Page 1
Cura 945 recessed rainhead tête de pluie encastrée aquabrass.com last revision: 25/11/2020...
Page 2
Cura 945 recessed rainhead tête de pluie encastrée Package contents / Contenu de l’emballage Shower Head / Tête de pluie Bracket / Support Flat Filter / Filtre plat Wire Holder / Porte-fil Ceiling Screws / Vis pour plafond Adaptor / Adaptateur...
Page 3
Shower Head / Tête de pluie Bracket / Support Cura 945 recessed rainhead tête de pluie encastrée Flat Filter / Filtre plat Wire Holder / Porte-fil Ceiling Screws / Vis pour plafond General dimensions / Dimensions générales Adaptor / Adaptateur...
Page 4
Cura 945 recessed rainhead tête de pluie encastrée 1. Stick the guide on the ceiling to trace the installation hole. 566mm 566mm 43.5 479mm 43.5 414mm 296mm Suivre le guide pour faire le trou 479mm HOLE au plafond. 2. Cut the ceiling to install the...
Page 5
Cura 945 recessed rainhead tête de pluie encastrée 6. Place the bracket to the ceiling. Tighten the stud nuts and adjust the height. Fixer le cadre de montage au plafond et tirer sur les cordes afin d’installer le cadre pour qu’il effleure le côté...
Page 6
Cura 945 recessed rainhead tête de pluie encastrée white/blanc black/noir blue/bleu green/vert red/rouge Ligne électrique 100 ~ 240V AC Power line 100 ~ 240V AC LED connecteur LED connector For the light connection, connect together the appropriate wire of each strip light (white, red, green &...
Page 7
Cura 945 recessed rainhead tête de pluie encastrée Example of configuration / Uniquement à titre d’ exemple de configuration aquabrass.com last revision: 25/11/2020...
Page 8
Cura 945 recessed rainhead tête de pluie encastrée Indicator Light Indicator Light ON/OFF Mode Key Operation Instructions for Remote: CODE BRT/SPD ON/OFF Mode Key Brightness -/+ SIZE 650 X 500 mm BRT/SPD FINISH Chrome Plating Brightness -/+ COLOR On/O Mode Key...
Page 9
Cura 945 recessed rainhead tête de pluie encastrée The “LTECH” system can support Match/Clear code between remotes additional controls and can pilot Match code: additional LED strips Short press the Then press any key Assuming that B bottom two keys of on A in 5 seconds.
Page 10
To clean your Aquabrass faucets or accessories, wash with a wet nonabrasive soapy cloth. Then wipe dry with a soft towel or cloth. DO NOT USE ANY ABRASIVE, CHEMICAL OR CORROSIVE, POWDER OR ANY OTHER STRONG CLEANERS INCLUDING DETER- GENTS, WINDOW CLEANERS AND DISINFECTANTS ON YOUR Aquabrass PRODUCT as they will destroy the finish and therefore VOID THE WARRANTY.
Page 11
Any labor or shipping charges, or damages whatsoever incurred in whole or in part from installation, removal, re-installation, repair or replacement of any Aquabrass product or part, as well as any incidental or consequential damages, expenses, losses, direct or indirect, arising from any cause whatsoever.
Page 12
9805 rue Clark Montréal, Québec H3L 2R5 1 888 239-9336 tech@ad-waters.com Pour les demandes internationales : communications@aquabrass.com Aquabrass se réserve le droit de modifier des caractéristiques de ses produits sans avis ni obligation ainsi que de remplacer ou de retirer certains modèles.
Page 13
Adjustments for specif ic restrictions can be made on most of our lavator y bathroom faucets in order to coordinate with regional flow rate allowances. A low flow restrictor is sold at $10 per unit. Please contact your local Aquabrass repre- sentative for additional details.
Page 14
Nettoyer ces résidus en tout temps avec de l’eau propre, puis sécher. En raison de la nature des finis sur mesure d’Aquabrass et de l’importance de les entretenir de manière appropriée, la garantie couvrant les finis sur mesure est de trois (3) ans. Aucun retour n’est accepté pour les finis sur mesure.