Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
GK45TEG
Champ de cuisson Toptronic

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG GK45TEG

  • Page 1 Mode d’emploi GK45TEG Champ de cuisson Toptronic...
  • Page 2: Domaine De Validité

    La famille de produits (numéro de modèle) correspond aux premiers chiffres figurant sur la plaque signalétique. Ce mode d’emploi est valable pour: Type Famille de produits GK45TEGC, GK45TEGZ 31104 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6301 Zug, 2018...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité  4 Symboles utilisés ...........  4 Consignes de sécurité générales.......  4 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil...  5 Consignes d’utilisation..........  6 Première mise en service  8 Votre appareil  8 Aperçu des appareils.......... 8 Eléments de commande et d’affichage ....  8 Ustensiles de cuisson...........
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles utilisés Consignes de sécurité générales Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- nant la sécurité. Le non-respect de ces consignes ▪ Ne mettez l’appareil en ser- peut causer des blessures et en- vice qu’après avoir lu le dommager l’appareil ou l’installa- tion! mode d’emploi.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    1 Consignes de sécurité sur chacun des pôles un in- ▪ N’utilisez jamais d’appareil de tervalle de coupure conforme nettoyage à vapeur. aux conditions de la catégo- ▪ Les objets en métal comme rie de surtension III pour une les couteaux, les fourchettes, déconnexion complète, il faut les cuillères, les couvercles intégrer dans l’installation...
  • Page 6: Consignes D'utilisation

    1 Consignes de sécurité ▪ Après son arrêt, la surface reste Consignes d’utilisation chaude encore un certain temps et ne refroidit que lentement à la température Avant la première mise en service ambiante. Attendez suffisamment long- ▪ L’appareil doit être installé et raccordé temps avant d’effectuer p. ex.
  • Page 7 1 Consignes de sécurité ▪ Veillez à ce qu’aucun aliment ou jus contenant du sucre ne se déverse sur les zones de cuisson chaudes. La sur- face risque d’être endommagée. Si de tels aliments se déversent sur les zones de cuisson chaudes, enlevez-les immé- diatement (encore chauds) à...
  • Page 8: Première Mise En Service

    Première mise en service L’appareil doit être installé et raccordé au réseau électrique en se conformant strictement à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les tra- vaux nécessaires par un installateur ou un électricien agréé. Au cours des premières heures de fonctionnement d’une zone de cuisson, des odeurs incommodantes peuvent se dégager.
  • Page 9: Ustensiles De Cuisson

    4 Utilisation Affichages 1 Pause activée/possibilité de 4 Affectation des zones de cuisson à restauration des réglages enregistrés la durée de fonctionnement 2 Niveau de puissance de la zone de 5 Durée de fonctionnement/minuterie cuisson 3 Point de sélection: zone de cuisson sélectionnée Ustensiles de cuisson Ustensiles de cuisson appropriés...
  • Page 10: Déclencher La Zone De Cuisson

    4 Utilisation Les réglages pour une zone de cuisson ne peuvent être modifiés que tant que le point de sélection correspondant est allumé. Dès que ce point s’éteint, il faut sélectionner la zone de cuisson à nouveau. Déclencher la zone de cuisson ▸...
  • Page 11: Durée De Fonctionnement

    4 Utilisation ▸ Effleurer une nouvelle fois la touche  . – s’allument en alternance sur l’affichage correspondant. ▸ Régler le niveau de puissance souhaité à l’aide de la touche  pour continuer la cuis- son après écoulement de la durée de départ rapide automatique. –...
  • Page 12: Minuterie

    4 Utilisation ▸ Arrêter le signal acoustique et les affichages en effleurant une touche de votre choix. Plusieurs durées de fonctionnement Si des durées de fonctionnement sont réglées pour plusieurs zones de cuisson, – la durée de fonctionnement la plus courte est allumée sur l’écran tant qu’aucune zone de cuisson n’est sélectionnée, et –...
  • Page 13: Fonction De Restauration

    4 Utilisation Commande avec sécurité enfants active ▸ Mettre l’appareil en marche. ▸ Effleurer simultanément les touches  devant à droite et  . – Un signal acoustique retentit. – La sécurité enfants est contournée. La suite de l’utilisation peut se faire de la façon habituelle.
  • Page 14: Désactivation

    5 Entretien et maintenance Activation du bip de touche ▸ Mettre l’appareil en marche. ▸ Effleurer simultanément les touches  et  (avant gauche). – Un bip de touche retentit. –  s’allume sur l’écran. ▸ Effleurer la touche  (avant gauche). – Un bip de touche retentit. –...
  • Page 15: Eliminer Soi-Même Des Dérangements

    6 Eliminer soi-même des dérangements ▸ Pour un nettoyage approfondi, éliminez tout d’abord les grosses salissures et les restes d’aliments à l’aide d’un grattoir ou d’une éponge de nettoyage spéciale pour surfaces de cuisson en vitrocéramique. ▸ Versez quelques gouttes de nettoyant liquide approprié sur la surface de cuisson re- froidie et frottez avec du papier essuie-tout ou un chiffon propre.
  • Page 16 6 Eliminer soi-même des dérangements Affichage Cause possible Remède Un signal acoustique ▪ Une touche ou un slider a été ▸ Retirer l’objet ou l’aliment permanent retentit, touché pendant plus de déversé. clignote sur l’affichage 10 secondes. ▸ Remettre l’appareil en ser- ▪...
  • Page 17: Autres Dérangements Possibles

    7 Caractéristiques techniques Lorsqu’une zone de cuisson fonctionne longtemps sans qu’aucune modification ne soit apportée aux réglages, l’appareil arrête automatiquement cette zone de cuis- son. L’arrêt s’effectue en fonction du niveau de puissance réglé. Niveau de puissance Arrêt de sécurité après h:min 8:30 6:30 5:30...
  • Page 18: Élimination

    8 Élimination Élimination Emballage Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement. Stockez les matériaux d'emballage dans un endroit sûr ou éliminez-les dans le respect de l'environnement. Sécurité Rendez le dispositif inutilisable, afin que des accidents dus à une mauvaise utilisation (par exemple, par des enfants en train de jouer) puissent être évités: ▸...
  • Page 19: Index

    Index Aperçu de l’appareil........... 8 Notes ..............20 Appareil Numéro de fabrication (FN)......23 Numéro de modèle ..........2 Mise en marche et arrêt ........ 9 Arrêt de sécurité ..........17 Pause de cuisson ..........13 Première mise en service........8 Bip de touche ...........
  • Page 20: Notes

    Notes...
  • Page 23: Service Et Assistance

    En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
  • Page 24: Brèves Instructions

    Déclencher l’appareil ▸ Effleurer la touche 1039679-R01 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6301 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre d’entretien: Tél. 0800 850 850...

Ce manuel est également adapté pour:

Gk45tegcGk45tegz31104

Table des Matières