.64 Réglages d’usine au niveau installateur Code Texte affiché Description Plage de réglage Sous-menu Régla­ ge par défaut AP056 Sonde extérieure Présence d'une sonde extérieure 0 = Absence sonde ext. Temp. exté­ 1 = AF60 rieure 2 = QAC34 AP073 Eté/Hiver Température extérieure : limite haute...
  • Page 65 6 Réglages Code Texte affiché Description Plage de réglage Sous-menu Régla­ ge par défaut CP060 Cons.amb vacan­ Consigne ambiance du circuit en pé­ 5 - 20 °C CIRCA 1 CP061 riode de vacances CIRCB 1 CP062 DHW 1 CP063 CIRCC 1 CP064 AUX 1 CP070...
  • Page 66 6 Réglages Code Texte affiché Description Plage de réglage Sous-menu Régla­ ge par défaut CP420 Hyst Production Hystérésis pour le démarrage de la 1 - 60 °C CIRCA 1 CP421 production du circuit d'eau chaude CIRCB 1 CP422 sanitaire DHW 1 CP423 CIRCC 1 CP424...
  • Page 67 6 Réglages Code Texte affiché Description Plage de réglage Sous-menu Régla­ ge par défaut CP630 Jour Démarr. An­ Jour de démarrage de la fonction an­ 1 = Lundi CIRCA 1 CP631 tilég tilégionellose du circuit 2 = Mardi CIRCB 1 CP632 3 = Mercredi DHW 1...
  • Page 68 6 Réglages Code Texte affiché Description Plage de réglage Sous-menu Régla­ ge par défaut EP018 Fonc. relais d'état Fonction relais d'état 0 = Pas d'action Status de 1 = Alarme l'appareil 2 = Alarme inversé 3 = Générateur ON 4 = Générateur OFF 5 = Réservé...
  • Page 69 6 Réglages Tab.66 Réglages d’usine au niveau installateur avancé Code Texte affiché Description Plage de réglage Sous-menu Régla­ ge par défaut AP112 Longueur ligne Longueur ligne CAN 0 = < 3 m Bus maître 1 = < 80 m oblig. 2 = <...
  • Page 70 6 Réglages Code Texte affiché Description Plage de réglage Sous-menu Régla­ ge par défaut EP036 Config. entrée Configuration de l'entrée sonde 0 = Désactivé Entrée ana­ sonde 1 = Ballon ECS logique 2 = Sonde ECS haut 3 = Sonde ballon tampon 4 = Sonde Ballon Haut 5 = Système (cascade) EP037...
  • Page 71 6 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu AC016 Qté remplissage Compteur de remplissage, compte le 0 - 65534 Auto remplis­ auto nombre de cycles de remplissage auto­ sage CC matique AC026 Nb Hrs pompe Nombre d'heures de fonctionnement de 0 - 65534Heures Appareil à...
  • Page 72 6 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu CC005 Nb H Fct Pompe Nombre d'heures de fonctionnement de 0 - 4294967294 AUX 1 la pompe du circuit CC010 Nb Démarrage Nombre de démarrages de la pompe du 0 - 4294967294 CIRCA 1 CC011 Pompe...
  • Page 73 6 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu AM036 T gaz combustion Température des gaz d'échappement 0 - 250°C Appareil à gaz sortant de l'appareil AM037 Vanne 3 voies Position de la vanne 3 voies 0 = CH Appareil à gaz 1 = ECS AM040 Température con­...
  • Page 74 6 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu CM130 Activité Activité en cours pour le circuit 0 = Off CIRCA 1 = Réduit 2 = Confort 3 = Anti légionellose CM140 OT présent Contrôlé par un régulateur Open Therm 0 = Non CIRCA 1 = Oui CM150...
  • Page 75 6 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu CM120 Mode Circuit Mode de fonctionnement du circuit 0 = Programmation CIRCA 1 = Manuel 2 = Off 3 = Temporaire CM200 Mode fonctionne­ Mode de fonctionnement en cours du cir­ 0 = Veille CIRCA ment cuit...
  • Page 76 6 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu AM091 ModeSaisonnier Mode saisonnier actif (été / hiver) 0 = Hiver Temp. exté­ 1 = Protection hors-gel rieure 2 = Bande neutre été 3 = Eté CM030 T Ambiance Circ Mesure de la température ambiance du 0 - 50 °C CIRCA 1 CM031...
  • Page 77 6 Réglages Tab.82 Signaux au niveau installateur Code Texte affiché Description Plage Sous-menu AM200 Contact d'état 1 Etat du contact d'état 1. Signification se­ 0 = Off Status de l'ap­ lon paramètre de fonction actuel. 1 = On pareil CM160 Etat demande Etat de la demande de chauffe modulan­...
  • Page 78 6 Réglages Code Texte affiché Description Plage Sous-menu CM140 OT présent Contrôlé par un régulateur Open Therm 0 = Non CIRCA 1 CM141 1 = Oui CIRCB 1 CM142 DHW 1 CM143 CIRCC 1 CM144 AUX 1 CM150 Etat Demande Etat demande de chauffe circuit 0 = Non CIRCA 1...
  • Page 79 6 Réglages Code Texte affiché Explication Arrêté L'appareil s'est arrêté. Il doit être réinitialisé manuellement. Mode device L'interface de l'outil de service commande les fonctions de l'appareil. Inconnu L'état réel de l'appareil n'est pas défini. Tab.86 AM014 - Sous-état Code Texte affiché...
  • Page 80 7 Entretien Code Texte affiché Explication Initialisation CSU Le CSU est en cours d'initialisation. Init. Identifiants Les identifiants sont en cours d'initialisation. Init.Paramètres BL Les paramètres de blocage sont en cours d'initialisation. Init. Gp sécurité L'unité de sécurité est en cours d'initialisation. Init.
  • Page 81 7 Entretien Ouverture de la chaudière Fig.53 Ouverture de la chaudière 1. Retirer les deux vis au bas de l'habillage avant. 2. Démonter le panneau avant. AD-3001159-01 Opérations de contrôle et d'entretien standard Lors d'un entretien, toujours effectuer les opérations de contrôle et d'entretien standard décrits ci-après.
  • Page 82 7 Entretien Fig.55 Prise de mesure des fumées 1. Dévisser le bouchon de la prise de mesure des fumées. 2. Insérer la sonde de l'analyseur de fumées dans la prise de mesure. Avertissement Veiller à obturer totalement l'ouverture autour de la sonde pendant la prise de mesure.
  • Page 83 7 Entretien Si une chaudière n'est pas adaptée à un certain type de gaz, elle est indiquée par "-" dans le tableau. Tab.87 Valeurs de contrôle et de réglage de l'O à pleine charge pour G20 (gaz H) Valeurs à pleine charge pour G20 (gaz H) AMC 45 4,3 - 4,8 AMC 65...
  • Page 84 7 Entretien Valeurs de contrôle et de réglage de O à charge partielle Fig.59 Position de la vis de réglage B 1 Bloc vanne gaz sur le AMC 45 - 65 - 90 2 AMC 115 1. Mesurer le pourcentage de O dans les fumées.
  • Page 85 7 Entretien 7.3.5 Nettoyage du siphon Fig.60 Nettoyage du siphon Danger Le siphon doit toujours être suffisamment rempli d'eau. Ceci évite que des gaz de combustion n'entrent dans la pièce. 1. Démonter le siphon et le nettoyer. 2. Remplir le siphon d'eau. 3.
  • Page 86 7 Entretien Fig.63 Dépose de la plaque avant, du 6. Dévisser les écrous de la plaque avant. ventilateur et du brûleur 7. Soulever avec précaution la plaque avant, y compris le brûleur et le ventilateur, et l'écarter de l'échangeur de chaleur. AD-3001179-01 Fig.64 Nettoyage de l'échangeur de...
  • Page 87 7 Entretien 7.3.7 Contrôle du clapet anti-retour Fig.65 Débranchement du ventilateur 1. Débrancher les deux fiches du ventilateur sur l'avant et l'arrière. 2. Retirer la fiche à visser de la vanne gaz. 3. Retirer la fiche de l'électrode d'allumage du transformateur d'allumage.
  • Page 88 7 Entretien 7.4.1 Remplacement de l'électrode d'ionisation/d'allumage Fig.68 Remplacement de l'électrode L'électrode d'ionisation/d'allumage doit être remplacée si : d'ionisation/d'allumage Le courant d'ionisation est < 4 µA. L'électrode est endommagée ou usée. Une électrode est fournie dans le kit d'entretien. 1. Débrancher la prise de l'électrode du transformateur d'allumage. Important Le câble d'allumage est fixé...
  • Page 89 7 Entretien Fig.71 Démonter le siphon 6. Placer un seau sous la chaudière. 7. Démonter le siphon. AD-4000130-02 Fig.72 Rincer le récupérateur de 8. Rincer doucement le récupérateur de condensats avec de l'eau, par condensats l'ouverture du conduit de fumées. Attention Pendant le rinçage, empêcher l'eau de s'infiltrer dans la chaudière.
  • Page 90 8 En cas de dérangement Travaux de finition 1. Remonter tous les éléments déposés dans l'ordre inverse, mais ne pas fermer l'habillage à ce stade. Attention Lors des opérations de contrôle et d'entretien, toujours remplacer tous les joints sur les pièces démontées. 2.
  • Page 91 8 En cas de dérangement Tab.93 Les codes d’erreur s’affichent sur trois niveaux différents Code Type Description A .00.00 Avertissement Les unités de commande continuent de fonctionner mais la cause de l’avertissement doit être recherchée. Un avertissement peut se transformer en blocage ou en verrouilla­ H .00.00 Blocage Les unités de commande mettent fin au fonctionnement normal et vérifient à...
  • Page 92 8 En cas de dérangement 8.1.2 Avertissement Tab.94 Codes d'avertissement Code Texte affiché Description Solution A.00.32 TExt ouvert La sonde de température extérieure Sonde de température extérieure en circuit ou­ est absente ou une température in­ vert : férieure à la plage est mesurée Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 93 8 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution A.02.37 Disp non crit perdu Dispositif non critique déconnecté SCB introuvable : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs SCB défectueux : Remplacer la carte SCB A.02.45 Matr. conn. Full Can Matrice de connexion Full Can SCB introuvable : Réaliser une détection automatique...
  • Page 94 8 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution A.10.47 T Amb CircC absente Mesure de la température ambiante Sonde d'ambiance non détectée dans la zone C : du circuit C absente Sonde d'ambiance non raccordée : raccorder la sonde Sonde d'ambiance non raccordée correcte­...
  • Page 95 8 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.00.72 S Ballon Tp Haut Fer Sonde de T du ballon tampon haute Sonde de température en haut du ballon tampon court-circuité ou mesure supérieure en court-circuit : à la plage Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 96 8 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.01.05 Delta max TD-TR Différence maximale entre la tempé­ Écart maximum entre la température de départ et rature de départ et la température de retour dépassé : de retour Absence de débit ou débit insuffisant : Contrôler la circulation (sens, pompes, van­...
  • Page 97 8 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.02.02 Attente n° config En attente du numéro de configura­ Erreur de configuration ou numéro de configura­ tion tion inconnu : Réinitialiser CN1 et CN2 H.02.03 Erreur config Erreur de configuration Erreur de configuration ou numéro de configura­...
  • Page 98 8 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.02.63 Fct non supportée La zone C ne supporte pas la fonc­ Le réglage de la fonction de zone C est incorrect tion sélectionnée ou n'est pas autorisé sur ce circuit : Vérifier le réglage du paramètre CP023.
  • Page 99 8 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.10.00 TDépart CircA ouvert Sonde de température de départ du Sonde de température de départ zone A en cir­ circuit A ouverte cuit ouvert : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 100 8 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.10.10 TDépart CircB fermé Sonde de température départ du cir­ Sonde de température de départ zone B en cuit B fermée court-circuit : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 101 8 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.10.20 TECS CircC ouvert Sonde de température ECS du cir­ Sonde de température d'eau chaude sanitaire de cuit C déconnectée la zone C en circuit ouvert : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 102 8 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.10.30 Sonde zone ECS fermé Sonde de température de l'eau Sonde de température d'eau chaude sanitaire de chaude sanitaire court-circuitée la zone DHW en court-circuit : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 103 8 En cas de dérangement 8.1.4 Verrouillage Tab.96 Codes de verrouillage Code Texte affiché Description Solution E.00.04 TRetour ouvert La sonde de température de retour Sonde de température retour ouverte : est absente ou température supéri­ Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les eure à...
  • Page 104 8 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution E.01.04 Erreur perte flamme Erreur perte de flamme Perte de la flamme à 5 reprises : Purger le conduit gaz Vérifier que la vanne gaz est totalement ouver­ Vérifier la pression d'alimentation en gaz Vérifier le fonctionnement et le réglage du bloc vanne gaz Vérifier que les conduits d'arrivée d'air et d'éva­...
  • Page 105 8 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution E.02.39 Faible élévation P Elévation de pression insuffisante La pression hydraulique dans le système n'a pas après remplissage-auto monté suffisamment pendant le remplissage au­ tomatique : Vérifier l'étanchéité du système. Vérifier la pression hydraulique dans le systè­...
  • Page 106 8 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution E.04.08 Entrée de sécurité L'entrée de sécurité est ouverte Interrupteur de pression différentielle de l'air acti­ vé : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs La pression dans le conduit d'évacuation des fumées est ou était trop élevée : Le robinet de barrage ne s'ouvre pas Siphon bloqué...
  • Page 107 8 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution E.04.12 Flamme parasite Flamme parasite détectée avant le Signal de flamme parasite : démarrage du brûleur Le brûleur reste incandescent : régler l'O Courant d'ionisation mesuré, mais aucune flamme ne doit être présente : contrôler l'élec­ trode d'allumage et d'ionisation Défaut de la vanne de gaz : remplacer la vanne de gaz...
  • Page 108 8 En cas de dérangement 2. Sélectionner Historique des erreurs. Activer l’accès installateur si Historique des erreurs n’est pas disponible. 2.1. Sélectionner Activer les droits d'accès installateur. 2.2. Utiliser le code 0012. Une liste des 32 erreurs les plus récentes s’affiche avec : Le code d’erreur Une brève description La date.
  • Page 109 9 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Schéma électrique Fig.79 Schéma électrique 6 7 8 9 10 11 1 2 3 X135 X134 1 3 4 3 4 5 3 4 5 X136 X131 R-Bus Tout Tdhw CB-03 1 2 3 4 5 6 9 10 230V, 50Hz X133...
  • Page 110 10 Pièces de rechange 16 Raccordement à la carte électronique CB-08 (pour 24 Commande de pompe PWM une vanne 3 voies 24 V ou 230 V) 25 Information sur le stockage (CSU) 17 Alimentation de la pompe BK Noir 18 Sonde de retour (NTC 10 kΩ/25 °C) BL Bleu 19 Sonde de départ (NTC 10 kΩ/25 °C) BR Marron...
  • Page 111 10 Pièces de rechange 10.2 Pièces de rechange Fig.81 AMC 45 4023 2017 2022 4022 4020 4023 2019 2021 2016 2020 2001 2025 2022 4033 2001 2048 4021 2023 2004 4024 2015 2010 2005 1003 2024 4030 2003 4031 4033 2017 2007 2006...
  • Page 112 10 Pièces de rechange Fig.82 AMC 65 4023 4022 4020 2017 4023 2022 2019 2021 2001 4033 2025 2016 2020 2020 4021 2004 2048 4024 2015 2010 2005 1003 2024 2017 2003 4030 2006 2007 2033 3014 2026 4031 4033 2029 2030 3007...
  • Page 113 10 Pièces de rechange Fig.83 AMC 90 4023 4022 2017 4020 4023 2022 2001 2019 2025 2021 4033 2016 2020 2020 4021 2048 2010 2004 4024 2015 2005 1003 2024 2024 2017 2003 4030 4033 4031 2007 2006 2033 3014 2030 4032 2031...
  • Page 114 10 Pièces de rechange Fig.84 AMC 115 4023 4022 2017 4020 4023 2022 2001 2019 2025 2021 4033 2016 2020 2020 4021 2048 2004 2010 4024 2015 1003 2005 2024 2024 2017 2003 4030 4033 2007 4031 2006 2033 3014 2030 4032 2031...
  • Page 115 10 Pièces de rechange 10.3 Liste des pièces de rechange Tab.97 Habillage Repères Code Description 1001 7699575 Panneau avant de l'habillage 1002 7699596 Couvercle tableau de bord 1003 S101517 Support mural 1005 S101403 Fixation goujon quart de tour 1006 7702357 Éclairage chaudière 24 V Tab.98 Échangeur de chaleur et brûleur...
  • Page 116 10 Pièces de rechange Repères Code Description 2042 S101581 Bague d'étanchéité siphon 2044 S101298 Obturateur Scu 2044 S100869 Bande étanchéité Scu 2045 S62727 Passe-câble 20 mm (15 unités) 2046 S101607 Passe-câble 25 x 35 x 2 mm (5 unités) 2047 S101605 Étanchéité...
  • Page 117 10 Pièces de rechange Tab.100 Système électronique Repères Code Description 4002 7665228 Carte électronique CB-03 4003 7673393 HMI MK2 (2.0) gris 4004 7700060 Boîte de contrôle grise 4005 7701771 Fusible verre 2,5 A (5 unités) 4006 7700062 Interrupteur marche / arrêt 4007 7700064 Connecteur Service...
  • Page 118 10 Pièces de rechange 7684400 - v.07 - 31012022...
  • Page 119 Notice originale - © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 120 Serviceline www.meiertobler.ch DUEDI S. MEIER TOBLER Distributore Uffi ciale Esclusivo De Dietrich-Thermique Italia Via Maestri del Lavoro, 16 Chemin de la Veyre-d'En-Haut B6, 12010 San Defendente di Cervasca (CN) CH -1806 St-Légier-La-Chiésaz +39 0171 857170 +41 (0) 21 943 02 22 +39 0171 687875 info@meiertobler.ch...