Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE
EPSON
REFERENCE EMP-TWD3
CODIC:. 2387352

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Epson Dreamio EMP-TWD3

  • Page 1 MARQUE EPSON REFERENCE EMP-TWD3 CODIC:. 2387352...
  • Page 3 Déballage du projecteur Reportez-vous à la liste de vérification suivante et vérifiez que vous avez reçu tous les éléments. Si des éléments sont manquants, contactez le lieu d'achat. YUnité principale Y Télécommande YPiles sèches de type AA (x2) YCâble d'alimentation YCâble composantes YGuide de l’utilisateur (3 mètres)
  • Page 4 Table des matières Consignes de sécurité ..........Devenez un expert en projection ....... 41 Utilisation et stockage ..........Connexion à d'autres équipements vidéo, à des téléviseurs et à des ordinateurs ................. 41 À propos des disques ..........Projection d'images depuis un équipement vidéo externe ou un Noms des pièces ............
  • Page 5 Consignes de sécurité Ce symbole a pour objectif d'informer Informations importantes l'utilisateur de la présence d'une "tension Lisez les informations importantes suivantes, relatives dangereuse" non isolée au sein du boîtier à votre unité. du produit pouvant disposer d'une magnitude suffisante pour constituer un Informations importantes risque de décharge électrique pour les relatives à...
  • Page 6 • Utilisez uniquement l'appareil avec le chariot, le Veillez à saisir la fiche ou le connecteur, puis à trépied, le support ou la table indiqué(e) par le débrancher le câble. • Au début, ne réglez pas le volume trop haut. fabricant ou vendu(e) avec l'unité.
  • Page 7 • N'obstruez pas les fentes et les ouvertures du boîtier • Une lampe au mercure à haute pression interne est du projecteur. Les fentes et les ouvertures assurent la utilisée en guise de source lumineuse du projecteur. ventilation du projecteur et permettent d'éviter que Les lampes au mercure peuvent émettre un bruit celui-ci ne surchauffe.
  • Page 8 à la mise au rebut. Ne placez pas ces déchets avec les ordures ménagères. • En cas d'orage électrique, ne touchez pas à la fiche d'alimentation, faute de quoi vous pourriez subir une décharge électrique. • Nettoyez régulièrement l'intérieur du projecteur. Si l'intérieur du projecteur n'est pas nettoyé...
  • Page 9 • EPSON ne pourra être tenu responsable des dommages survenant à la suite d'anomalies du Écran LCD projecteur ou de la lampe non couvertes par les •...
  • Page 10 Il s'agit de caractéristiques normales des écrans à * Votre garantie ne s'applique pas aux dommages cristaux liquides, ces éléments ne sont en aucun cas occasionnés au niveau du produit lors du transport. synonymes de mauvais fonctionnement. Veuillez garder ces informations en tête. Droits d'auteur •...
  • Page 11 À propos des disques • Selon la procédure d'enregistrement ou l'état (sale, Types de disques pouvant être lus taché, rayé ou gondolé) du disque DVD-R, DVD-RW, Il est possible de lire les disques suivants. CD-R ou CD-RW, il est possible que le disque ne DVD vidéo CD audio puisse être lu ou que la lecture prenne du temps.
  • Page 12 Noms des pièces Avant vObjectif de projection Sortie caisson de basse sp. 47 vPort d'entrée de l'ordinateur sp. 42, 43 vPort d'entrée S-Vidéo sp. 42 vPort d'entrée audio sp. 41, 42 Ouverture du couvercle d'interface vCapteur infrarouge de la télécommande sp. 12 Procédure d'ouverture du couvercle de l'interface Appuyez ici pour ouvrir...
  • Page 13 Haut vBague de mise au point vMolette de réglage de l'objectif horizontal sp. 16 sp. 16 vBague de zoom sp. 16 vCouvercle de la lampe vMolette de réglage sp. 68 de l'objectif vertical sp. 16 vVoyant d'état sp. 61 vTouches de navigation sp. 19 vVoyant Image oui sp.
  • Page 14 Télécommande vÉmetteur infrarouge vCommutateur fonctions/chiffres sp. 18, 22 de la télécommande sp. 17 sp. 15 Fonctions pratiques Fonctions utiles sp. 36 sp. 37 sp. 65 sp. 20 s p. 44 sp. 21 sp. 30 s p. 20 sp. 48 sp. 49, 50 s p.
  • Page 15 Préparation de la télécommande Insertion des piles Au moment de l'achat, les piles ne sont pas installées dans la télécommande. Avant utilisation, insérez les piles fournies avec cette unité. Appuyez sur la languette située à l'arrière de la télécommande, puis soulevez-la. Insérez les piles en respectant la polarité.
  • Page 16 Démarrage rapide Procédure de lecture Aucune connexion complexe n'est nécessaire. Il ne vous est même pas nécessaire de sélectionner le type de téléviseur ou de modifier l'entrée. Suivez les quatre étapes simples détaillées ci-dessous pour profiter de vos DVD sur grand écran. Un haut-parleur compatible avec le système sonore JVC d'origine est également intégré...
  • Page 17 Installation Distance de projection et taille de l'écran Placez l'unité de manière à ce que Positionnez cette unité de manière à ce l'image projetée sur l'écran dispose de la qu'elle soit orientée parallèlement à meilleure taille possible. l'écran. Plus l'unité est placée loin de l'écran, plus la taille Écran de l'image projetée augmente.
  • Page 18 Lecture du disque Lecture d'un disque et projection Appuyez sur pour ouvrir le plateau du disque. Un signal sonore est émis et l'appareil est mis sous tension. Vous pouvez exécuter la même opération à l'aide de la touche de la télécommande. Placez le disque sur le plateau, côté...
  • Page 19 Réglage du volume et de la position de projection Réglez le volume et l'image projetée. Réglage de la taille de l'image Définition de la mise au point projetée (bague de zoom) (bague de mise au point) Pour réduire la taille, tournez la bague vers “T”.
  • Page 20 Mise hors tension Retirez le disque du plateau. Appuyez sur Si la lampe était allumée, elle s'éteint et le voyant Image non de l'unité principale clignote en orange (au cours du refroidissement). Un message indiquant que l'appareil est en cours de refroidissement apparaît dans la fenêtre d'affichage.
  • Page 21 Opérations de base lors de la lecture À partir de ce point, les opérations sont généralement détaillées à l'aide des touches de la télécommande. Si l'unité principale dispose d'une touche possédant le même nom, cette touche peut être utilisée au même titre. Interruption temporaire de Placez le commutateur sur la position [Fonction] avant d'effectuer les opérations...
  • Page 22 Placez le commutateur sur la position Lecture du chapitre/de la piste [Fonction] avant d'effectuer les opérations précédent(e) ou suivant(e) Appuyez sur au cours de la lecture. Si vous appuyez une fois sur au cours de la lecture du chapitre/de la piste, la lecture reprend au début du chapitre ou de la piste en cours de lecture.
  • Page 23 • Lorsque l'option cinéma ou cinéma noir est • Si le projecteur est laissé en mode break sans sélectionnée, le filtre cinéma EPSON fonctionne qu'aucune opération ne soit effectuée, la lampe automatiquement et la peau des personnages s'éteint au bout de cinq minutes environ.
  • Page 24 Opérations avancées Devenez un expert de la lecture Modification de la luminosité de la fenêtre d'affichage (gradateur) Placez le commutateur sur la position Appuyez sur [Fonction] avant d'effectuer les opérations À chaque fois que vous appuyez sur , l'affichage de la fenêtre change de la manière suivante.
  • Page 25 Lecture depuis le menu d'un DVD Les types de menus originaux suivants sont enregistrés sur certains •Menu supérieur : lorsque plusieurs titres (vidéo et audio) ont été enregistrés, ces informations intégrées, relatives au disque, sont affichées. •Menu : des données de lecture spécifiques à un titre (chapitre, angle, menu audio et menu des sous-titres) sont affichées.
  • Page 26 Lecture PBC (contrôle de la lecture) Si un CD vidéo dont la fonction PBC (controle de la lecture) est activée est placé sur le plateau, un écran contenant un menu s'affiche. Vous pouvez sélectionner la scène ou les informations que vous souhaitez visualiser de manière interactive depuis ce menu.
  • Page 27 Lecture MP3/WMA, JPEG Placez le commutateur sur la position [Fonction] avant d'effectuer les opérations Lors de la lecture d'un disque contenant à la fois des fichiers MP3/WMA et des fichiers JPEG, une liste de noms de groupes/pistes (fichiers) du type suivant est affichée. Appuyez sur et sélectionnez le groupe.
  • Page 28 Lors de la lecture de fichiers audio MP3/WMA (Image non) Une fois la sélection effectuée dans le menu et la lecture lancée, appuyez sur L'unité émet un signal sonore et la lampe de projection s'éteint de manière à ce que vous puissiez profiter pleinement de la musique en cours de lecture.
  • Page 29 Remarques relatives à la lecture • Selon l'enregistrement et les caractéristiques du disque utilisé, il est possible que le disque ne puisse être lu ou que la lecture du disque prenne du temps. • La durée nécessaire à la lecture du disque varie en fonction du nombre de groupes ou de pistes (fichiers) enregistrés sur le disque.
  • Page 30 Lecture via la sélection d'un numéro de chapitre ou de piste Au cours de la lecture, sélectionnez le numéro du chapitre ou de la piste que vous souhaitez lire à l'aide des touches numériques. s “Lors de l'utilisation des touches numériques” p. 22 •...
  • Page 31 Saisissez l'heure à l'aide des touches numériques. • La position de départ est définie en heures/minutes/secondes. Si vous le souhaitez, vous pouvez laisser les minutes/secondes indéfinies. • La position de départ est définie en minutes/secondes. Saisie de l'heure Exemple : pour procéder à...
  • Page 32 Lecture en boucle d'une scène favorite (lecture répétée A-B) Placez le commutateur sur la position Définissez la plage de lecture (point de départ et point de fin) à l'aide de la [Fonction] avant d'effectuer les opérations barre de menus affichée au cours de la lecture. Appuyez deux fois sur au cours de la lecture.
  • Page 33 Pour annuler la lecture de A à B Pour annuler la lecture de A à B, procédez d'une des manières suivantes. • Affichez la barre de menus, sélectionnez et appuyez deux fois sur • Appuyez sur • Mettez l'unité principale hors tension. •...
  • Page 34 Position de la lecture répétée Affichage Mode de Affichage Piste 1 Piste 2 Piste 3 Piste 4 de la répétition de l'écran fenêtre Répétition de la piste Répétition de l'ensemble des pistes aucun Répétition élément désactivée affiché Désactivation de la lecture répétée •...
  • Page 35 Lecture dans l'ordre de votre choix (lecture du programme) Placez le commutateur sur la position Vous pouvez définir l'ordre de lecture des titres, chapitres et pistes à votre [Fonction] avant d'effectuer les opérations guise. Appuyez sur lorsque la lecture est arrêtée. À...
  • Page 36 • Vous pouvez sélectionner un maximum de 99 titres, chapitres ou pistes. Si vous tentez de saisir un nombre supérieur à 99, la mention "FULL" s'affiche. • Si la durée totale du programme défini est supérieure à 9 heures, 59 minutes et 59 secondes, la mention “--:--” s'affiche dans la fenêtre d'affichage de l'unité...
  • Page 37 Modification de la langue audio Si plusieurs langues ou signaux audio ont été enregistré(e)s sur le disque, vous pouvez activer la langue ou le signal audio de votre choix. Appuyez sur au cours de la lecture. Les paramètres audio sélectionnés s'affichent. Lorsque les paramètres audio sont affichés, appuyez plusieurs fois sur et sélectionnez le paramètre...
  • Page 38 Modification de l'affichage des sous-titres Vous pouvez décider d'afficher ou non les sous-titres des disques disposant de sous-titres. Si les sous-titres de plusieurs langues ont été enregistrés sur le disque, vous pouvez activer la langue de votre choix. Appuyez sur au cours de la lecture.
  • Page 39 Exécution d'opérations depuis la barre de menus Placez le commutateur sur la position [Fonction] avant d'effectuer les opérations Appuyez deux fois sur au cours de la lecture. La barre d'état et la barre de menus suivantes sont projetées. Appuyez sur jusqu'à...
  • Page 40 Paramètres de la mise en veille automatique et de la minuterie de sommeil (minuterie d' a rrêt automatique) Placez le commutateur sur la position Mise en veille automatique : lorsque la lecture est terminée ou arrêtée ou si [Fonction] avant d'effectuer les opérations aucune opération n'est effectuée pendant environ trois minutes, l'unité...
  • Page 41 • Les paramètres de la minuterie d'arrêt automatique ne sont pas mémorisés. Si l'appareil est mis hors tension, la minuterie d'arrêt automatique est désactivée. • En mode "vidéo externe" ou "ordinateur", la vidéo est désactivée automatiquement si aucun signal n'est reçu et si l'appareil est inutilisé pendant 30 minutes.
  • Page 42 Projection à l'aide du lecteur de DVD intégré Taille de l'écran Rapport L/H Fixe, écran large (16:9) 16:9 Normal Large Zoom Boîte aux lettres Zoom Normal En cas de projection d'images vidéo de composantes vidéo (SDTV), S- Video ou composites Taille de l'écran Rapport L/H Normal...
  • Page 43 Verrouillage du plateau Vous pouvez verrouiller le plateau du disque de manière à ce que les jeunes enfants ne puissent jouer avec cet élément. Le verrouillage du disque vous permet de verrouiller le plateau une fois le disque inséré. Lorsque l'appareil est sous tension ( allumé...
  • Page 44 Devenez un expert en projection Connexion à d'autres équipements vidéo, à des téléviseurs et à des ordinateurs En plus de son lecteur de DVD intégré, l'appareil peut projeter des images via la connexion à un ordinateur ou aux équipements des types suivants, dotés d'un port de sortie vidéo. - Magnétoscope - Console de jeu - Équipement avec tuner TV intégré...
  • Page 45 Format S-Video Blanc Connexion avec le ▲ tourné vers le bas Câble audio RCA Rouge (disponible dans le commerce) Sortie Vers le port de sortie audio Audio Vers le port d'entrée audio S-Video Vers le port de sortie S-Video Vers le port d'entrée S-Video Câble S-Video (disponible dans le commerce) Format de composantes vidéo Vers le port d'entrée de...
  • Page 46 Connexion à un ordinateur Vers le port d'entrée de Vers le port d'entrée l'ordinateur audio Blanc Rouge Câble audio mini-broche stéréo 2RCA ⇔ (disponible dans le commerce) Vers le port de sortie audio Vers le port de sortie d'affichage Câble pour ordinateur (accessoire en option, ou disponible dans le commerce) ⇔...
  • Page 47 Projection d'images depuis un équipement vidéo externe ou un ordinateur Retirez le capuchon de l'objectif s'il est toujours installé. Allumez l'interrupteur de mise sous tension de l'unité principale puis appuyez sur Appuyez sur Le nom de la source d'entrée est affiché sur l'image et sur l'écran ; l'appareil passe en mode "vidéo externe"...
  • Page 48 Si l'image de l'ordinateur n'est pas projetée Vous pouvez changer la destination de sortie à partir de l'ordinateur en maintenant la touche enfoncée puis en appuyant sur (la touche se nomme généralement s Documentation de l'ordinateur Après avoir changé de source, patientez quelques secondes pour débuter la projection.
  • Page 49 Devenez un expert audio Écoute à l'aide d'un casque • Lors de l'écoute à l'aide d'un casque, veillez à ne pas régler le volume trop haut. Si vous écoutez des sons à volume élevé pendant une période de temps prolongée, vous risquez d'abîmer votre ouïe. •...
  • Page 50 Connexion à un équipement audio disposant d'une entrée numérique optique Vous pouvez procéder à la connexion d'amplificateurs AV et d'équipements permettant de réaliser des enregistrements numériques (enregistreurs MD, etc.) lorsque ceux-ci sont équipés d'un port d'entrée audio numérique. Lors de la connexion, utilisez un câble audio numérique optique disponible dans le commerce.
  • Page 51 Sélection du mode son Placez le commutateur sur la position L'activation de la fonction correspondant au système sonore JVC d'origine [Fonction] avant d'effectuer les opérations permet aux haut-parleurs de l'unité de produire un son plus large et plus naturel. Appuyez sur À...
  • Page 52 Réglage du niveau de lecture audio Placez le commutateur sur la position Il est possible que les sons des DVD vidéo soient enregistrés à un niveau [Fonction] avant d'effectuer les opérations (volume) inférieur à celui des autres types de disque. Le paramètre par défaut de l'unité...
  • Page 53 Réglage du niveau d'entrée audio de l'équipement audio externe Placez le commutateur sur la position Vous pouvez régler le niveau d'entrée audio de l'équipement connecté au port [Fonction] avant d'effectuer les opérations audio. Appuyez sur et passez en mode "vidéo externe" ou "ordinateur".
  • Page 54 Paramètres et réglages Utilisation et fonctions du menu des paramètres Les paramètres de cette unité peuvent être définis conformément à l'environnement d'utilisation. Utilisation du menu des paramètres Vous pouvez sélectionner la langue utilisée dans la liste LANGUE D'ECRAN. Lorsque la lecture est arrêtée ou si aucun disque n'est placé sur le plateau, appuyez sur Le menu de paramètres suivant s’affiche.
  • Page 55 Lorsque vous appuyez sur , le contenu du paramètre s'affiche dans un menu déroulant. Appuyez sur , sélectionnez un élément et appuyez sur Lorsque vous vous trouvez dans un menu de paramètres et que vous souhaitez retourner à l'étape précédente, Appuyez sur Liste des menus de paramètres Les paramètres par défaut sont indiqués en gras.
  • Page 56 Menu des paramètres AUDIO Élément du paramètre Contenu du paramètre SORTIE AUDIO NUM. SEULEMENT PCM : utilisez cette option lors de la connexion à un Sélectionnez le type de signal de sortie en équipement uniquement compatible avec le format fonction de l'équipement connecté au port de PCM linéaire sortie audio optique.
  • Page 57 Liste des codes de langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Afar Galicien Malayalam Somali Abkhaze Guarani Mongol Albanais Afrikaans Goudjarati Moldave Serbe Amharique Haoussa Marathe Siswati Arabe Hindi Malais (MAY) Sotho du Sud Assamais Croate Maltais Soudanais Aymara Hongrois Birman...
  • Page 58 Paramètres “SORTIE AUDIO NUM.” et signaux de sortie Paramètres “SORTIE AUDIO NUM.” Disque de lecture Stream/PCM Dolby numérique/PCM Seulement PCM 48 kHz, 16/20/24 bits DVD vidéo PCM linéaire PCM linéaire stéréo 16 bits, 48 kHz DVD vidéo PCM linéaire 96 kHz DVD vidéo DTS Train de bits DTS PCM linéaire 16 bits, 48 kHz...
  • Page 59 Liste des codes de pays (zones) AD Andorre ET Éthiopie LC Sainte-Lucie SE Suède AE Émirats arabes unis Finlande Liechtenstein SG Singapour AF Afghanistan FJ Fidji LK Sri Lanka SH Sainte-Hélène AG Antigua et Barbade LR Libéria Slovénie Îles Falkland (Malouines) Anguilla LS Lesotho...
  • Page 60 Utilisation et fonctions du menu Qualité d'image Vous pouvez régler la luminosité, le contraste et d'autres valeurs de l'image projetée. Utilisation du menu Qualité d'image Appuyez sur au cours de la projection. Le menu suivant s’affiche. L'élément de menu change à chaque fois que vous appuyez .
  • Page 61 Liste des menus Qualité d'image Élément du Contenu du paramètre paramètre Luminosité Permet d'ajuster la luminosité de l'image. Contraste Accentue ou atténue la différence entre les zones sombres et les zones claires de l'image. Intensité couleur Permet de régler la saturation des couleurs de l'image. Cette indication n'est pas affichée si un ordinateur est connecté.
  • Page 62 Utilisation et fonctions du menu Informations Vous pouvez définir les informations permettant de vérifier l'état de l'unité (Signal Vidéo, Mode haute alt. et Réinitialisation de la durée de la lampe). Utilisation du menu Informations Appuyez sur au cours de la projection. Les informations suivantes s’affichent.
  • Page 63 Liste des menus Informations Élément du Contenu du paramètre paramètre Information Durée de lampe : durée totale d'utilisation de la lampe. 0H s'affiche pour les heures comprises Affiche l'état entre 0 et 10. La durée est affichée par unité équivalente à une heure à partir de 10 actuel.
  • Page 64 Annexe Dépannage Lecture des voyants Vous pouvez vérifier l'état de cette unité à l'aide des voyants situés sur le panneau supérieur. Consultez les problèmes détaillés dans le tableau suivant et suivez les étapes données en guise de solution. * Si tous les voyants sont éteints, assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement connecté...
  • Page 65 : clignotant tour à tour en vert et en orange Erreur Lorsque clignote tour à tour en vert et en orange : allumé : clignotant : éteint Erreur interne rouge Mettez l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. Si l'état du voyant ne change pas une fois rouge que vous avez appuyé...
  • Page 66 Normal Lorsque le voyant est éteint : allumé : clignotant : éteint Veille Indique que cette unité est prête à être utilisée. Orange Orange Le fait d'appuyer sur ou sur n'a aucun effet lorsque le mode Préchauffage de préchauffage est activé. (environ 20 Ne mettez pas l'unité...
  • Page 67 Si les témoins ne fournissent aucune indication utile Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, consultez la section suivante avant de demander une réparation. Toutefois, si le problème persiste, contactez votre revendeur. Page de Problème Point à vérifier référence • L'interrupteur de mise sous tension est-il bien allumé ? sp.
  • Page 68 Emploi du mode "vidéo externe" ou "ordinateur" Page de Problème Point à vérifier référence Aucune image n'est visible. • L'équipement connecté est-il allumé ? sp. 44 Allumez l'équipement connecté ou démarrez la lecture selon la méthode appropriée pour cet équipement. •...
  • Page 69 Entretien Cette section décrit les opérations d'entretien ou de maintenance du projecteur comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces de consommation courante. Nettoyage Nettoyage du filtre à air et de la grille d'entrée d'air Lorsque la poussière s'accumule sur le filtre à air ou la grille d'entrée d'air, ou si le message "Le projecteur chauffe.
  • Page 70 Période de remplacement des consommables Période de remplacement du filtre à air Lorsque le filtre à air est sale ou cassé Remplacez-le par le filtre à air en option. s “Accessoires en option et consommables” p. 70 Périodicité de remplacement de la lampe •...
  • Page 71 Procédure de remplacement des consommables Remplacement du filtre à air Observez la Une fois l'appareil Retirez le couvercle du réglementation locale mis hors tension, le filtre à air. en vigueur concernant refroidissement les déchets lorsque vous jetez des filtres à terminé...
  • Page 72 Retirez le filtre à air Installez le filtre à air Installez le usagé. neuf. couvercle du filtre. Desserrez les vis de Retirez la lampe Installez la fixation de la lampe. usagée. nouvelle lampe. • Installez fermement la lampe et le couvercle de la lampe. Par mesure de sécurité, la lampe ne s'allume pas si elle ou son couvercle n'est pas installé(e) correctement.
  • Page 73 Accessoires en option et consommables Les accessoires en option et les consommables suivants peuvent être achetés en cas de besoin. Cette liste d'accessoires en option est la version d'août 2006. Les caractéristiques des accessoires sont susceptibles d'être modifiées sans préavis et peuvent varier selon le pays ou la région d'achat.
  • Page 74 Distance de projection et taille de l'écran Reportez-vous au tableau suivant et placez l'unité de manière à ce que la projection sur l'écran soit la meilleure possible. Unités : cm Distance de projection Écran 16/9 Minimale Maximale (réglage du zoom Large) - (réglage du zoom Télé) 30”...
  • Page 75 Liste des résolutions compatibles Vidéo composite/S-Video Unités : Points Rapport L/H Signal Résolution Normal Large Zoom 720 x 480 640 x 480 854 x 480 854 x 480 TV (NTSC) 720 x 360* (4:3) (16:9) (16:9) 720 x 576 640 x 480 854 x 480 854 x 480 TV (PAL, SECAM)
  • Page 76 Caractéristiques Nom du produit EMP-TWD3 Dimensions 340 (L) x 180 (H) x 310 (P) mm (sans les pieds) Taille du panneau 0,55" de large Méthode d'affichage Matrice active TFT au polysilicium Résolution 409,920 pixels (854 (L) x 480 (H) points) x 3 Réglage de la mise au Manuel point...
  • Page 77 Safety standards EMC standards UL60950-1 FCC Part 15B Class B (DoC) Canada Canada ICES-003 Class B CSA C22.2 No.60950-1 The EMC Directive The Low Voltage Directive (89/336/EEC) (73/23/EEC) EN55022, Class B IEC/EN60950-1 EN55024 IEC/EN61000-3-2 IEC/EN61000-3-3 Australia/New Zealand AS/NZS CISPR 22:2002 Class B...
  • Page 78 According to 47CFR, Part 2 and 15 Class B Personal Computers and Peripherals; and/or CPU Boards and Power Supplies used with Class B Personal Computers : Epson America, INC. Located at : 3840 Kilroy Airport Way MS: 3-13 Long Beach, CA 90806...
  • Page 79 Glossaire Contrôle de la lecture (PBC) Sortie numérique optique Méthode de lecture des CD vidéo. Vous pouvez sélectionner Permet de convertir le signal audio en un signal numérique et l'écran ou les informations que vous souhaitez visualiser depuis de le transmettre via des fibres optiques. L'avantage de cette l'écran de menu affiché.
  • Page 80 Index Accessoires en option ............... 70 Netteté ..................58 Ajustement Auto ............... 65 Nettoyage de l'unité principale ..........66 Angle ..................35 Nettoyage de l’objectif ..............66 Nettoyage du filtre à air .............66 Niveau d'entrée audio ..............50 Niveau DVD ............... 49 Barre d'état ................27 Nuance ..................58 Barre de menus .................
  • Page 81 Pour obtenir la toute dernière adresse en date, consultez les sites Web correspondants dont la liste figure ici. Si vous ne trouvez pas ce dont vous avez besoin, visitez la page d’accueil principale de EPSON à: www.epson.com. < EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA >...
  • Page 82 HUNGARY : MACEDONIAN : ROMANIA : Epson Deutschland GmbH DIGIT COMPUTER EPSON Service Center ENGINEERING Romania Magyarorszagi Fioktelep 3 Makedonska brigada b.b upravna c/o MB Distribution 1117 Budapest zgrada R. Konkar - 91000 Skopje 162, Barbu Vacarescu Blvd., Sector 2 Inforpark setany 1.
  • Page 83 Web: www.epson.co.uk/welcome/ welcome_africa.htm < NORTH, CENTRAL AMERICA & CARIBBEANI ISLANDS > CANADA : MEXICO : Epson Canada, Ltd. Epson Mexico, S.A. de C.V. 3771 Victoria Park Avenue Boulevard Manuel Avila Camacho Scarborough, Ontario CANADA M1W 3Z5 Edificio 1 Conjunto Legaria Tel.
  • Page 84 Epson Venezuela S.A. Epson Do Brasil Ltda. Diagonal 109, 15-49 Calle 4 con Calle 11-1 Av. Tucunare, 720 Bogota, Colombia Edf. Epson -- La Urbina Sur Tambore Barueri, Tel: (57 1) 523-5000 Caracas, Venezuela Sao Paulo, SP 0646-0020, Brazil Web Address:...
  • Page 85 SINGAPORE : THAILAND: EPSON SINGAPORE PTE. EPSON (Thailand) Co.,Ltd. LTD. 24th Floor, Empire Tower, 1 HarbourFront Place #03-02 195 South Sathorn Road, Yannawa, HarbourFront Tower One Sathorn, Bangkok 10120, Thailand. Singapore 098633. Tel: (02) 6700680 Ext. 310 Tel: 6586 3111...