Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FARA 311
Micro-ATX tower with significant features
www.silverstonetek.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverStone FARA 311

  • Page 1 FARA 311 Micro-ATX tower with significant features www.silverstonetek.com...
  • Page 2 Accessory Content / Zubehörinhalt / Contenu en accessoires Contenido de los accesorios / Contenuto accessorio / ส่ ว นประกอบของอุ ป กรณ์ เ สริ ม Дополнительные элементы / 付属品内容 / / 配件 / 配件 Installation Guide / Installationsanleitung / Guide d'installation Guía de instalación / Guida all'installazione / Руководство...
  • Page 3 Accessory Content Motherboard standoff M3x6.5H-6-32 Motherboard-Abstandhalter Стойка для материнской платы Motherboard support Entretoise pour carte mère 支撐主機板 Soporte de placa base 支撑主板 Distanziatore della scheda madre マザーボードスタンドオフ ไทย น็ อ ตหกเหลี ่ ย มยึ ด เมนเบอร์ ด 마더보드 스탠드오프 Montage für Netzteil, 3,5-ZollFestplatte & Grafikkarte Крепление...
  • Page 4 Accessory Content Screw-I- Ø5-8-SELF TAP-BK Montage für Lüfter Крепления для вентилятор Mounting for fans Fixation pour ventilateur 鎖固風扇 Montaje para Ventilador 锁固风扇 Supporto per ventilateur ファンインストール用 ไทย การยึ ด พั ด ลม 팬 설치 Halterung für 3,5-Zoll-Festplatte in 5,25-Zoll-Einschub Крепление для 3,5" HDD в отсеке 5,25" SCREW-PANØ4-3.6H- 6-32-3.4-BK Mounting for 3.5"...
  • Page 5 Accessory Content BASE-HDD-RUBBER-BK Gummischeiben für untere Blende 3,5-Zoll-Festplatte Резиновая шайбы для нижней панели 3,5" HDD Rubber washers for bottom panel 3.5" HDD Rondelles en caoutchouc pour le disque dur 3,5" du 底板3.5"硬碟橡膠墊 panneau inférieur Arandelas de goma para HDD de 3,5" del panel inferior 底板3.5"硬碟橡胶垫...
  • Page 6 INSTALLATION GUIDE Remove side panel Снимите боковую панель Seitenblende entfernen 拆側板 Enlevez le panneau lateral 拆侧板 Retire el panel lateral 側面パネルを外します Rimuovere il pannello laterale 측면 패널 제거 ไทย แกะแผงด้ า นข้ า งออก...
  • Page 7 INSTALLATION GUIDE Install IO shield Установите IO IO-Abschirmung installieren 安裝IO彈片 Installez le bouclier d’E/S 安装IO弹片 Instale el panel E/S IOシールドを装着します Installare la schermatura IO IO 실드 설치 ไทย ติ ด ตั ้ ง แผง IO...
  • Page 8 INSTALLATION GUIDE Install motherboard Установите материнскую плату Motherboard installieren 安裝主機板 Installez la carte mère 安装主板 Instale la placa base マザーボードをインストールします Installare la scheda madre 메인보드 설치 ไทย ติ ด ตั ้ ง เมนบอร์ ด...
  • Page 9 INSTALLATION GUIDE Install graphics card Установите видеокарту Grafikkarte installieren 安裝顯卡 Installer la carte graphique 安装显卡 Instalar tarjeta gráfica グラフィックスカードをインストールします Installare la scheda grafica 그래픽 카드 설치 ไทย ิ ติ ด ตั ้ ง การ์ ด จอ...
  • Page 10 INSTALLATION GUIDE Install PSU Установите блок питания Netzteil installieren 安裝電源 Installez le bloc d’alimentation 安装电源 Instale la FA PSUをインストールします Installare la PSU PSU 설치 ไทย ิ ติ ด ตั ้ ง PSU...
  • Page 11 INSTALLATION GUIDE 1.Remove front panel 2.Remove 5.25" ODD bezel from the front panel 3.Secure front panel back on to chassis 4.Install 5.25" ODD device 1.Frontblende entfernen 2.Blende des optischen 5,25-Zoll-Laufwerks von der Frontblende entfernen 3.Frontblende wieder am Gehäuse befestigen 4.Optisches 5,25-Zoll-Laufwerk installieren 1.Retirez le panneau frontal 2.Retirez le cadre du lecteur optique de 5,25"...
  • Page 12 INSTALLATION GUIDE 1.Retire el panel frontal 2.Quite el bisel ODD de 5,25" del panel frontal 3.Vuelva a poner el panel frontal en el chasis 4.Instale el dispositivo ODD de 5,25" 1.Rimuovere il pannello frontale 2.Rimuovere la cornice ODD da 5,25” dal pannello frontale 3.Fissare nuovamente il pannello frontale sullo chassis 4.Installare il dispositivo ODD da 5,25"...
  • Page 13 INSTALLATION GUIDE If 5.25" ODD is not to be installed, 3.5" HDD or 2.5" SSD Если 5,25” ODD не установлен, в качестве альтернативы can be installed alternatively можно установить 3,5” HDD или 2,5” SSD A (Secure 2.5" SSD with screws) A (Закрепите...
  • Page 14 INSTALLATION GUIDE Install 3.5" HDD, 2.5" SSD can also be installed on the Установите 3,5" HDD, 2,5" SSD также можно установить bottom panel на нижнюю панель 3,5-Zoll-Festplatte, 2,5-Zoll-SSD kann auch an 安裝3.5"硬碟,底板也可以安裝2.5"硬碟 der unteren Blende installiert werden Installez le disque dur de 3,5", un SSD 2,5" peut également 安装3.5"硬碟,底板也可以安装2.5"硬碟...
  • Page 15 INSTALLATION GUIDE Install 2.5" SSD, 3.5" HDD can also be installed on the Установите 2,5" SSD, 3,5" HDD также можно установить bottom panel на нижнюю панель 2,5-Zoll-SSD, 3,5-Zoll-Festplatte kann auch an 安裝2.5"硬碟,底板也可以安裝3.5"硬碟 der unteren Blende installiert werden Installez un SSD de 2,5". Un disque dur de 3,5" peut 安装2.5"硬碟,底板也可以安装3.5"硬碟...
  • Page 16 INSTALLATION GUIDE Install side panel Установите боковую панель Seitenblende installieren 安裝側板 Installez le panneau latéral 安装侧板 Instale el panel lateral 側面パネルを取り付けます Installare il pannello laterale 측면 패널 설치 ไทย ต ิ ด ต ั ้ ง แผงด ้ า นข ้ า ง...
  • Page 17 INSTALLATION GUIDE USB 3.0 USB 2.0 AUDIO RESET POWER INDICATORS Connect front I/O cables Подключите передние I/O кабели Vordere I/O-Kabel verbinden 安裝前置IO線材 Connectez les câbles d'E/S en façade 安装前置IO线材 Conecte los cables de E/S frontales フロントI/Oケーブルを接続します Collegare i cavi I/O anteriori 전면...
  • Page 18 OPTIONAL INSTALLATION Install fans Установите вентиляторы Lüfter installieren 安裝風扇 Installez les ventilateurs 安装风扇 Instale los ventiladores ファンを取り付けます Installare le ventole 팬 설치 ไทย ต ิ ด ต ั ้ ง พ ั ด ลม...
  • Page 19 OPTIONAL INSTALLATION Install radiators Установите радиаторы Kühlkörper installieren 安裝水排 Installez les radiateurs 安装水排 Instale los disipadores ラジエターを取り付けます Installare i radiatori 라디에이터 설치 ไทย ต ิ ด ต ั ้ ง ต ั ว ระบายความร ้ อ น...
  • Page 20 COMPONENT RESTRICTIONS CPU cooler height limit is 156mm, cooler is allowed to Ограничение по высоте процессорного кулера составляет protrude the edge of the motherboard by 8.5mm 156 мм, кулер может выступать за край материнской платы на 8,5 мм Die maximale CPU-Kühlerhöhe beträgt 156 mm, 塔式散熱器限高156mm;...
  • Page 21 COMPONENT RESTRICTIONS Graphics card limitations Ограничения видеокарты Graphics card length limit is 354mm Ограничение по длине видеокарты — 354 мм (including the thickness of the front fan), (включая толщину переднего вентилятора), width limit is 161mm ограничение по ширине — 161 мм Grafikkartenbeschränkungen 顯卡長度限制...
  • Page 22 COMPONENT RESTRICTIONS PSU depth limitation Ограничение глубины блока питания PSU depth limit is 140mm Предельная глубина блока питания составляет 140 мм Beschränkung der Netzteiltiefe PSU限制 Max. Tiefe des Netzteils: 140 mm 電源最大長度 140mm Limitation en profondeur du bloc d’alimentation électrique PSU限制...
  • Page 23 COMPONENT RESTRICTIONS Radiator thickness limitation Ограничение толщины радиатора The total thickness for radiator and fan is a total of 90mm Общая толщина радиатора и вентилятора составляет 90 мм Beschränkung der Kühlkörperdicke 水排限制 Die Gesamtdicke von Kühlkörper und Lüfter beträgt 前方安裝最多厚度90mm的水排加風扇 insgesamt 90 mm Limitation en profondeur du radiateur 水排限制...
  • Page 24 3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will SilverStone Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of business, loss of profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach of warranty, contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
  • Page 25 Bedingungen, die nicht oben aufgelistet sind, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. 2. Im Rahmen der Garantie ist die Haftbarkeit von SilverStone Technology auf den aktuellen Marktwert des Produktes beschränkt (abgeschriebener Wert, ausschließlich Versands-, Handhabungs- und anderer Gebühren). SilverStone Technology übernimmt keine Verantwortung für andere Schäden oder Verluste, die mit der Nutzung des Produktes in Verbindung stehen.
  • Page 26 ó daño accidental ó consecuente fuera ó no basado en un fallo de la garantía, contrato ó negligencia, incluso si SilverStone Technology fuera avisada de la posibilidad de tales daños.
  • Page 27 3. Dans le cadre de sa garantie, SilverStone Technology s’oblige à réparer ou à remplacer ses produits défectueux. En aucun cas SilverStone Technology ne pourra être tenu pour responsable des dommages liés à la vente, à l'achat ou à l 'utilisation, y compris mais sans s'y limiter, toute perte de données, perte d’affaires, perte de profit, perte d'utilisation du...
  • Page 28 –la perdita di dati, perdita di lavoro, perdita di profitti, perdita dell’uso del prodotto o danni incidentali o conseguenti, prevedibili o meno, e se basati o meno sulla violazione di garanzia, contratto o negligenza, anche se SilverStone Technology è stata avvisata della possibilità...
  • Page 29 または損傷は、SilverStone Technology の判断のもと で修理または交換されます。 a. 誤用、濫用または他の不適当な行動のない、このマニュアルに示される指示に従 った使用*。 b. 天災(落雷、火災、地震、洪水、塩害、風害、昆虫、動物など…)に起因しない 損傷。 c. 分解、改造、修理されていない製品。分解や交換されていないコンポーネント。 d. 保証マーク/ラベルが剥がされたり、損傷したりしていないこと。 上記の以外の損失または損傷は、保証期間中で も保証対象になりません。 2. 保証期間中におけるSilverStone Technology の最大保証範囲は、製品の現在の市場価 格(輸送、取扱いと他の料金を 除いた、見積もり価値)に限られます。SilverStone Technology は、製品の使用に関連したその他の損害または損失の責 任は負いかねま す。 3. 保証期間中に、SilverStone Technology は、問題のある当社製品を修理・交換する義 務があります。予見できるか否 かを問わず、どんなことがあってもSilverStone Technology はデータの損失、ビジネスの損失、利益の損失、製品または 付随的・派 生的損害の使用の損失を含み、かつこれに限らず、販売、購入または使用に関連して 損害賠償の支払いの義 務はありません、そして、これは保証、契約または怠慢の違反 に基づくか否かを問わず、SilverStone Technology がかか...
  • Page 30 보증 마크/스티커가 떨어지고나 훼손되지 않은 경우. 상기 조건과 다른 조건으로 발생한 손실 또는 손상은 보증에 의거하여 보상되지 않습니다. 2. 보증에 의거하여 SilverStone Technology 가 감당하는 최대 책임은 제품의 현재 시장 가격(운송, 처리 및 기타 비용을 제외한 감각상각 가치)으로 제한됩니다. SilverStone Technology 는 제품 사용과 관련된 기타 손상 또는 손실에 대해...
  • Page 31 питания следует отправлять по месту приобретения в течение 30 дней со дня покупки, если срок превышает 30 дней, покупателям нужно получить номер RMA в компании SilverStone Technology в США, загрузив форма "USA RMA form for end-users" с веб-сайта, указанного ниже, и заполнить ее в соответствии с указаниями.
  • Page 32 จะรั บ ทราบถึ ง ความเป็ น ไปได้ ต ่ อ ความเสี ย หายดั ง กล่ า วก็ ต าม 4. การรั บ ประกั น จะครอบคลุ ม เฉพาะผู ้ ท ี ่ ท ำการซื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ จ ากทางตั ว แทนจำหน่ า ยและผู ้ ค ้ า ปลี ก อย่ า งเป็ น ทางการของทาง SilverStone Technology เท่...
  • Page 33 有限責任保固說明 有限責任保固說明 1. 本產品就因製造過程所產生瑕疵而產生零件異常或損壞之狀況,提供保固。 在下列情況下發生零件異常或損壞,將由銀 欣科技進行檢查與判斷後,進行修復 或更換良品。 a. 依產品使用說明書的方式正常使用產品,無不當使用、過度使用或其他不合理的 使用方式 (例如:將本產品用於產品測試)*。 b. 非因天然災害造成的損壞(例如:雷擊、火災、地震、水災、雪災、颶風、蟲害、動物 襲擊 等)。 c. 產品未自行拆解、修改或修理。零組件未自行拆解或更換。 d. 產品保固標籤或貼紙未被移除或破壞。 上列情況以外所發生的任何零件異常或損壞,將不在保固範圍內。 2. 在保固期內,銀欣科技最大的分擔責任限定於本產品於目前市場的價值(產品目前的殘值,不包含運費、手續費及其他 費用)。銀欣科技 對於因使用本產品所造成的 其他損失,不負賠償責任。 3. 在保固期內,銀欣科技 對於具瑕疵的產品,有修理或更換的義務。但,無論在何種 情況下,銀欣科技 對於銷售、購買或 使用本產品所造成的任何損失(包含但不限於 資料損毀、業務損失、利潤損失、使用本產品附帶或間接產生的損失、無論 是否為可 預見或 銀欣科技 已事先告知可能會發生此類的損害,使用者卻依然違反保固條 款、合約之不當使用行為及因使 用者自行疏忽所造成的損失),皆不負任何賠償責任。 4. 保固條款僅適用於透過 銀欣科技 授權經銷商或代理商購買產品的原始買家,本保固無法適用於購買中古商品的買家。 5.
  • Page 34 ○ ○ ○ — 风扇 ○ ○ ○ ○ ○ 其它 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 包装材料 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 辅助材 ○ ○ ○ ○ ○ ○ Please refer to SilverStone website for latest specifications updates.