Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

REFRIGERATOR-FREEZER type I
RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR Type I
KÜHL-GEFRIER-Typ I
KOEL-VRIESCOMBINATIE TYPE I
GB
ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК типа I
FR
D
NL
RUS
CSA31000
Instruction for use
Notice d'utilisation
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по эксплуатации
CSA31000

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko CSA31000

  • Page 1 CSA31000 REFRIGERATOR-FREEZER type I RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR Type I CSA31000 KÜHL-GEFRIER-Typ I KOEL-VRIESCOMBINATIE TYPE I Instruction for use ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК типа I Notice d’utilisation Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Инструкция по эксплуатации...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4 Index Index Safety first /1 Veiligheid eerst /25 Electrical requirements /2 Elektriciteitsvereisten /26 Transportation instructions /2 Transportinstructies /26 Installation instructions /2 Installatie-instructies /26 Getting to know your appliance /3 Uw toestel leren kennen /27 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Voorstel voor de schikking van de etenswaren in het Temperature control and adjustment /4 toestel /27...
  • Page 8 Instruction for use Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. • Leave to stand for at least 12 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizontally.
  • Page 9 Instruction for use 3. Failure to comply with the above Electrical requirements instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Page 10 Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 4. Cooked dishes should be stored in airtight smooth surface. The two front feet can be containers. adjusted as required.To ensure that your 5. Fresh wrapped produce can be kept on appliance is standing upright adjust the two the shelf.
  • Page 11 Instruction for use Temperature control and adjustment 8. Do not load the appliance immediately it is switched on. Wait until the correct storage Operating temperatures are controlled by the temperature has been reached. We thermostat knob (Item 5) and may be set at recommend checking the temperature with an any position between 1 and 5 (the coldest accurate thermometer (see;...
  • Page 12 Instruction for use Making ice cubes Never use hairdryers, electrical heaters or other such electrical appliances for defrosting. Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and Sponge out the defrost water collected in the place it in the freezer. Loosen frozen trays bottom of the freezer compartment.
  • Page 13 Instruction for use Do’s and don’ts 5. Make sure that no water enters the temperature control box. Do- Clean and defrost your appliance 6. If the appliance is not going to be used for regularly (See "Defrosting") a long period of time, switch it off, remove all Do- Keep raw meat and poultry below food, clean it and leave the door ajar.
  • Page 14 Instruction for use Information about operating noises Don’t- Store bananas in your fridge compartment. To keep the selected temperature constant, Don’t- Store melon in your fridge. It can be your appliance occasionally switches ON the chilled for short periods as long as it compressor.
  • Page 15 Technical data Brand Appliance type REFRIGERATOR-FREEZER type I Model CSA31000 Total gross volume (l.) Total usable volume (l.) Freezer usable volume (l.) Refrigerator useful volume (l.) Freezing capacity (kg/24 h) Energy class (1)
  • Page 16 Notice d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi un Appareil de qualité , conçu pour vous offrir de nombreuses années de service. La sécurité d’abord ! Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de transport.
  • Page 17 Notice d’utilisation Conditions électriques 2. Si l'appareil a été couché pendant le transport, il ne doit pas être mis en service Avant de brancher l'appareil à la prise murale, pendant au moins 12 heures pour permettre vérifiez que la tension et la fréquence au système de se stabiliser.
  • Page 18 Notice d’utilisation d’espace autour de l’appareil pour que l'air conservés dans le compartiment spécial puisse circuler librement (figure 2). fourni dans le casier de la porte. • Placez la grille d’aération au dos de votre 4. Les aliments cuisinés doivent être réfrigérateur pour établir la distance nécessaire conservés dans des récipients hermétiques.
  • Page 19 Notice d’utilisation température à l’aide d’un thermomètre précis (figure 5) et sont réglables de manière continue entre 1 et 5 (réglage le plus froid). (voir Commande de température et Réglage). La température médiane à l’intérieur du Conservation des denrées surgelées réfrigérateur avoisine les +5°C (+41°F).
  • Page 20 Notice d’utilisation l’intérieur. (Figure 8 et 9). Branchez l’appareil Dégivrage à la prise murale et rétablissez l’alimentation A) Compartiment réfrigérateur électrique. Le compartiment réfrigérateur dégivre automatiquement. L’eau de dégivrage Remplacer l'ampoule intérieure s’évacue par le tube d’écoulement et se (Figure 10) déverse dans le bac de récupération à...
  • Page 21 Notice d’utilisation A faire / A ne pas faire 7. Il est recommandé de polir les parties métalliques de votre appareil (extérieur de la À faire- Nettoyer et dégivrer votre appareil porte, parois latérales de la carrosserie) à l'aide régulièrement (voir « Dégivrage »). d'une cire en silicone (cire pour voiture) pour À...
  • Page 22 Notice d’utilisation Informations relatives aux bruits de À éviter- Conserver les bananes dans le fonctionnement compartiment réfrigérateur. À éviter- Conserver le melon au réfrigérateur. Il Afin de maintenir la température sélectionnée, peut être réfrigéré pendant de courtes votre appareil met le compresseur en marche durées dans la mesure où...
  • Page 23 Caractéristiques techniques Marque Type d’appareil RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR Type I CSA31000 Volume total brut (l) Volume total utilisable (l) Volume utilisable du congélateur (l) Volume utile du réfrigérateur (l) Pouvoir de congélation (kg/24 h) Classe énergétique (1)
  • Page 24 Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines BEKO Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit !  Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten...
  • Page 25 Gebrauchsanweisung Elektrischer Anschluss Transporthinweise Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie 1. Während des Transports sollte das Gerät unbedingt, ob die auf dem Typenschild stets aufrecht stehend und in angegebene Wechselspannung mit der Originalverpackung transportiert werden. Netzspannung übereinstimmt. Die 2. Wurde das Gerät waagerecht elektrischen Anschlüsse müssen den transportiert, so muß...
  • Page 26 Gebrauchsanweisung Die Mindestabstände zu solchen Geräten 3. Bewahren Sie Milchprodukte im betragen : speziellen Türfach auf. zu Gasherden 300 mm 4. Gekochte Speisen in dicht schliessenden zu Heizkörper 300 mm Gefäßen aufbewahren. zu Gefriergeräten 25 mm 5. Frische Lebensmittel, gut verpackt, 3.
  • Page 27 Gebrauchsanweisung Temperaturregelung. 7. Um den korrekten Betrieb des Geräts zu erhalten, den Thermostat auf eine mittlere Einstellung der Temperatur Position einstellen. Mit den Thermostat kann die die gewünschte 8. Sie können Lebensmittel in das Gerät Lagertemperatur eingestellt werden (Abb. 5). einräumen, wenn eine geeignete Wenn das Gerät die eingestellte Temperatur Kühltemperatur erreicht ist.
  • Page 28 Gebrauchsanweisung Abtauen des Gerätes Wischen Sie das Tauwasser auf, das sich am Boden des Gefrierabteils angesammelt hat, Kühlabteil und trocknen Sie den Innenraum nach dem Das Abtauen erfolgt vollautomatisch während Abtauen gründlich ab (Abb. 8 & 9). der Kompressor von dem Thermostat Verbinden Sie den Netzstecker mit der unterbrochen wird.
  • Page 29 Gebrauchsanweisung 11. Ausbau des Deckels des Reinigung und Pflege Milchproduktefachs und der Türablage: • Zum Ausbau den Deckel zunächst 2-3 cm 1. Vor der Reinigung empfiehlt es sich, das Gerät ggf. an der Steckdose abzuschalten anheben und dann an der Seite abziehen, an und den Netzstecker zu ziehen.
  • Page 30 Gebrauchsanweisung Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern. Was Sie tun sollten und was auf Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. - keinen fall-einige Hinweise Melonen können allerdings für kurze Zeit gekühlt werden, solange sie eingewickelt Richtig: Das Gerät regelmäßig reinigen und werden, so daß sich ihr Aroma nicht auf abtauen (siehe Abschnitt „Abtauen”).
  • Page 31 Sie das Gerät daher auf jeden Fall wie oben beschrieben. Technische Daten Hersteller Typ (Sterne – Kennzeichnung) KÜHL-GEFRIER-Typ I CSA31000 Gesamter Bruttoinhalt (l) Gesamter Nutzinhalt (l) Gefrierteil Nutzinhalt (l) Kühlteil Nutzinhalt (l) Gefriervermögen in kg /24h...
  • Page 32 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel , ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 12 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen.
  • Page 33 Gebruiksaanwijzing Elektriciteitsvereisten gedurende 12 uur niet in werking worden gesteld zodat het systeem kan stabiliseren. Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het 3. Het niet naleven van de bovenstaande stopcontact steekt, dat de voltage en de instructies kan het toestel beschadigen. frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het Hiervoor kan de fabrikant niet toestel overeenkomen met uw stroomtoevoer.
  • Page 34 Gebruiksaanwijzing 4. Het toestel moet op een vlak oppervlak schap worden bewaard. Vers fruit en groeten worden geplaatst. De twee voorste voetjes moeten worden schoongemaakt en worden kunnen naar wens worden aangepast. Draai bewaard in de groentelade. ze met of tegen de richting van de klok, totdat 6.
  • Page 35 Gebruiksaanwijzing gedeelten van de koelkast kunnen koeler of Diepvriesproducten bewaren warmer zijn (zoals de groentelade en het Uw diepvriezer is geschikt voor het langdurige bovenste gedeelte van de koelkast). Dit is bewaren van commercieel ingevroren normaal. Wij raden u aan om de temperatuur etenswaren en kan ook worden gebruikt om af en toe te controleren met een thermometer, verse etenswaren in te vriezen en te bewaren.
  • Page 36 Gebruiksaanwijzing bodem van het diepvriesgedeelte op. Maak de Ontdooien binnenkant na het ontdooien goed droog A) Koelkastgedeelte (Afbeelding 8 en 9). Steek de stekker in het Het koelkastgedeelte ontdooit automatisch. stopcontact en schakel de stroomtoevoer aan. Het dooiwater loopt naar de afvoerpijp via een verzamelbak aan de achterkant van het Het binnenlichtje vervangen toestel (Afbeelding 6).
  • Page 37 Gebruiksaanwijzing 7. Wij raden u aan de metalen onderdelen van Wel en niet doen het product (d.i. de buitenkant van de deur, de Wel- Uw toestel regelmatig schoonmaken en wanden van de kast) op te poetsen met een ontdooien (Zie ”Ontdooien”) siliconewas (autoboenwas) om de verfafwerking Wel- Rauw vlees en gevogelte bewaren van hoge kwaliteit te beschermen.
  • Page 38 Gebruiksaanwijzing Niet- Bananen bewaren in het Informatie over de functiegeluiden koelkastgedeelte. Niet- Meloen bewaren in uw koelkast. De Om de geselecteerde temperatuur constant te meloen kan voor korte perioden worden houden, schakelt uw toestel nu en dan de afgekoeld, zolang hij is ingepakt en niet compressor AAN.
  • Page 39 Technische gegevens Merk Toesteltype KOEL-VRIESCOMBINATIE TYPE I CSA31000 Totale volume (I.) Totale bruikbare volume (I.) Bruikbare volume van de diepvriezer (I.) Bruikbare volume van de koelkast Diepvriescapaciteit (kg/24 u) Energieklasse (1)
  • Page 40 Инструкция по эксплуатации Поздравляем Вас с покупкой высококачественного холодильника , который будет служить Вам долгое время. Безопасность прежде всего! Не включайте холодильник в электросеть до тех пор, пока не удалите всю упаковку и транспортировочные крепления. • Если Вы перевозили холодильник в...
  • Page 41 Инструкция по эксплуатации Требования к электропитанию замену должен осуществлять производитель, его представитель по Перед тем, как вставить штепсель в сервису или лицо, имеющее аналогичную электрическую розетку убедитесь, что квалификацию. напряжение и частота тока, указанные на заводской марке внутри холодильника, Инструкция по транспортировке соответствуют...
  • Page 42 Инструкция по эксплуатации или в прямом солнечном свете, поскольку Рекомендуемый способ это вызовет дополнительную нагрузку на размещения продуктов в агрегаты холодильника. Если Вы холодильнике вынуждены устанавливать холодильник рядом с источником тепла или Рекомендации по оптимальному хранению морозильником, обеспечьте следующее и соблюдению санитарных норм: минимальное...
  • Page 43 Инструкция по эксплуатации вымыт, как рекомендуется в разделе 11. Некоторые фрукты и овощи портятся от “Чистка холодильника и уход за ним”. температуры, близкой к 0° С. Поэтому 4. Штепсель должен быть вставлен в держите ананасы, дыню, огурцы, помидоры розетку и электричество включено. Когда и...
  • Page 44 Инструкция по эксплуатации контейнера, проверьте, не засорилась ли Замораживание свежих дренажная трубка в результате попадания продуктов частиц продуктов. Дренажную трубку можно продуть Не замораживайте продукты сразу в слишком какимлибо приспособлением для прочистки. большом количестве за один раз. Продукты Убедитесь, что конечная часть дренажной лучше...
  • Page 45 Инструкция по эксплуатации Возьмите плоскую отвертку и, не прилагая 7. Мы советуем Вам полировать силы, вставьте ее в левый промежуток металлические части корпуса (т.е. внешнюю между крышкой лампочки и внутренней поверхность двери, боковые стенки) поверхностью корпуса. Затем осторожно силиконовой мастикой (автомобильная нажимайте...
  • Page 46 Инструкция по эксплуатации Не следует - хранить в холодильнике Что следует и чего нельзя бананы. делать Не следует - хранить в холодильнике дыню. Следует - регулярно чистить и размораживать Ее можно охладить в течение короткого холодильник (см. раздел “Размораживание”). времени, если она завернута так, чтобы ее Следует...
  • Page 47 Инструкция по эксплуатации Почему холодильник шумит? Устранение неисправностей При эксплуатации холодильника Вы Если холодильник не работает, когда он можете слышать различные шумы, включен, убедитесь: вызванные нормальной работой • что штепсель вставлен в электрическую системы охлаждения розетку правильно и что электричество ...
  • Page 48 Инструкция по эксплуатации Технические характеристики Марка Тип холодильника ХОЛОДИЛЬНИК- МОРОЗИЛЬНИК типа I CSA31000 Общий объем (л) Полезный объем (л) Полезный объем морозильной камеры (л) Полезный объем холодильного отделения (л) Производительность морозильной камеры (кг/сутки) Класс энергопотребления (1) А Потребление электроэнергии (кВт/год) (2) Допустимый...
  • Page 52 4577210700 EN,FR,D,NL,RUS...