Publicité

Liens rapides

Radiateur à l'eau
Ultra-Mince -
Type C
Manuel d'installation
&
Instruction

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HCW Ultra-Mince C

  • Page 1 Radiateur à l’eau Ultra-Mince - Type C Manuel d’installation & Instruction...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENU 1. Préface……………………………………………….… 1 2. Précautions de sécurité………………..……………… 2 2.1 Description des avertissements………………………..…..…..2 2.2 Description des symboles .…………………………………..2 2.3 Avertissements ……………………………………….………. 2 2.4 Attention ……………………………………………………. ..3 3. Spécifications …………………………………………... 4 3.1 Liste des paramètres………………........... 4 3.2 Condition de travail …………………...……………………. 5 3.3 Dimensions globales …………………………………..……..
  • Page 3: Préface

    1.Préface Merci d'avoir choisi un ventilo-convecteur vertical pour contrôler le climat de chez vous. Les produits HCW sont strictement conformes aux normes de conception et de production pour fournir un fonctionnement de haute qualité, une performance parfaite, une grande fiabilité et une bonne adaptabilité.
  • Page 4: Précautions De Sécurité

    2. Précautions de sécurité Pour empêcher les utilisateurs et d’autres personnes d'endommager l'appareil ou d'autres biens, veuillez utiliser le produit correctement. Veuillez lire attentivement ce manuel et comprendre correctement les informations suivantes. 2.1 Descriptions des avertissements : Symbole Description Une mauvaise opération peut entraîner la mort ou de graves blessures chez les personnes mauvaise opération peut entraîner des dommages sur les personnes ou le bris de matériel.
  • Page 5: Attention

    2. Précautions de sécurité 2.4 Attention Installation Description Assurez-vous que le support du produit est suffisamment visé pour éviter toute chute et bris de l'appareil Fixez l’unité Assurez-vous qu'il y a un disjoncteur pour l'unité, l'absence de disjoncteur peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Besoin d’un disjoncteur Opération Description...
  • Page 6: Spécifications

    3. Spécification 3.1 Information technique Modèle d’unité PFP-025V-CW PFP-040V-CW PFP-060V-CW PFP-080V-CW PFP-100V-CW Capacité chauffage 2550 3950 5750 7200 9400 M³/h Débit d’eau 0.22 0.34 0.49 0.62 0.81 Chute pression 10.6 12.2 26.2 27.5 28.2 Capacité chauffage 1350 2500 3350 4300 5200 M³/h Débit d’eau...
  • Page 7 3. Spécification Dimensions Générales 3.3.1 Modèle de produit : PFP-025/040/060/080/100V-CW 3.3.2 Modèle de produit : PFP-025V/040V/060V/080V/100V-CW...
  • Page 8: Le Principe De Fonctionnement Des Unités

    3. Spécification Le principe de fonctionnement des unités Ce convecteur à eau est un terminal qui utilise de l'eau pour fournir de l'air chauffé en hiver et de l'air frais déshumidifié et refroidi en été (fig.4). Comparée au ventilo-convecteur traditionnel, le nouveau ventilo-convecteur à l'eau est plus mince, plus silencieux et plus simple d’installation.
  • Page 9: Installation

    4. Installation 4.1 Précautions d'installation 4.1.1 Pour s'assurer que l'installation est effectuée correctement et que l'appareil fonctionnera parfaitement, suivez les instructions indiquées dans ce manuel. Le non-respect des règles indiquées peut non seulement entraîner des dysfonctionnements de l'appareil mais également invalider la garantie et donc le fabricant ne sera pas responsable pour tout dommage aux personnes, animaux ou biens.
  • Page 10 4. Installation 4.3.2 Ouverture latérale (fig.6) Soulevez le bouchon (Fig.6 Réf A) qui protège la vis (Fig.6 Réf.B) et dévissez- le. Déplacez légèrement le panneau latéral et soulevez-le (Fig.6 Réf C) 4.3.3 Installation murale ou plancher vertical À l'aide du gabarit en papier, tracez la position sur le mur (fig.7). Utilisez une perceuse appropriée pour faire les trous avec et insérer les encrages (2 pour chaque support) (fig.8 réf A);...
  • Page 11 4. Installation Avant d'installer l'unité sur le sol, les pattes doivent être montées: Déposez d'abord l'unité, puis retirez les vis et les deux pieds du sac d'accessoires, puis faites correspondre les pieds avec les trous de vis A / B / C / D , enfin appliquer quatre vis de chaque côté pour fixer les pieds (voir Fig.9 et Fig.10).
  • Page 12: Connexions Hydrauliques - Installation Au Sol Et Installation Murale

    4. Installation - Ne serrez pas trop les vis pour pouvoir ajuster les supports avec un niveau à bulle (Fig.11). - Ensuite, serrez complètement les quatre vis pour bloquer les deux supports. - Monter l'unité en vérifiant qu'elle s'adapte correctement sur les supports et en vérifiant qu'elle est stable (Fig.12).
  • Page 13: Méthodes De Raccordement Pour Les Tuyaux

    4. Installation 4.4.2 Méthodes de raccordement pour les tuyaux Méthode de connexion avec valve au mur Méthode de connexion avec valve au sol Tuyaux de sortie d’eau Tuyaux de sortie d’eau Tuyaux d’entrée d’eau Tuyaux d’entrée d’eau Fig. 16 Fig. 15 Méthode de connexion sans valve au sol Méthode de connexion sans valve au mur Tuyaux de sortie d’eau...
  • Page 14: Drainage De La Condensation

    4. Installation 4.4.3 Drainage de la condensation Lors du montage du dispositif de drainage de la condensation dans la version verticale, connectez l’adaptateur de drainage du bac de récupération de la condensation (fig.22 réf C) a un tuyau pour l'écoulement du liquide (figure 22 réf B)en le bloquant de manière adéquate. Le réseau de drainage de condensation doit être dimensionné...
  • Page 15: Utilisation

    5. Utilisation 5.1 Description du contrôleur tactile Déshumidification Refroidissement Ventilation Auto Chauffage Paramètres d’usine En veille Verrouillé Signal de télécommande Erreur Port de réception Ventilation Minuterie Réglage Temp. cible Temps ou numéro paramètres Temp. Intérieur et Vitesse ventilateur Temp. demandé 5.1.1 Clé...
  • Page 16: Utilisation Du Dispositif De Contrôle Électronique

    5. Utilisation 5.2 Utilisation du contrôle électronique A : ON/OFF Allumer/éteindre les unités en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 0,5 secondes B : Changement de mode Appuyez sur le bouton mode pour changer de mode. Il y a cinq modes a vous de choisir: Auto, refroidissement, déshumidification, ventilation et chauffage.
  • Page 17 5. Utilisation C. réglage de la température À l'interface principale, appuyez sur pour commencer à changer la température demandé et appuyez à nouveau sur pour augmenter ou diminuer la valeur de la température. Si aucune opération n'est Appuyez sur Appuyez sur effectuée pendant 5 secondes, pour changer la valeur de votre réglage sera sauvegardé...
  • Page 18 5. Utilisation E. Minuterie et Mode Veille Dans l’interface Appuyez sur principal, pour appuyez sur changer les heures pendant 2 secondes de 1 à 11 pour entrer le réglage de la minuterie Appuyez de nouveau sur pour passer au réglage de la minuterie Appuyez sur pour changer les heures...
  • Page 19 5. Utilisation F. vérifiez l’état de l’appareil À l'interface principale, appuyez sur en même temps pour vérifier la température du radiateur. Si aucune opération n'est effectuée Appuyez sur pendant 3 secondes, en même temps l'affichage retournera à l'interface principale Attention: Les utilisateurs peuvent uniquement vérifier le paramètre, mais ne peuvent pas le modifier. G.
  • Page 20: Description Fonctionnelle De La Télécommande

    5. Utilisation 5.3 Description fonctionnelle de la télécommande Mode ventilation Mode déshumidification Mode refroidissement Mode chauffage Mode automatique Mode Veille Émission de signal Température Vitesse du vent Direction du vent Minuterie d’arrêt Valeur du temps Power ON/OFF Changement de mode activation de heures ajustement de la vitesse du vent Direction du vent...
  • Page 21: Utilisation De La Télécommande

    5. Utilisation 5.4. Utilisation de la télécommande 5.4.1 Fonction de " F.Cool " et " F.Heat " En appuyant sur la touche " F.Cool ", le système sera automatiquement réglé sur le mode de refroidi- ssement avec une vitesse de vent élevée. En appuyant sur la touche " F.Heat ", le système se mettra automatiquement en mode chauffage avec une vitesse de vent élevée.
  • Page 22: Maintenance

    6. Maintenance 6.1 Maintenance - Pour garantir le fonctionnement fiable et sûr de l'unité pendant une longue période, il est recommandé d'entretenir et de nettoyer l'unité tous les trois mois. - Veuillez prendre les mesures suivantes pour nettoyer le filtre régulièrement: 1) Touchez la boucle de la crépine, puis appuyez et sortez-la du trou carré...
  • Page 23: Code D'alarme Et Méthodes De Résolution

    6. Maintenance 3) Réglez le filtre à l'endroit d'origine. Appuyer et pousser la boucle du filtre dans le trou carré (Fig. 25), mais faire attention à l'ordre d’installation. Tout d'abord, installez le plus grand filet de filtre à partir de la gauche, puis installez les autres dans l'ordre (Fig. 24) 5) Nettoyez l'extérieur de l'unité...
  • Page 24: Pcb I/O Port

    7. Maintenance 7.1 Diagramme de la plaquette Contrôle électronique Module du radiateur à l’eau vertical 7.2 PCB I/O port Port du contrôleur Port de température ambiante Port de téléchargement du programme Port moteur Port de communication 485(en ligne) du ventilateur Port du moteur du diffuseur Valve électromagnétique Contrôle on/off...
  • Page 25: Annexe

    7. Annexe Signal Signification Moteur de fan DC CN 7 Moteur du diffuseur Pour contrôleur électronique (écran tactile) PROG1 Chargement de programme TEMP1 Pour température ambiante et du radiateur OUT1 Pour valve électromagnétique Fil vivant Fil neutre Chauffage / refroidissement Contrôle on/off...
  • Page 26: Politiques De Garanties

    8. Politiques de garanties Garantie Limitée Radiateur à l’eau HCW SYSTÈMES HCW Système offre une garantie limitée sur les modèles de Radiateur à l’eau HCW de : 2 ans pièces 5 ans sur échangeur (sur défaut de manufacture) *** Aucune main d’œuvre n’est incluse dans la garantie.

Table des Matières