Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CHAUFFE-PISCINE HCW
Inverter / NEO
HCWI 48 - 15 763 - 48 000 Btu/h
HCWI 65 - 21 939 - 65 000 Btu/h
HCWI 78 - 23 884 - 78 000 Btu/h
Manuel d'installation & mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HCW HCWI 48

  • Page 1 CHAUFFE-PISCINE HCW Inverter / NEO HCWI 48 - 15 763 - 48 000 Btu/h HCWI 65 - 21 939 - 65 000 Btu/h HCWI 78 - 23 884 - 78 000 Btu/h Manuel d’installation & mode d’emploi...
  • Page 2 CONTENU 1. Préface ………………………………………………………..…………… 1 2. Spécifications ……………………………..……………………....4 2.1 Données de performances De la thermopompe...………………….….. 4 2.2 Dimensions de la thermopompe…………………………………..…. 6 3. Installation et Raccordement ……………………………………………..7 3.1 Schéma d’installation ……………………………………………..7 3.2 Emplacement du chauffe-piscine ….…………………………….…..8 3.3 À quelle distance de la piscine ……………………………..…….…… 8 3.4 Plomberie du chauffe-piscine ……….………………………………..9 3.5 Circuit électrique du chauffe-piscine ……….………………………..10 3.6 Mise en marche initiale …………………………………………...…..10...
  • Page 3 1. PREFACE ❖ Afin d’offrir qualité, fiabilité et polyvalence à nos clients, ce produit a été fabriqué pour répondre à des standards de production stricts. Ce manuel inclut tout l’information nécessaire à l’installation, au dépannage, à la vidange et à l’entretien du produit. Lire ce manuel attentivement avant de désassembler l’appareil ou d’effectuer tous travaux d’entretien.
  • Page 4 1. PREFACE ❖ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de manière sûre et comprennent les dangers encourus.
  • Page 5 1. PREFACE Attention et avertissement 1. L’unité ne peut être réparée que par du personnel qualifié du centre d’installation ou par un détaillant autorisé. (Pour le marché européen) 2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant une réduction physique capacités sensorielles ou mentales, ou manque d’expérience et de connaissances, à...
  • Page 6 2. SPÉCIFICATIONS 2.1 Données de performances du chauffe-piscine **** RÉFRIGÉRANT: R410A APPAREIL HCWI 48 HCWI 65 4.62 -14.07 6.43 -19.05 Capacité de chauffage (27/24.3 ºC) 15 763 - 48 000 21 939 - 65 000 0.537 - 2.56 0.684 - 3.74 Puissance de chauffage absorbée...
  • Page 7 2. SPÉCIFICATIONS 2.1 Données de performances du chauffe-piscine **** RÉFRIGÉRANT: R410A APPAREIL HCWI 78 7.00 - 22.86 Capacité de chauffage (27/24.3 ºC) 23 884 -78 000 0.67 -4.35 Puissance de chauffage absorbée 10.44 - 5.26 6.76 - 17.00 Capacité de chauffage (27/24.3 ºC) Btu/h 23 100 - 58 000...
  • Page 8 2. SPÉCIFICATIONS 2.2 Dimensions du chauffe-piscine Modèle : HCWI 48 Unité : pouces Sortie d’eau 1.5 pouce Entrée d’eau 1.5 pouce Modèle : HCWI 65 / HCWI 78 Unité : pouces Sortie d’eau 1.5 pouces Entrée d’eau 1.5 pouces...
  • Page 9 3. INSTALLATION & RACCORDEMENT 3.1 Schéma d’installation Sortie d’eau Cellule chlorinateur Valve Alimentation en eau Piscine Entrée d’eau Pompe à eau Filtre au sable (ou autre type de filtration) Article d’installation: Le fabricant ne fournit que le module principal; les autres articles illustrés dans le schéma nécessaire sont des pièces s au système et sont fournies par l’utilisateur ou l’installateur.
  • Page 10 L'appareil peut être installé pratiquement n'importe où à l'extérieur. Pour des piscines inté- rieures s'il vous plaît consulter le fournisseur. Contrairement au chauffe-eau à gaz, le chauffe- piscine HCW SYSTEMS peut être exposé aux courant d’air sans que des problèmes de flamme d’allumage ne se posent.
  • Page 11 3. INSTALLATION & RACCORDEMENT 3.4 Plomberie de la thermopompe L’échangeur de chaleur à débit nominal en titane exclusif au chauffe-piscine ne nécessite pas de plomberie spéciale outre un dispositive de dérivation (régler le débit conformément aux recommandations du manufacturier.) La perte de charge sur l’eau varie selon le modèle (voir Caractéristiques complètes).
  • Page 12 . INSTALLATION ET RACCORDEMENT 3.5 Circuit électrique du chauffe-piscine NOTE : Malgré que l’échangeur de chaleur soit isolée du reste de l’appareil, il ne s’agit que d’une protection pour empêcher l’électricité d’entrer en contact avec l’eau de piscine. Une mise à la terre de l’appareil est tout de même requis pour éviter les courts-circuits à...
  • Page 13 4. UTILISATION & FONCTIONNEMENT DU CONTROLE 4.1 Fonction du contrôleur Zone d’affichage principale Zone d’affichage auxiliaire 1) Fonctions boutons Fonctions Symbole Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou éteindre l’appareil, On / Off Annuler l’opération en cours ou revenir à la partie supérieure interface Appuyez sur ce bouton pour changer de mode ou enregistrer le réglage de Mode paramètre.
  • Page 14 4. UTILISATION & FONCTIONNEMENT DU CONTROLE 2) Fonctions d’affichage Symbole Signification Fonction Mode Il apparait lorsque l’appareil est en mode de refroidissement. refroidissement Mode chauffage Il apparait lorsque l’appareil en mode chauffage et clignote en décongélation. Mode automatique Il est affiché lorsque l’appareil est en mode automatique. Chauffage Il est montré...
  • Page 15 4. UTILISATION & FONCTIONNEMENT DU CONTROLE 2. L’utilisation du responsable du traitement 2.1 Démarrage et arrêt Dans l’interface Off, appuyez sur « » pour 1-2 secondes pour démarrer l’appareil et l’affichages sur le contrô- leur affichera la température de sortie d’eau. Dans l’interface en cours d’exécution, appuyez sur «...
  • Page 16 4. UTILISATION & FONCTIONNEMENT DU CONTROLE 2.3 Réglage de la température Dans l’interface principale, appuyez sur et la valeur de température du mode courant clignotera, puis appuyez sur pour augmenter la valeur de la température ou appuyez sur pour la diminuer. Appuyez sur pour enregistrer le paramètre de réglage et revenir à...
  • Page 17 4. UTILISATION & FONCTIONNEMENT DU CONTROLE Exemple : Clignote Heure Minute Appuyez Appuyez Clignote Clignote Appuyez Appuyez pour sauvegarder Clignote Clignote le réglage de la valeur des minutes Appuyez Appuyez pour sauvegarder le réglage de la valeur des minutes...
  • Page 18 4. UTILISATION & FONCTIONNEMENT DU CONTROLE 2.5 Réglage de la minuterie Dans l’interface principale, appuyez sur pendant 2 secondes et le « ON » clignotera, à ce moment, vous pou- vez régler la minuterie (Timer ON) ce qui signifie que la minuterie de départ de l’unité est activée, puis appuyez à...
  • Page 19 4. UTILISATION & FONCTIONNEMENT DU CONTROLE Clignote Clignote Clignote Appuyez Appuyez Clignote Clignote Clignote Clignote Appuyez Appuyez Clignote Clignote La minuterie (TIMER ON et TIMER OFF ) ont été réglé Appuyez...
  • Page 20 4. UTILISATION & FONCTIONNEMENT DU CONTROLE 2.6 Annulation du réglage de la minuterie Appuyez sur pendant 2 secondes et le « ON » clignotera, à ce moment-là, appuyez sur pour annuler le réglage de minuterie allumée; C’est la même façon pour annuler le réglage de la minuterie ‘’TIMER OFF’’. Example : La minuterie marche/arrêt a été...
  • Page 21 4. UTILISATION & FONCTIONNEMENT DU CONTROLE 2.7 Verrouillage du clavier Pour éviter tout mauvais fonctionnement, veuillez verrouiller le contrôleur après le réglage des paramètres. Sur l’interface principale, appuyez sur pendant 5 secondes, le clavier sera verrouillé. Lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur pendant 5 secondes, le clavier sera déverrouillé.
  • Page 22 4. UTILISATION & FONCTIONNEMENT DU CONTROLE 4.2.9 Tableau des paramètres Description Paramètre par défaut Remarque Température cible d’entrée de chauffage. 27ºC Réglable Température cible d’entrée de refroidissement. 27ºC Réglable Température cible d’entrée automatique. 27ºC Réglable Remarque: Le contrôleur peut afficher l’unité de température en "ºF " ou "ºC" selon l’unité modèle que vous avez acheté.
  • Page 23 4. UTILISATION & FONCTIONNEMENT DU CONTROLE 4.3 Tableau des défaillances Causes et solutions courantes des défaillances Erreur Protection / Erreur Raison Solution affichée Défaillance de la sonde de temp. de La sonde d’entrée d’eau est brisée ou Vérifier ou changer la sonde de l’entrée d’eau court-circuitée température...
  • Page 24 4. UTILISATION & FONCTIONNEMENT DU CONTROLE 4.4 Carte principale Schéma et définition de l’interface du contrôleur...
  • Page 25 4. UTILISATION & FONCTIONNEMENT DU CONTROLE 4.4 Carte principale Schéma et définition de l’interface du contrôleur...
  • Page 26 4. UTILISATION & FONCTIONNEMENT DU CONTROLE Carte principale des instructions d'interface d'entrée et de sortie ci-dessous Numéro Symbole Description CN504-(U) Compresseur (Sortie 220-230VAC) CN505-(v) Pompe à eau (Sortie 220-230VAC) CN506-(w) Valve 4 voies (Sortie 220-230VAC) CN303 Haute vitesse du moteur du ventilateur (220-230VAC) CN304 Basse vitesse du moteur du ventilateur (220-230VAC) CN301...
  • Page 27 5. ENTRERIEN ET INSPECTION ❖ Vérifiez régulièrement les dispositifs d’alimentation en eau et de vidange. Tâchez d’éviter que l’appareil manque d’eau ou d’air, ce qui pourrait en réduire l’efficacité et la fiabilité. Nettoyer le filtre de la piscine ou du spa fréquemment afin que l’appareil soit endommagé...
  • Page 28 5. ENTRERIEN ET INSPECTION ❖ Aucune source d’inflammation Aucune personne n’effectuant un travail en relation avec un système de réfrigération impliquant une exposition de toute tuyauterie qui contient un réfrigérant inflammable doit utiliser toutes les sources d’inflammation d’une manière telle qu’elle puisse entraîner un risque d’incendie ou d’explosion. Toutes sources d’inflammation possible, y compris le tabagisme, devraient être suffisamment éloignées du site d’installation, de réparation, d’enlèvement et d’élimination, au cours duquel un réfrigérant inflammable peut éventuellement être libéré...
  • Page 29 5. ENTRERIEN ET INSPECTION ❖ Réparation de composants scellés 1) Pendant la réparation des composantes scellées, toutes les alimentations électriques doivent être déconnectées de l’équipement en cours de travail avant tout retrait des couvercles scellés, etc. S’il est absolument nécessaire d’avoir une alimentation électrique de l’équipement pendant l’entretien, un équipement de détection des fuites doit être située au point le plus critique pour avertir d’une situation potentiellement dangereuse.
  • Page 30 5. ENTRERIEN ET INSPECTION ❖ Enlèvement et évacuation Lors de l’intrusion dans le circuit de réfrigérant pour effectuer des réparations ou à toute autre fin, des procé- dures conventionnelles doivent être utilisées. Cependant, il est important que les meilleures pratiques soient suivi puisque l’inflammabilité...
  • Page 31 5. ENTRERIEN ET INSPECTION ❖ Déclassement Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien soit parfaitement familier avec l’équipement et tous ses détails. Il est recommandé de respecter les bonnes pratiques selon lesquelles tous les réfrigérants sont récupérés en toute sécurité. Avant l’exécution de la tâche, un échantillon d’huile et de réfrigérant doit : être pris dans le cas où...
  • Page 32 6. ANNEXE 6.1 Spécification du câble (1) Unité monophasée Capacité Mise à Ligne de nominale Phases Distance de protection terre signaux maximale Pas + 2x1.5mm² 1.5 mm² 30A 30Ma moins que 0.1 sec. de 10A 10-16A 2x2.5 mm² 2.5 mm² 32A 30Ma moins que 0.1 sec.
  • Page 33 6. ANNEXE 6.2 Tableau comparatif de la température de saturation du réfrigérant Pression (MPa) Température -51.3 (R410A) (ºC) Température -52.5 29.5 33.3 38.7 (R32) (ºC) Pression (MPa) Température (R410A) (ºC) Température 46.5 49.5 53.5 67.5 71.5 77.4 (R32) (ºC)
  • Page 34 7. HIVERNISATION HIVERNISATION THERMOPOMPES HCW SYSTEMES ❖ Pour s’assurer de retrouver son chauffe-piscine en parfait état de fonctionnement, s’il-vous-plait suivre la procédure suivante : 2. Boucher l’orifice du bas avec un bouchon puis, 1. Fermer le disjoncteur (breaker) & enlever les boyaux.
  • Page 35 être exécutés durant les heures normales de travail. HCW SYSTEMES ne sera, en aucun lieu, responsable de payer les coûts de la main d’œuvre fournie si les pièces ne sont pas défectueuses lors de l’exécution d’un appel de service chez le consommateur.
  • Page 36 https://hcwsystems.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Hcwi 65Hcwi 78