Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HQA.74B.3
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HQA 74B 3 Serie

  • Page 1 Four encastrable HQA.74B.3 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. MANUEL D'UTILISATION ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- Sécurité..............  2 rieure ou pour un futur nouveau proprié- Prévention des dégâts matériels .......  5 taire.
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer 1.4 Utilisation sûre dans un compartiment de cuisson chaud. La Insérez toujours correctement les accessoires porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. dans le four. Des vapeurs chaudes et des flammes → "Accessoires", Page 10 peuvent s'échapper. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ▶...
  • Page 4 fr Sécurité teur ou coupez le fusible dans le boîtier à Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer fusibles. dans le compartiment de cuisson chaud et la ▶ Appelez le service après-vente. porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas → Page 28 échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé ! Les vapeurs de liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson L'appareil devient très chaud lors de la fonc- en raison des surfaces chaudes et provoquer tion de nettoyage.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Si vous placez des objets sur le fond du compartiment Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer ment de cuisson chaud endommage l'émail. une accumulation de chaleur.
  • Page 7 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Remarque : L'appareil consomme : ¡ en mode veille avec l'écran allumé, max. 1 W ¡ en mode veille avec l'écran éteint, max. 0,5 W...
  • Page 8 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Sélecteur de fonction Le sélecteur de fonction vous permet de régler Le champ de commande vous permet de configurer les modes de cuisson et d'autres fonctions. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 9 Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Vapeur chaleur tour- La cuisson au four et la cuisson à la vapeur conviennent particulièrement pour nante faire rôtir de la viande et pour cuire du pain et des gâteaux. Le ventilateur répartit la chaleur et la vapeur uniformément dans le comparti- ment de cuisson.
  • Page 10 fr Accessoires Symbole Fonction Utilisation Position zéro L’appareil ne chauffe pas. 50 - 275 Plage de température Régler la température dans le compartiment de cuisson en °C. 1, 2, 3 Positions gril Régler les positions gril Gril, grande surface 1 = faible I, II, III 2 = moyenne 3 = forte 1, 2, 3...
  • Page 11 Accessoires fr Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil. Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Vaisselle ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡...
  • Page 12 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre Grille sur appareil sur Internet ou dans nos brochures : lèchefrite www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente.
  • Page 13 Préchauffage rapide fr Modifiez la température à l'aide du sélecteur de a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la ▶ température. modification. Préchauffage rapide 8  Préchauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la du- Utilisez le chauffage rapide uniquement pour des rée de chauffe à...
  • Page 14 fr Fonction vapeur Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jus- Appuyez sur la touche ⁠ . qu'à ce que apparaisse. a L'affichage indique la fin calculée. Réglez la durée à l'aide de la touche  ⁠ . Différez la fin à l'aide de la touche ⁠...
  • Page 15 Programmes fr Remarque : max. 250 ml AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Vous trouverez des informations sur les quantités Pendant le fonctionnement de l'appareil, le réservoir d'eau appropriées pour la fonction vapeur au cha- d'eau atteint des températures élevées. pitre Pendant le fonctionnement, ne jamais retirer le ré- ▶...
  • Page 16 fr Programmes 11.2 Tableau des programmes Les numéros de programme sont attribués à des plats spécifiques. N° Plat Vaisselle Poids de réglage Ajoutez du li- Niveau Remarques quide d'en- four- ment Faitout avec cou- Poids du poulet Posez le poulet dans 01 Poulet, non farci prêt à...
  • Page 17 Sécurité enfants fr N° Plat Vaisselle Poids de réglage Ajoutez du li- Niveau Remarques quide d'en- four- ment Faitout avec cou- Poids de la Recouvrez le Ne saisissez pas la 09 Rôti de veau, maigre par ex. filet ou noix vercle viande fond du fai- viande au préalable...
  • Page 18 fr Réglages de base Réglages de base 13  Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 13.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
  • Page 19 Nettoyage et entretien fr N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶ AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! laine d'acier. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec- N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶ trique. à chaud. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pres- ▶...
  • Page 20 fr Pyrolyse Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 21 Pyrolyse fr La fonction de nettoyage consomme env. 2,5 - 4,8 AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la kWh. santé ! La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de 15.1 Préparer l'appareil pour la fonction de cuisson à une très forte température, pour que les rési- nettoyage dus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuis- son soient réduits en cendres.
  • Page 22 fr Aide au nettoyage Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se for- Accrochez les supports. mer sur les surfaces émaillées en cas d'encrasse- → "Supports", Page 26 ment important. Ces résidus d'aliments ne pré- sentent aucun risque. Ils ne compromettent pas le fonctionnement de l'appareil. Aide au nettoyage 16 ...
  • Page 23 Porte de l'appareil fr 17.2 Accrocher la porte de l'appareil Leviers de verrouillage ouverts AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pou- vez vous pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des ▶...
  • Page 24 fr Porte de l'appareil Refermez le levier de verrouillage des charnières Poussez les deux capuchons coulissants vers le gauche et droite. haut dans le sens de la flèche ⁠ . Retirez la vitre intérieure en diagonale vers le haut a Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte et déposez-la avec précaution sur une surface de l'appareil est sécurisée et ne peut pas être dé- plane.
  • Page 25 Porte de l'appareil fr promettent pas le fonctionnement de l'appareil. Les Remarque : La vitre intermédiaire se positionne au- décolorations peuvent être éliminées avec un pro- tomatiquement par le mouvement de rotation de duit nettoyant pour inox. l'entretoise. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en Insérez la deuxième vitre intermédiaire dans le sup- place.
  • Page 26 fr Supports Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Fermez la porte de l’appareil. Refermez le levier de verrouillage des charnières de Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- gauche et de droite quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. Supports 18 ...
  • Page 27 Dépannage fr 19.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. tionne pas. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ L’alimentation électrique est tombée en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶...
  • Page 28 fr Mise au rebut Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! gauche  ⁠ . Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la Retirez l'ampoule halogène sans tourner  ⁠ . douille d'ampoule sont sous tension. Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'ap- ▶...
  • Page 29 Comment faire fr Comment faire 22  Comment faire Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les ac- ¡ Placez les moules côte à côte ou superposez-les cessoires et récipients les plus adaptés pour vos diffé- dans le compartiment de cuisson. rents plats.
  • Page 30 fr Comment faire AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- peur très chaude peut s'échapper. Selon la tempéra- ture, la vapeur n'est pas visible. Soulevez le couvercle de manière à laisser s'échap- ▶ per la vapeur chaude loin de vous. Éloignez les enfants.
  • Page 31 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril Meringue Lèchefrite 80-90 120-150 Pain, 1000 g (dans un moule à Lèchefrite 1. 210-220 1. 10-15 cake et sur sole) 2. 180-190 2. 40-50 Moule à cake Pizza, fraîche, sur la plaque Lèchefrite 180-200...
  • Page 32 fr Comment faire Recommandations de réglage pour desserts Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Yaourt Ramequins Fond du 40-45 8-9 h comparti- ment de cuisson Yaourt Ramequins Fond du 40-45 8-9 h comparti- ment de cuisson 22.5 Modes de préparation spéciaux et autres applications Informations et recommandations sur les modes de préparation spéciaux et autres applications, par exemple la cuis- son basse température.
  • Page 33 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Quantité Durée pients cuisson en °C d’eau en ml en min. Pizza, cuite, réchauffer Grille combinée 170-180 7-10 Gratins, par ex. lasagnes, Récipient ouvert 150-160 15-20 gratin de pommes de terre, 1 portion, à ré- chauffer Réchauffer des petits Grille combinée 150-160...
  • Page 34 fr Instructions de montage Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 30-40 Ø 26 cm Biscuit à l'eau, 2 niveaux Moule démontable 150-160 35-50 Ø 26 cm Apple Pie, 2 pièces 180-190 75-90 Moule démontable Ø 20 cm Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. Préchauffez l'appareil.
  • Page 35 Instructions de montage fr ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations diaire doit présenter une découpe de ventilation. en mm. ¡ Lorsqu'il est combiné à une table à induction, l'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! obturé...
  • Page 36 fr Instructions de montage ¡ Afin de garantir une ventilation suffisante des deux ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté appareils, un orifice d'aération d'au moins 200 cm² au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez est nécessaire dans la zone de la plinthe. A cet ef- un clic.
  • Page 37 Instructions de montage fr Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble 23.8 Installer l'appareil pour réaliser un raccord à vis. Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. Fixez l'appareil avec une vis adéquate. Vissez fermement l'appareil. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil 23.10 Dépose de l'appareil ne peut pas être obturé...
  • Page 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.