Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

cura 922
recessed rainhead
tête de pluie encastrée
1
aquabrass.com
last revision: 20/11/2019

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour aquabrass cura 922

  • Page 1 922 recessed rainhead tête de pluie encastrée aquabrass.com last revision: 20/11/2019...
  • Page 2 922 recessed rainhead tête de pluie encastrée General dimensions / Dimensions générales [560.00] 22 1/16” [520.00] 20 7/16” [375.00] 14 3/4” [340.00] 13 3/8” [380.00] [255.00] 14 15/16” 10 1/16” [60.00] 2 3/8” last revision: 20/11/2019 aquabrass.com...
  • Page 3 922 recessed rainhead tête de pluie encastrée Service parts / Schéma des pièces Rain / Pluie Mist / Brume Waterfall / Cascade aquabrass.com last revision: 20/11/2019...
  • Page 4 922 recessed rainhead tête de pluie encastrée Concept spa 42x26 (4 pz) [155.00] 6 1/8” [95.00] 3 3/4” on / off color selection chromoterapy function selector (color rotation, color set, on / off) last revision: 20/11/2019 aquabrass.com...
  • Page 5 922 recessed rainhead tête de pluie encastrée FLOW RATE - DÉBIT 30 (7,92 gpm) FLOW RATE (l/min-gpm) 25 (6,60 gpm) DÉBIT (l/min-gpm) 20 (5,28 gpm) PRESSION (Bar), PRESSURE (Bar) Rain central jet Tropical jet Cascade jet Jet central effet pluie...
  • Page 6 922 recessed rainhead tête de pluie encastrée CARACTERISTIQUES HYDRAULIQUES PLUMBING SPECIFICATIONS Pression d’exercice Operating pressure min 1,5 bar - MAX 5 bar min 1,5 bar - MAX 5 bar (for greater pressures it is necessary to install a pressure reducing valve) (pour les pressions plus élevées, prévoir l’installation d’un réducteur de pression)
  • Page 7 922 recessed rainhead tête de pluie encastrée Installation diagram / Schéma d’installation Supply to rainhead Dropped ceiling Alimentation de la têtede pluie Faux-plafond Ceiling Plafond Corrugated Tube Tuyau annelé Transformer Transformateur Corrugated Tube Tuyau annelé control keypad Boîtier pour encastrement...
  • Page 8 922 recessed rainhead Installation steps Les étapes de l'installation tête de pluie encastrée Step 1 / Étape 1 Make an opening in the dropped ceiling as shown in the picture for the insertion of the shower head’s anchor plate.
  • Page 9 922 recessed rainhead tête de pluie encastrée Step 2 / Étape 2 Make hole in the ceiling (figure 1) corresponding with the opening in the dropped ceiling with a distance between each hole as shown. Mount the fixing kit (figure 2) inserting the fisher (1) into the ceiling. Insert the screw (2) into the fastener (3) and screw in until the kit is tightly secured (4).
  • Page 10 922 recessed rainhead tête de pluie encastrée Step 3 / Étape 3 Insert the shower head anchor plate into the hole as shown in the picture. Introduire la plaque de fixation du plafond de douche dans la fente, tel qu’illustré dans la figure.
  • Page 11 922 recessed rainhead tête de pluie encastrée Step 4 / Étape 4 Insert the cord into the hole on the plate and thread it into the stretcher (1). Insert the stretcher into the fastener (2) already fixed into the ceiling and screw in until held fast (3). To adjust the length of the cord, pull it (4) until it reaches the desired length.
  • Page 12 922 recessed rainhead tête de pluie encastrée Step 5 / Étape 5 Also pay attention to the positioning of the pre-installed electric cable and water supply tubes. Proceed with the connection of the water supply hoses and then with the electrical connection.
  • Page 13 922 recessed rainhead tête de pluie encastrée Step 6 / Étape 6 Fix the rainhead to the plate with the appropriate screws. The fitting of the rainhead is now complete. Fixer la tête de pluie à cet effet. Le montage de la tête de pluie est terminé.
  • Page 14 922 recessed rainhead tête de pluie encastrée Step 7 / Étape 7 ELECTRICAL CONNECTION TO THE CONTROL KEY PAD Screw the flange (1) to the connector block. LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE AU CLAVIER DE COMMANDE Visser la bride (1) à la boîte de dérivation.
  • Page 15 922 recessed rainhead tête de pluie encastrée Step 8 / Étape 8 CONNECTING THE CONTROL KEYPAD Connect the wires to the terminal board, paying close attention to the diagrams shown. Cable (A) see figure 1 for colour of cable and positioning.
  • Page 16 922 recessed rainhead tête de pluie encastrée Step 9 / Étape 9 Continue with connection to the terminal board paying close attention to the diagrams shown. Cable (B) see figure 1 for colour of cable and positioning. Poursuivre avec le branchement sur la barre à bornes en faisant attention aux schémas fournis.
  • Page 17 922 recessed rainhead tête de pluie encastrée Step 10 / Étape 10 Position the plate on the connector block Press the plate until you hear it CLACK into place. Positionner la plaque sur la boîte de dérivation. Appuyer sur la plaque jusqu’à ce que l’on entende le CLACK d’enclenchement.
  • Page 18 922 recessed rainhead tête de pluie encastrée Electrical connection to the control key pad Le branchement electrique au clavier de commande Colour - next Light functions switch: ON/OFF switch Couleur suivante press Touche marche/arrêt Once – colour rotation, twice – stop colour, three times –...
  • Page 19 WARR ANT Y recessed rainhead Aquabrass of fers a lifetime warranty against defects in materials and workmanship under normal conditions of use, care and maintenance of the tête de pluie encastrée product(s), for as long as the original purchaser owns their home. The warranty applies only when the product is purchased from an authorized Aquabrass dealer.
  • Page 20 Montréal, Québec H3L 2R5 1 888 239-9336 tech@ad-waters.com Pour les demandes internationales : communications@aquabrass.com Aquabrass se réserve le droit de modifier des caractéristiques de ses produits sans avis ni obligation ainsi que de remplacer ou de retirer certains modèles. last revision: 20/11/2019 aquabrass.com...
  • Page 21 Adjustment s for specif ic restric tions can be made on most of our lavator y bathroom faucet s in order to coordinate with regional f low rate allowances. A low f low restric tor is sold at $10 per unit . Please contac t your local Aquabrass representative for additional details.
  • Page 22 En raison de la nature des finis sur mesure d’Aquabrass et de l’impor tance de les entretenir de manière appropriée, la garantie couvrant les finis sur mesure est de trois (3) ans. Aucun retour n’est accepté pour les finis sur mesure.
  • Page 23 922 recessed rainhead tête de pluie encastrée aquabrass.com last revision: 20/11/2019...