Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTIONS
Appareil Photo - Film Numérique
Remarque importante
Ce manuel explique comment utiliser les modèles VPC-HD700EX, VPC-HD700 et
VPC-HD700GX en toute sécurité.
Toute information ne s'appliquant qu'à l'un ou l'autre de ces modèles sera identifiée comme telle.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil photo.
Assurez-vous de bien lire et comprendre la brochure "MANUEL DE SÉCURITÉ". Conservez ce
manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
VPC-HD700EX
VPC-HD700
VPC-HD700GX

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanyo VPC-HD700EX

  • Page 1 VPC-HD700GX Appareil Photo - Film Numérique Remarque importante Ce manuel explique comment utiliser les modèles VPC-HD700EX, VPC-HD700 et VPC-HD700GX en toute sécurité. Toute information ne s’appliquant qu’à l’un ou l’autre de ces modèles sera identifiée comme telle. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo.
  • Page 2 Déclaration de conformité Modèle : VPC-HD700 Appellation commerciale : SANYO Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, Californie 91311 Téléphone : (818) 998-7322 Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et...
  • Page 3 Votre produit SANYO est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés.
  • Page 4 Nomenclature utilisée dans ce manuel CONSEIL Points comportant des instructions supplémentaires ou des remarques particulières à prendre en considération. ATTENTION Points demandant une attention particulière. (page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informations détaillées. Vous pouvez obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes relatifs à...
  • Page 5 PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP, LECTURE ET ENREGISTREMENT Installez le bloc-pile et la carte Insérez le bloc-pile. Cache du bloc-pile Bloc-pile Insérez la carte mémoire SD. h Aucune carte mémoire SD n’est fournie avec votre appareil photo. Achetez-en une dans le commerce. h Dans ce manuel, la carte mémoire SD est appelée “carte”.
  • Page 6 Avant de capturer ces prises de vue importantes, n’oubliez pas d’effectuer d’abord une prise d’essai pour vous assurer que votre appareil photo est réglé correctement et prêt à fonctionner i Sanyo refusera toute demande de dédommagement pour des contenus enregistrés, etc., en cas de problèmes dus à une défaillance aléatoire de l’appareil ou à...
  • Page 7 Lecture Interrupteur REC/PLAY Réglez l’interrupteur REC/PLAY sur PLAY. h L’écran de lecture Réglé sur PLAY s’affiche et l’image capturée apparaît. Bouton SET Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour afficher l’image à visualiser. <Lecture de vidéo clip> h Les vidéo clips sont indiqués par un modèle de vidéo clip à...
  • Page 8 PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP, LECTURE ET ENREGISTREMENT Graver vos vidéo clips enregistrés sur un DVD (Windows XP) Voici la procédure d’utilisation du DVD-ROM fourni (DVD du logiciel Xacti) pour graver des films capturés avec votre appareil photo sur DVD afin de créer un DVD original.
  • Page 9 Dans la fenêtre d’installation, cliquez sur [Finish (Terminer)]. h La fenêtre d’installation se ferme. h Enlevez le DVD-ROM du lecteur DVD de votre ordinateur. <À propos du service en ligne de Kodak> h Lorsque la fenêtre d’installation se referme, une boîte de dialogue apparaît, afin de vous connecter au site Web de présentation des services en ligne de Kodak.
  • Page 10 PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP, LECTURE ET ENREGISTREMENT Sélectionnez [ORDINATEUR] et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de sélection du mode de connexion de l’ordinateur apparaît. h Sélectionnez [LECTEUR DE CARTES] et appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 11 Graver des clips vidéo sur un DVD Double-cliquez sur l’icône Premiere Elements sur votre bureau pour exécuter le programme Premiere Elements. h L’écran d’accueil de Premiere Elements apparaît. Cliquez sur l’icône [New Project (Nouveau projet)]. h La boîte de dialogue [New Project (Nouveau projet)] apparaît. Entrez un nom de projet dans le champ “Name: (Nom :)”.
  • Page 12 PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP, LECTURE ET ENREGISTREMENT Cliquez sur le bouton [OK]. h L’écran de modification des données que vous allez graver sur le DVD apparaît. Cliquez sur [Files and folders (Fichiers et dossiers)] dans le champ “Get Media from: (Obtenir le support à partir de :)”. h L’écran de sélection des données à...
  • Page 13 Cliquez sur le bouton [Open (Ouvrir)]. h La fenêtre de sélection des données se ferme et l’écran affiche de nouveau l’écran de modification des données que vous allez graver sur le DVD. h Les données spécifiées à l’étape 6 apparaissent dans le champ “Available Media: (Média disponible :)”.
  • Page 14 PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP, LECTURE ET ENREGISTREMENT Cliquez sur l’onglet [Create DVD (Créer DVD)]. h Les “DVD menus (Menus DVD)” apparaissent. Cliquez sur le bouton [Burn DVD (Graver DVD)]. h La boîte de dialogue de gravure sur DVD apparaît. h Dans “Burn to: (Graver sur :)”...
  • Page 15 Qu’en pensez-vous ? Extrêmement pratiques, ces accessoires vous permettent non seulement de visualiser immédiatement les images capturées avec l’appareil photo, mais aussi de télécharger des images sur votre ordinateur et de créer vos propres DVD. Lisez les explications suivantes pour découvrir comment vous pouvez profiter pleinement de la fonction de création de films numériques de votre appareil photo.
  • Page 16 TABLE DES MATIÈRES RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION ........... 6 VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS .. 11 Comment utiliser les accessoires ..........13 Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo ...... 16 UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO ....17 Images de haute qualité...
  • Page 17 MODE SIMPLE/MODE NORMAL ............46 À propos du mode SIMPLE et du mode NORMAL .......46 Permutation entre les modes SIMPLE et NORMAL ......47 Pour accéder/quitter l’écran de menu du mode SIMPLE/NORMAL ..............48 Présentation de l’écran de réglage du mode SIMPLE ....55 Présentation de l’écran de réglage du mode NORMAL ....59 MODE D’AUTOMATISATION TOTALE ..........67 SIMPLE...
  • Page 18 TABLE DES MATIÈRES FILTRES .................... 100 FONCTIONNEMENT DU FLASH ............101 RETARDATEUR ................102 COMPENSATION DE MOUVEMENT (STABILISATION DE L’IMAGE) ............ 104 PLAGE DE MISE AU POINT ............. 106 Comment utiliser la mise au point manuelle ....... 107 MODE MISE AU POINT ..............108 RÉGLAGE DU MODE DE MESURE DE LA LUMIÈRE .....
  • Page 19 RÉGLAGES D’OPTION AFFICHAGE DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION ......142 AFFICHAGE D’ÉCRAN ..............143 SÉLECTION DE L’AFFICHAGE DE DÉMARRAGE ......144 SONS DE FONCTIONNEMENT ............145 RÉGLAGE DE L’AFFICHAGE DE PRISE DE VUE ......147 DÉFINITION D’UN DOSSIER POUR L’ENREGISTREMENT DES FICHIERS ..................148 ATTRIBUTION DE FONCTIONS AU BOUTON DE RÉGLAGE SET .149 FONCTION DE RÉDUCTION DU BRUIT ...........151 RÉGLAGE DE LA QUALITÉ...
  • Page 20 TABLE DES MATIÈRES CONNEXION À UNE IMPRIMANTE MODE PictBridge ................178 IMPRESSION ..................180 Impression d’images sélectionnées ..........180 Impression de toutes les images ..........181 Impression d’un index ..............182 Impression d’images selon les instructions d’impression (images requises) ..............183 Modification des réglages de l’imprimante ........
  • Page 21 RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous pouvez trouver dans le tableau suivant l’action correspondant à vos besoins, de la création de la photo telle que vous souhaitez à la visualisation d’images grâce à diverses techniques. Prise/enregistrement de photos Fonctionnement de Fonctions pratiques...
  • Page 22 RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Prise/enregistrement de photos Fonctionnement de Fonctions pratiques Autres fonctions base Prise de photos d’individus • “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode de portrait/mode de portrait nocturne) à la page 98 • “FILTRES” (filtre cosmétique) à la page 100 Prise de portraits nets •...
  • Page 23 Lecture Fonctionnement de Fonctions pratiques Autres fonctions base Préparation à la Ajuster le volume des Modifier l’angle de visualisation haut-parleurs d’images • “VOLUME DE • “ROTATION D’UNE LECTURE” à la page 86 IMAGE INDIVIDUELLE” • “LECTURE DE VIDÉO Rechercher une à...
  • Page 24 RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Gestion/traitement de fichiers Fonctionnement de Fonctions pratiques Autres fonctions base Rechercher une image/des fichiers audio • “Lecture à l’écran de 9 images” à la page 89 • “Sélection du dossier de lecture” à la page 90 Supprimer des Protéger les fichiers contre l’effacement fichiers...
  • Page 25 Utilisation avec un ordinateur Fonctionnement de Fonctions pratiques Autres fonctions base Utilisez l’appareil photo comme un lecteur de cartes • “UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES”, page 9 du MANUEL D’INSTRUCTIONS sur le DVD de logiciels Xacti Copier des fichiers de Utilisation avec Windows Vista votre appareil photo •...
  • Page 26 D’INSTRUCTIONS sur le DVD de logiciels Xacti) : 1 i Câble HDMI (page 175) : 1 i Adaptateur c.a. et cordon Fourni avec le modèle d’alimentation (pages 28, 36 et VPC-HD700EX. Non inclus 37) : 1 avec les autres modèles. Français...
  • Page 27 i Télécommande (pages 25, 29 i Câble de conversion USB à 31 et 81) : 1 dédié : 1 h Pour une utilisation avec la fonction Xacti Library i Protège-objectif (page 14) : 1 i Tores : (4) i Câble de connexion du microphone (page 186) : 1 i “MANUEL DE SÉCURITÉ”...
  • Page 28 VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS Comment utiliser les accessoires k Dragonne Français...
  • Page 29 k Protège-objectif <Si la dragonne n’est pas utilisée> Français...
  • Page 30 VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS <En cas d’utilisation avec la dragonne> k Housse Français...
  • Page 31 Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo Les cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo sont les suivantes : i Carte mémoire SD Français...
  • Page 32 UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO Votre caméra numérique peut enregistrer des vidéo clips en haute définition. Il comprend un mode de fonctionnement qui permet aux utilisateurs les plus novices d’enregistrer et de lire en toute sérénité, ainsi qu’un logiciel de création de DVD originaux.
  • Page 33 Mode SIMPLE pour une utilisation rapide et aisée (page 46) Sélectionnez à partir des deux modes de prise de photos/ lecture : le “mode SIMPLE” pour les utilisateurs débutants de l’appareil photo et le “mode NORMAL” pour une utilisation complète de toutes les fonctions et caractéristiques de l’appareil photo.
  • Page 34 UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO Prise de portraits nets (page 116) Votre appareil photo est équipé d’une fonction de reconnaissance des visages qui détecte le visage d’un sujet même lorsqu’il est légèrement éclairé de l’arrière ou dans un environnement sombre et ajuste automatiquement la mise au point et la luminosité.
  • Page 35 Nombreux accessoires pour une utilisation optimale des images capturées (page 21 et page 4 du MANUEL D’INSTRUCTIONS sur le DVD de logiciels Xacti) Utilisez les câbles fournis pour afficher les images sur un téléviseur ou un ordinateur. Vous pouvez également connecter l’appareil photo directement à...
  • Page 36 PRÉSENTATION DU SYSTÈME Vous pouvez connecter l’appareil photo à plusieurs dispositifs pour accroître ses capacités. Téléviseur Télécommande Ordinateur Disque dur Imprimante Station d’accueil Adaptateur c.a. (fourni) i Lecteur de cartes i Imprimante compatible DPOF i Photographe Chargeur du bloc- Carte mémoire SD en vente dans le pile (en option) commerce (vendue séparément) Français...
  • Page 37 RÉGLAGE RÉGLAGE NOM DES PIÈCES Vue avant Flash Objectif Attache pour sangle Microphone stéréo Capteur de la télécommande Cache-connecteurs casque Bouton ON/OFF Support d’écran Pour ouvrir Français...
  • Page 38 NOM DES PIÈCES Vue arrière Bouton FULL AUTO Commande de zoom [T]/[]] [W]/[P] Bouton [ Bouton MENU Bouton [ Indicateur multifonctions Écran Haut-parleur Interrupteur REC/ PLAY Bouton SET Cache du compartiment de la carte Interrupteur SIMPLE/ NORMAL Cache de connecteur DC IN Partie inférieure Orifice de montage du trépied Connecteur de station d’accueil...
  • Page 39 Station d’accueil Vue avant Connecteur de station d’accueil Bouton du mode de fonctionnement Vue arrière Connecteur DC IN Connecteur USB Connecteur COMPONENT/AV Connecteur HDMI Français...
  • Page 40 NOM DES PIÈCES Télécommande <En mode de prise de photos/ <En mode de lecture> 1 Bouton [ réalisation de vidéo clip> 2 (non disponible) 1 Bouton [ 3 Fonctionnement identique au 2 Fonctionnement identique au déplacement de la commande déplacement de la commande de zoom vers [W] ([P]) de zoom vers [W] ([P]) 4 Fonctionnement identique au...
  • Page 41 Installation de la carte La carte peut être utilisée après avoir été formatée avec l’appareil photo (page 165). Ouvrez le cache du compartiment de la carte. Cache du compartiment de la carte 1 Ouvrez par 2 Tirez légèrement. 3 Ouvrir. l’extrémité...
  • Page 42 Installation de la carte Fermez le cache du compartiment de la carte. <Lors du retrait de la carte...> h Pour enlever la carte, appuyez dessus, puis relâchez-la. La carte dépassera légèrement et vous pourrez alors la retirer. 1 Ouvrir 2 Pousser 3 Tirer ATTENTION Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte...
  • Page 43 PRÉPARATION DE LA STATION D’ACCUEIL La station d’accueil fournie permet de connecter votre appareil photo à un ordinateur, une imprimante ou un téléviseur, ainsi que de charger le bloc-pile installé sur l’appareil photo. Branchez la station d’accueil sur une prise de courant. h Utilisez l’adaptateur c.a.
  • Page 44 PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Vous pouvez utiliser la télécommande pour prendre des photos et les lire à l’aide de l’appareil photo. Préparation du bloc-pile À l’achat, un bloc-pile est déjà installé sur la télécommande. Retirez la feuille isolante du bloc-pile. h Vous pouvez utiliser la télécommande une fois la feuille isolante retirée.
  • Page 45 Utilisation de la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande à un angle horizontal de 15 degrés par rapport au capteur de la télécommande situé à l’avant de l’appareil photo, à une distance maximale de 7 mètres. Lorsque vous utilisez la télécommande, retirez tout objet pouvant obstruer la voie de son faisceau et le capteur de la télécommande.
  • Page 46 Modification du code de télécommande La télécommande peut être également utilisée avec d’autres appareils photos Sanyo qui fonctionnent avec une télécommande infrarouge. Si plusieurs appareils photos sont utilisés, il est recommandé de modifier le code de télécommande pour s’assurer que seul l’appareil photo souhaité...
  • Page 47 ALIMENTATION Chargez le bloc-pile fourni avant de l’utiliser. L’appareil photo peut également être alimenté par une prise de courant si la station d’accueil ou l’adaptateur c.a. sont utilisés. Charge du bloc-pile Ouvrez le cache du bloc-pile. 1 Pousser 3 Ouvrir 2 Tirez Cache du bloc-pile Insérez le bloc-pile.
  • Page 48 ALIMENTATION Refermez le cache du bloc-pile. 1 Alignez le cache 2 Pousser <Pour retirer le bloc-pile...> h Soulevez le bord du bloc-pile pour le retirer. Préparez la station d’accueil (page 28). Français...
  • Page 49 Fermez le support d’écran de Indicateur multifonctions l’appareil photo et placez ce dernier dans la station d’accueil. h Fixez fermement l’appareil photo, en vous assurant qu’il est correctement orienté par rapport aux contacts des connecteurs de la station d’accueil. h Le bloc-pile commence à se charger lorsque l’appareil photo est placé...
  • Page 50 ALIMENTATION ATTENTION Utilisation de l’appareil photo une fois placé dans la station d’accueil... i Vous pouvez photographier et visualiser des images lorsque l’appareil photo est placé dans la station d’accueil. Ne chargez pas le bloc-pile immédiatement après que l’appareil photo a été...
  • Page 51 Utilisation d’une prise de courant L’appareil photo peut être alimenté par une prise de courant si la station d’accueil ou l’adaptateur c.a. sont utilisés. Utilisation de l’adaptateur c.a. Connecteur DC IN Vers la prise de courant Cache de connecteur DC IN Pour ourrir 1 Ouvrez avec 2 Tirez vers...
  • Page 52 ALIMENTATION Utilisation de la station d’accueil Utilisez l’adaptateur c.a. et le cordon d’alimentation fournis pour brancher la station d’accueil sur une prise de courant et placez l’appareil photo dans la station d’accueil. Poussez fermement Station d’accueil Connecteur DC IN Adaptateur c.a. fourni Cordon d’alimentation Vers la prise de courant Français...
  • Page 53 À propos de la recharge La recharge n’est possible que si l’appareil photo est éteint ou si la fonction d’économie d’énergie ou de veille a été activée. La recharge n’est pas possible si l’appareil photo est en mode de prise de photos/réalisation de vidéo clip ou en mode de lecture.
  • Page 54 ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO Allumer l’appareil photo Réglez l’interrupteur REC/ Interrupteur REC/PLAY PLAY. Pour prendre des photos : réglez-le sur REC. Pour lire des images : réglez-le sur PLAY. Mode de prise de Mode de lecture photos/réalisation Ouvrez le support d’écran. de vidéo clip Appuyez sur le bouton ON/ Support d’écran...
  • Page 55 Allumer l’appareil photo lorsque le mode d’économie d’énergie (veille) est activé Pour économiser l’alimentation du bloc-pile, la fonction d’économie d’énergie (veille) éteint automatiquement l’appareil photo après 1 minute d’inactivité pendant la prise de photos/réalisation de vidéo clip ou 5 minutes d’inactivité pendant la lecture (réglage par défaut). i Lorsque le mode d’économie d’énergie est activé, vous pouvez rétablir l’alimentation de l’une des façons suivantes : h Déplacez l’interrupteur REC/PLAY.
  • Page 56 ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO CONSEIL Pour activer immédiatement le mode d’économie d’énergie i Appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF pour activer la fonction d’économie d’énergie. À propos du mode d’attente i Pour éteindre l’appareil photo pendant un court instant seulement, vous pouvez fermer le support d’écran pour faire passer l’appareil photo en mode d’attente.
  • Page 57 RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE L’appareil photo enregistre la date et l’heure de prise d’une image ou d’un enregistrement audio de sorte à pouvoir afficher ces éléments lors de la lecture. C’est pourquoi, avant de capturer des images, assurez-vous que la date et l’heure sont réglées correctement.
  • Page 58 RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE Réglez l’horloge. RÉGLAGE HORLOGE 1 Sélectionnez “HEURE”. 2 Appuyez sur le bouton de réglage SET. HEURE 19:30 h L’écran de réglage de l’heure s’affiche. 3 Réglez l’heure sur “19:30”. h L’heure est réglée dans l’ordre suivant : l’heure →...
  • Page 59 Appuyez sur le bouton MENU. h Le réglage de la date et de l’heure est achevé. h Pour afficher l’écran d’enregistrement ou de lecture, appuyez sur le bouton MENU. CONSEIL i Dans des conditions normales, une pile interne conserve les réglages de la date et de l’heure pendant le remplacement du bloc-pile.
  • Page 60 PERMUTATION ENTRE LE MODE DE PRISE DE PHOTOS/ RÉALISATION DE VIDÉO CLIP ET LE MODE DE LECTURE Vous pouvez permuter entre le mode de prise de photos/réalisation de vidéo clip (pour l’enregistrement) et le mode de lecture (pour l’affichage des images enregistrées).
  • Page 61 MODE SIMPLE/MODE NORMAL À propos du mode SIMPLE et du mode NORMAL Le “mode SIMPLE” ne concerne que les fonctions les plus souvent utilisées et nécessaires à l’utilisation de l’appareil photo, alors que le “mode NORMAL” permet une utilisation complète des nombreuses fonctions de l’appareil photo.
  • Page 62 MODE SIMPLE/MODE NORMAL Permutation entre les modes SIMPLE et NORMAL Utilisez l’interrupteur SIMPLE/NORMAL, situé à côté de l’écran, pour permuter entre les modes SIMPLE et NORMAL. Réglez l’interrupteur SIMPLE/NORMAL sur le mode souhaité. Mode SIMPLE : réglez-le sur SIMPLE. Mode NORMAL : réglez-le sur NORMAL.
  • Page 63 Pour accéder/quitter l’écran de menu du mode SIMPLE/NORMAL Réglez l’appareil photo sur le mode de prise de photos/réalisation de vidéo clip ou de lecture. h Utilisez l’interrupteur REC/PLAY pour sélectionner le mode de prise de photos/réalisation de vidéo clip ou de lecture. Pour accéder au menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip : réglez l’interrupteur sur REC.
  • Page 64 MODE SIMPLE/MODE NORMAL Réglez l’appareil photo sur le mode SIMPLE ou NORMAL. h Utilisez l’interrupteur SIMPLE/NORMAL pour sélectionner le mode souhaité. Pour sélectionner le mode SIMPLE : réglez l’interrupteur sur SIMPLE. Pour sélectionner le mode NORMAL : réglez l’interrupteur sur NORMAL. Interrupteur SIMPLE/NORMAL Mode SIMPLE Mode NORMAL...
  • Page 65 Appuyez sur le bouton MENU. h L’écran de menu du mode sélectionné aux étapes 1 et 2 s’affiche. Pour afficher le menu de réglage du mode SIMPLE → allez à la page 52, étape 4. Pour afficher le menu de réglage du mode NORMAL → allez à la page 53, étape 4.
  • Page 66 MODE SIMPLE/MODE NORMAL Accès à l’écran du menu de réglage du mode SIMPLE Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner l’élément à modifier et appuyez dessus. h L’écran de réglage de l’élément sélectionné apparaît. Sélectionnez un élément à...
  • Page 67 Pour accéder au menu de réglage du mode NORMAL Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner un onglet. h L’écran de menu de l’onglet sélectionné apparaît. Onglet MENU ENREGISTREMENT HD-SHQ VIDÉO PHOTO SÉLECTION SCÈNE FILTRE FLASH RETARDATEUR...
  • Page 68 MODE SIMPLE/MODE NORMAL Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner l’élément à modifier et appuyez dessus. h L’écran de réglage de l’élément sélectionné apparaît. h Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU. Sélectionnez un élément à...
  • Page 69 CONSEIL À propos de l’indicateur du mode applicable i Cet indicateur affiche le mode de prise de photos/réalisation de vidéo clip pour lequel le réglage sélectionné est actif. : ce réglage est actif pendant la prise d’image individuelle. : ce réglage est actif pendant l’enregistrement de vidéo clip. : ce réglage est actif pendant la prise d’image individuelle et l’enregistrement de vidéo clip.
  • Page 70 MODE SIMPLE/MODE NORMAL Présentation de l’écran de réglage du mode SIMPLE Menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode SIMPLE Sélectionnez une vidéo et une taille de photo Français...
  • Page 71 1 Taille d’enregistrement 3 Flash (page 77) h Permet de spécifier le mode (page 71) h Permet de sélectionner la taille de fonctionnement du flash. 9: l’appareil photo détecte la du vidéo clip à enregistrer. luminosité du sujet et n’utilise le flash qu’en cas : la taille du vidéo clip enregistré...
  • Page 72 MODE SIMPLE/MODE NORMAL Menu de lecture du mode SIMPLE Commencer diaporama Français...
  • Page 73 1 Diaporama (page 85) 3 Effacer (page 87) h Permet de spécifier les h Permet d’effacer des fichiers. réglages du diaporama et 4 Indication de l’alimentation d’afficher ce dernier. restante du bloc-pile 2 Volume de lecture (page 86) (page 170) h Réglez le volume de lecture pour les vidéo clips et les fichiers audio.
  • Page 74 MODE SIMPLE/MODE NORMAL Présentation de l’écran de réglage du mode NORMAL Menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL <Onglet 1> MENU ENREGISTREMENT HD-SHQ VIDÉO PHOTO SÉLECTION SCÈNE FILTRE FLASH RETARDATEUR Français...
  • Page 75 1 Réglages de vidéo clip (page 92) 3 Sélection de scène (page 98) =: réglage Tout automatique <Mode HD> &: Permet d’enregistrer à 1280 × 720 a: sports pixels, 30 images par seconde >: portrait (débit binaire élevé). +: paysage A: Permet d’enregistrer à...
  • Page 76 MODE SIMPLE/MODE NORMAL <Onglet 2> MENU ENREGISTREMENT STABILIS. VIDÉO MISE AU POINT MODE MISE AU PT MESURE D'EXP BALANCE BLANCS Français...
  • Page 77 1 Stabilisation vidéo (page 104) 5 Sensibilité ISO (page 110) =: la sensibilité est réglée h Permet de compenser les effets de mouvement de l’appareil automatiquement photo pendant l’enregistrement *: règle la sensibilité sur ISO 50 d’un vidéo clip. u: règle la sensibilité sur ISO 100 ]: enregistre sans la fonction v: règle la sensibilité...
  • Page 78 MODE SIMPLE/MODE NORMAL <Onglet 3> MENU ENREGISTREMENT 3 EXPOSITION ZOOM NUMÉRIQUE CHASSEUR VISAGES SENSIBIL. ÉLEVÉE Français...
  • Page 79 1 Exposition (page 113) 4 Mode de sensibilité élevée @: l’exposition est réglée (page 117) 1: sensibilité accrue automatiquement. 2: sensibilité normale T: règle manuellement la vitesse d’obturation. 5 Indication de l’alimentation g: règle l’ouverture restante du bloc-pile manuellement. (page 170) H: règle l’ouverture et la vitesse d’obturation manuellement.
  • Page 80 MODE SIMPLE/MODE NORMAL Menu de lecture du mode NORMAL <Onglet 1> MENU DE LECTURE DIAPORAMA LECT VOLUME PROTÉGER EFFACER INSTRUCT. IMPR. ROTATION 1 Diaporama (page 119) 4 Effacer (page 87) h Permet de spécifier les h Permet d’effacer des fichiers. réglages du diaporama et 5 Instructions pour l’impression d’afficher ce dernier.
  • Page 81 <Onglet 2> MENU DE LECTURE MODIFICATION TAILLE EDITER LA PHOTO EXTR. IM. INDIV. MODIFIER VIDÉO SÉLECTION. DOSSIER COPIER 1 Modifier la taille (page 129) 5 Sélectionnez le dossier h Permet de réduire la résolution (page 90) h Permet de sélectionner un d’une image individuelle.
  • Page 82 MODE D’AUTOMATISATION TOTALE En mode d’automatisation totale, vous pouvez enregistrer des fichiers en utilisant les réglages définis au moment de l’expédition de l’usine. Toutefois, même si vous réglez l’appareil photo sur le mode d’automatisation totale, les réglages spécifiés en mode SIMPLE et NORMAL sont conservés ; par conséquent, les réglages spécifiés seront restaurés après avoir quitté...
  • Page 83 SIMPLE PRISE DE PHOTOS SIMPLE/PRISE DE PHOTOS AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Pour les meilleurs résultats Tenez l’appareil photo fermement, en gardant vos coudes près du corps et en s’assurant qu’il est stable. Maintien correct Maintien incorrect <Maintien de l’appareil photo> Un doigt se trouve devant l’objectif ou le flash.
  • Page 84 AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Utilisation de la mise au point automatique La mise au point automatique fonctionne dans la plupart des situations. Toutefois, elle peut ne pas fonctionner correctement dans certaines conditions. Si la fonction de mise au point automatique ne fonctionne pas correctement, réglez la plage de mise au point pour capturer des images (page 72).
  • Page 85 Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la fonction de mise au point automatique peut fonctionner mais ne pas donner le résultat escompté. i Lorsque des objets proches et des objets lointains sont présents à la fois Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un objet à...
  • Page 86 AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Sélection de la taille d’enregistrement Plus la taille de l’image est grande (nombre de pixels), meilleure sera la qualité de l’image, mais la taille du fichier sera également élevée. Sélectionnez la qualité d’image adaptée à l’utilisation prévue. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode SIMPLE (page 48), sélectionnez le réglage de la taille d’enregistrement et appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 87 Sélection du réglage de mise au point Sélectionnez la plage de mise au point correspondant à la distance entre l’appareil photo et le sujet. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode SIMPLE (page 48), sélectionnez le réglage de mise au point et appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 88 AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Conseils relatifs à la prise de photos Mise en sourdine des sons de fonctionnement i Les sons produits, par exemple, lorsque vous appuyez sur le bouton [ le bouton MENU ou le bouton de réglage SET, ainsi que le guide audio lors de l’activation du mode, peuvent être mis en sourdine (page 145).
  • Page 89 ENREGISTREMENT DE VIDÉO CLIPS Allumez l’appareil photo Bouton [ (page 39) et sélectionnez le mode de prise de photos/réalisation de vidéo clip (page 45). Appuyez sur le bouton h L’enregistrement commence. h Il n’est pas nécessaire de maintenir le bouton [ enfoncé...
  • Page 90 PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES Capturez une image individuelle (une seule photo). Allumez l’appareil photo Bouton [ (page 39) et sélectionnez le mode de prise de photos/ réalisation de vidéo clip (page 45). Appuyez sur le bouton [ 1 Appuyez sur le bouton ] jusqu’à...
  • Page 91 CONSEIL Réglage de la luminosité de l’écran i Pendant que l’écran de prise de photos/réalisation de vidéo clip est actif, vous pouvez accéder rapidement à l’écran de réglage de la luminosité de l’écran (page 154) en appuyant sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde.
  • Page 92 PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES Utilisation du flash Le flash ne permet pas seulement de prendre des photos dans des conditions sombres, il est également utilisé, par exemple, lorsqu’un sujet est éclairé de l’arrière. Vous ne pouvez activer le flash qu’en prenant des images individuelles.
  • Page 93 PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT L’ENREGISTREMENT D’UN VIDÉO CLIP Vous pouvez capturer une image fixe (une seule photo) tout en enregistrant un vidéo clip. Allumez l’appareil photo Bouton [ (page 39) et sélectionnez le mode de prise de Bouton [ photos/réalisation de vidéo clip (page 45).
  • Page 94 PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT L’ENREGISTREMENT D’UN VIDÉO CLIP CONSEIL i Lors de la prise d’une image individuelle pendant l’enregistrement d’un vidéo clip, le flash ne fonctionne pas. i La fonction de chasseur de visages (page 116) ne sont pas disponibles. Pourquoi l’enregistrement s’arrête-t-il ? i Lorsque vous capturez une image individuelle lors de l’enregistrement d’un vidéo clip, l’enregistrement s’interrompt brièvement tandis que l’image est...
  • Page 95 MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM) Votre appareil photo dispose de deux fonctions de zoom : zoom optique et zoom numérique. Dirigez l’objectif de l’appareil Commande de zoom photo vers le sujet. Déplacez la commande de zoom vers [T/]] ou [W/P] pour composer l’image souhaitée.
  • Page 96 PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP ET LECTURE À L’AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE Le capteur de télécommande de votre appareil photo permet de capturer des images et de les lire à l’aide de la télécommande. Préparez la télécommande (page 29). Allumez l’appareil photo et réglez l’interrupteur REC/PLAY sur REC ou PLAY.
  • Page 97 LECTURE SIMPLE/LECTURE LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES Réglez l’appareil photo sur le mode de lecture (page 45). Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour afficher l’image à lire. h Les vidéo clips sont indiqués par un modèle de vidéo clip à droite et à gauche de l’écran.
  • Page 98 LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES Pour... Procédez comme suit Lecture normale vers l’avant Appuyez sur le bouton de réglage SET. Pendant la lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers le Arrêt de la lecture bas. Pendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET ou déplacez-le vers le haut.
  • Page 99 CONSEIL Le fichier d’un vidéo clip est volumineux i Donc, si le vidéo clip est téléchargé sur un ordinateur pour en effectuer la lecture, soyez conscient du fait que l’ordinateur peut ne pas être capable d’effectuer la lecture de la vidéo à une vitesse suffisante, la faisant apparaître saccadée.
  • Page 100 LECTURE DE DIAPORAMA Vous pouvez lire des fichiers les uns après les autres grâce à la fonction de “lecture du diaporama”. Affichez le mode SIMPLE DIAPORAMA Menu de lecture (page 48), sélectionnez les réglages du TOUT START>>> diaporama et appuyez sur le VIDÉO bouton de réglage SET.
  • Page 101 VOLUME DE LECTURE Réglez le volume de lecture pour les vidéo clips et les fichiers audio. Affichez le mode SIMPLE LECT VOLUME Menu de lecture (page 48), sélectionnez les réglages du volume de lecture et appuyez sur le bouton de réglage SET. h La barre de commande de volume s’affiche.
  • Page 102 EFFACEMENT DE FICHIERS Vous pouvez supprimer les fichiers dont vous n’avez plus besoin. Vous pouvez effacer les fichiers les uns après les autres, ou simultanément. Affichez le mode SIMPLE EFFACER Menu de lecture (page 48), sélectionnez l’icône d’effacement c et appuyez sur le bouton de EFFACER UNE réglage SET.
  • Page 103 Sélectionnez “EFFACER” et appuyez sur le bouton de réglage SET. <EFFACER UNE> h Le fichier affiché est effacé. h Pour effacer d’autres fichiers, sélectionnez les fichiers, puis “EFFACER” et appuyez sur le bouton de réglage SET. <EFFACER TOUT> h L’écran de confirmation d’effacement s’affiche à nouveau. Pour effacer des fichiers, sélectionnez “OUI”...
  • Page 104 MODES DE LECTURE Lecture à l’écran de 9 images Affichez l’image à lire. Commande de zoom Déplacez la commande de zoom vers [W/P]. h L’écran de 9 images s’affiche. Sélectionnez l’image à lire. h Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour placer le cadre orange sur l’image souhaitée, puis...
  • Page 105 Sélection du dossier de lecture Si la carte contient plusieurs dossiers, vous pouvez sélectionner le dossier à partir duquel vous voulez effectuer la lecture. Affichez l’écran de lecture. Déplacez deux fois la commande de zoom vers [W/P]. h L’écran de sélection du dossier de lecture s’affiche.
  • Page 106 MODES DE LECTURE Agrandissement (zoom avant) de l’image Affichez l’image à agrandir. h Pour un vidéo clip, marquez une pause de lecture à l’endroit que vous souhaitez agrandir. Déplacez la commande de zoom 109% 109% 109% vers [T/]]. h L’agrandissement est activé. h L’image est agrandie et sa partie centrale s’affiche.
  • Page 107 NORMAL PRISE DE PHOTOS NORMAL/PRISE DE PHOTOS TAILLE D’ENREGISTREMENT La qualité d’image des vidéo clips et des photos individuelles est déterminée par la taille d’enregistrement (nombre de pixels). Plus la taille d’enregistre- ment est grande, plus la qualité de l’image est meilleure, mais la taille du fichier sera également élevée.
  • Page 108 TAILLE D’ENREGISTREMENT ATTENTION Lors de la modification de vidéo clips... i Pour assembler des vidéo clips, ils doivent avoir été photographiés dans le même mode. i Vous ne pouvez pas assembler des vidéo clips photographiés en modes différents. Images individuelles Pour les images individuelles, vous pouvez sélectionner un rapport d’aspect 4:3 ou 16:9.
  • Page 109 Prise de série d’images Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 48), sélectionnez “PHOTO” et appuyez sur le bouton de réglage SET. Sélectionnez P et appuyez sur le bouton de réglage SET. Appuyez sur le bouton [ h La prise de photos commence.
  • Page 110 TAILLE D’ENREGISTREMENT Enregistrement audio Votre appareil photo peut procéder à des enregistrements audio et peut les lire. Enregistrement audio Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 48), sélectionnez “VIDÉO” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 111 Appuyez sur le bouton [ h L’enregistrement audio Durée d’enregistrement commence. Pendant l’enregistrement, < apparaît REC00:00:06 sur l’écran. Il n’est pas nécessaire de continuer à appuyer sur le bouton [ pendant l’enregistrement. Terminez l’enregistrement. h Appuyez de nouveau sur le bouton [ ] pour terminer l’enregistrement.
  • Page 112 TAILLE D’ENREGISTREMENT Démarrez la lecture de l’enregistrement. Pour... Procédez comme suit Démarrer Appuyez sur le bouton de réglage SET. la lecture Appuyez sur le bouton de réglage SET. Lecture Faire une Déplacez le bouton de réglage SET vers le normale pause haut.
  • Page 113 SÉLECTION DE SCÈNE Vous pouvez choisir parmi plusieurs réglages prédéfinis (ouverture, vitesse d’obturation, etc.) pour des conditions de prise de photos spécifiques. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 48), sélectionnez “SÉLECTION SCÈNE” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 114 SÉLECTION DE SCÈNE Sélectionnez l’icône souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Cette étape termine le réglage de la fonction de sélection de scène. h Pour revenir à la photographie normale, sélectionnez = dans le menu de sélection de scène et appuyez sur le bouton de réglage SET. CONSEIL i Lors de la capture d’images en utilisant le réglage lampe Q, feu d’artifice + ou portrait nocturne /, utilisez un trépied ou toute autre méthode...
  • Page 115 FILTRES La fonction de filtre modifie les caractéristiques de l’image, comme les couleurs, pour appliquer des effets uniques à l’image photographiée. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 48), sélectionnez “FILTRE” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 116 FONCTIONNEMENT DU FLASH Le flash n’est pas seulement utilisé pour prendre des photos en cas de luminosité insuffisante, mais également lorsque le sujet est dans l’ombre ou à contre-jour. Vous ne pouvez activer le flash qu’en prenant des images individuelles. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 48), sélectionnez “FLASH”...
  • Page 117 RETARDATEUR Définissez le délai d’attente avant enregistrement pour que celui-ci démarre une fois que vous avez appuyé sur le bouton [ ] ou [ Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 48), sélectionnez “RETARDATEUR” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 118 RETARDATEUR CONSEIL i En attribuant un raccourci au bouton de réglage SET (page 149), vous pouvez définir le retardateur à partir de l’écran de prise de photos/ réalisation de vidéo clip. Pour interrompre ou annuler la fonction de retardateur... i Si vous appuyez de nouveau sur le bouton [ ] ou [ ] avant que l’obturateur ne soit relâché, le décompte du retardateur d’arrête...
  • Page 119 COMPENSATION DE MOUVEMENT (STABILISATION DE L’IMAGE) Votre caméra peut améliorer les images floues en compensant le mouvement involontaire des mains. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 48), sélectionnez “STABILIS. VIDÉO” et appuyez sur le bouton de réglage SET. \: la compensation de mouvement est activée.
  • Page 120 COMPENSATION DE MOUVEMENT (STABILISATION DE L’IMAGE) CONSEIL Si la compensation de mouvement semble ne pas fonctionner... i En raison des caractéristiques mécaniques de cette fonction, il se peut que l’appareil photo ne puisse pas effectuer de compensation de mouvement brusque. i En cas d’utilisation du zoom numérique (page 80), le facteur d’agrandissement peut rendre difficile le fonctionnement correct de la compensation de mouvement.
  • Page 121 PLAGE DE MISE AU POINT Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 48), sélectionnez “MISE AU POINT” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Si vous réglez la plage de mise au point sur * lors de la photographie d’un sujet à...
  • Page 122 PLAGE DE MISE AU POINT Comment utiliser la mise au point manuelle Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 48), sélectionnez “MISE AU POINT” et appuyez sur le bouton de réglage SET. Sélectionnez “MANUEL” et HD-SHQ appuyez sur le bouton de réglage 00:05:07...
  • Page 123 MODE MISE AU POINT Vous pouvez choisir parmi les 2 types de mise au point automatique suivants (prise d’image individuelle uniquement) : Localisateur mise de 9 points de gamme : la mise au point correcte est déterminée depuis 9 points de mise au point différents à...
  • Page 124 RÉGLAGE DU MODE DE MESURE DE LA LUMIÈRE Vous pouvez choisir parmi 3 types de modes de mesure de la lumière. Mesure de la lumière multisections : la lumière est modulée après un échantillonnage depuis des zones multiples de l’écran de prise de photos entier. Mesure de la lumière pondérée au centre : la lumière est modulée pour l’image entière après avoir effectué...
  • Page 125 SENSIBILITÉ ISO Par défaut, la sensibilité ISO est automatiquement réglée en fonction de la luminosité du sujet. Toutefois, elle peut être définie sur une valeur fixe. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 48), sélectionnez “ISO” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 126 SENSIBILITÉ ISO CONSEIL i En augmentant la sensibilité ISO, vous pouvez utiliser des vitesses d’obturation plus rapides et enregistrer des images dans des endroits plus sombres, mais le bruit peut augmenter dans les vidéo clips ou les images peuvent être irrégulières. i En attribuant un raccourci au bouton de réglage SET (page 149), vous pouvez modifier le réglage ISO à...
  • Page 127 BALANCE DES BLANCS Cet appareil photo règle automatiquement la balance des blancs pour la plupart des conditions d’éclairage. Toutefois, si vous souhaitez spécifier les conditions d’éclairage ou modifier la teinte globale de l’image, la balance des blancs peut être réglée manuellement. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 48), sélectionnez “BALANCEBLANCS”...
  • Page 128 RÉGLAGE DE L’EXPOSITION La vitesse d’obturation et la taille d’ouverture peuvent être définies individuellement par l’utilisateur. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 48), sélectionnez “EXPOSITION” et appuyez sur le bouton de réglage SET. @: la taille d’ouverture et la vitesse d’obturation optimales sont réglées en fonction de la luminosité...
  • Page 129 Sélectionnez l’icône désirée à Filtre ND partir du menu d’exposition et appuyez sur le bouton SET. <Si T, g ou , a été sélectionné> 1 Basculez le bouton de réglage SET vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le filtre ND, la valeur F3.5 d’ouverture ou la vitesse...
  • Page 130 RÉGLAGE DU ZOOM NUMÉRIQUE Ce réglage vous permet de spécifier si le zoom numérique doit être activé ou pas pendant la prise de photos avec zoom. Affichez le menu de prise de ZOOM NUMÉRIQUE photos/réalisation de vidéo clip AVEC du mode NORMAL (page 48), SANS sélectionnez “ZOOM NUMÉRIQUE”...
  • Page 131 CHASSEUR DE VISAGES Dès que vous avez capturé une image fixe, le chasseur de visages détecte le visage du sujet et règle la luminosité et la mise au point de manière à produire une image claire et lumineuse du visage. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 48), sélectionnez “CHASSEUR VISAGES”...
  • Page 132 MODE DE SENSIBILITÉ ÉLEVÉE Lorsque vous prenez des photos sur le mode de sensibilité élevée, l’image capturée apparaît plus lumineuse que celle spécifiée par la sensibilité ISO et les réglages de compensation d’exposition. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 48), sélectionnez “SENSIBIL.
  • Page 133 COMPENSATION D’EXPOSITION En attribuant une opération raccourcie de compensation d’exposition au bouton SET (page 149), vous pouvez rendre l’image plus claire ou plus sombre lors de la capture d’images. Attribuez le raccourci au bouton de réglage SET (page 149). Déplacez le bouton de réglage SET dans le sens du raccourci que vous avez attribué.
  • Page 134 LECTURE NORMAL/LECTURE LECTURE DE DIAPORAMA Permet de spécifier les réglages pour la lecture en continu des fichiers dans un format “diaporama”. Avec le diaporama d’images individuelles, vous pouvez régler la durée et les effets de transition ainsi que le BGM. Affichez le menu de lecture du DIAPORAMA mode NORMAL (page 48),...
  • Page 135 Sélectionnez “DÉBUT” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h La lecture du diaporama commence. h Pour interrompre la lecture du diaporama, appuyez sur le bouton de réglage SET ou sur le bouton MENU. CONSEIL Le BGM pour les vidéo clips ? i Lorsque les vidéo clips sont lus en diaporama, la piste audio enregistrée est lue, le BGM ne l’est pas.
  • Page 136 PROTECTION DES FICHIERS Permet d’empêcher l’effacement accidentel des images et des fichiers audio. Affichez le fichier que vous voulez protéger contre l’effacement accidentel et affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 48). Sélectionnez “PROTÉGER” et PROTÉGER appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 137 INSTRUCTIONS D’IMPRESSION En plus d’utiliser votre imprimante pour imprimer les images individuelles capturées avec votre appareil photo, comme avec un film conventionnel, vous pouvez faire tirer des épreuves dans les magasins offrant des services d’impression numérique. En outre, cet appareil photo étant compatible avec la norme DPOF, vous pouvez l’utiliser pour indiquer le nombre d’épreuves, si la date doit être imprimée dessus et pour demander l’impression d’un index.
  • Page 138 INSTRUCTIONS D’IMPRESSION CONSEIL Impression d’une seule image d’un vidéo clip i Pour imprimer à l’aide d’une imprimante ou pour qu’un service d’impression numérique imprime une image individuelle à partir d’un vidéo clip, vous devez d’abord l’enregistrer (extraire im. indiv.) comme image individuelle (page 132).
  • Page 139 Spécification de la date d’impression et du nombre de copies à imprimer Vous pouvez spécifier des instructions d’impression pour chaque image (CHACUNE) ou les appliquer à toutes les images (TOUTES). Affichez l’écran des instructions d’impression (page 122). Sélectionnez “TOUTES” ou INSTRUCT.
  • Page 140 INSTRUCTIONS D’IMPRESSION Spécifiez si la date doit être affichée sur l’épreuve et indiquez le nombre d’épreuves à tirer. <Spécifiez le nombre Épreuves datées d’épreuves> Quantité h Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas. TOUTES h L’indication de quantité : 2007/12/24 change.
  • Page 141 Impression d’index L’impression de plusieurs petites images sur une feuille est appelée “impression d’index”. Cette fonction peut s’avérer utile si vous souhaitez disposer d’une liste des images capturées. Affichez l’écran des instructions d’impression (page 122). Sélectionnez “INDEX”. Appuyez sur le bouton de réglage PRINT INDEX SET.
  • Page 142 INSTRUCTIONS D’IMPRESSION Effacer toutes les instructions d’impression Permet de supprimer les instructions d’impression pour toutes les images. Affichez l’écran des instructions d’impression (page 122). Sélectionnez “EFFACER TOUT”. Appuyez sur le bouton de réglage EFFACER TOUT SET. : 2007/12/24 h L’écran de confirmation copies d’effacement complet s’affiche.
  • Page 143 ROTATION D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE Vous pouvez faire pivoter des images individuelles capturées jusqu’à ce que l’orientation d’affichage soit correcte. Affichez l’image individuelle que vous voulez faire pivoter et affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 48). Sélectionnez “ROTATION” et ROTATION appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 144 RÉDUCTION DE LA TAILLE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE (MODIFICATION TAILLE) Une image individuelle sur l’écran peut être redimensionnée à une plus petite taille et sauvegardée comme une image séparée. Affichez l’image individuelle dont vous voulez modifier la taille et affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 48). Sélectionnez “MODIFICATION MODIFICATION TAILLE TAILLE”...
  • Page 145 MODIFICATION DU MOUVEMENT DE L’APPAREIL PHOTO ET DE L’EFFET YEUX ROUGES Réparez l’effet yeux rouges des images individuelles afin de donner un aspect plus naturel aux personnages et corrigez les images individuelles floues que vous avez prises en bougeant l’appareil. Affichez l’image à...
  • Page 146 MODIFICATION DU MOUVEMENT DE L’APPAREIL PHOTO ET DE L’EFFET YEUX ROUGES Appuyez sur le bouton [ CORR. YEUX ROUGES h Un écran vous permettant d’indiquer si vous souhaitez ou non enregistrer l’image originale apparaît. ENREGIST. NOUV : l’image corrigée est enregistrée comme image séparée et l’image originale est conservée.
  • Page 147 EXTRACTION D’UNE VUE D’UN VIDÉO CLIP Vous pouvez sélectionner une image (scène) d’un vidéo clip, la copier et l’enregistrer en tant qu’image individuelle (le fichier original reste inchangé). Lisez un vidéo clip et marquez une pause à l’endroit où vous souhaitez copier et enregistrer l’image.
  • Page 148 MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS Vous pouvez couper les parties indésirables d’un vidéo clip et l’enregistrer comme un nouveau vidéo clip (couper un vidéo clip [Extraction]). Vous pouvez aussi réunir des clips vidéo ensemble et les sauvegarder en tant que clip séparé (“assemblage”). Procédure pour effectuer la coupure (extraire) d’une partie d’un vidéo clip Spécifiez les vues...
  • Page 149 Procédure pour joindre des vidéo clips Spécifiez le vidéo clip qui doit venir en premier. Spécifiez le vidéo clip que vous désirez joindre (joindre). Assemblez les vidéo clips. i Les vidéo clips sont assemblés. i Les vidéo clips originaux ne sont pas altérés.
  • Page 150 MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS Coupure d’un vidéo clip (extraction) Affichez le vidéo clip duquel vous désirez extraire un segment. Affichez le menu de lecture du MODIFIER VIDÉO mode NORMAL (page 48), sélectionnez “MODIFIER VIDÉO” et appuyez sur le bouton de COUPER réglage SET.
  • Page 151 Spécifiez le point de départ de l’extrait. h Utilisez la procédure ci-dessous pour spécifier la vue à partir de laquelle l’extraction du vidéo clip doit commencer. h Effectuez la lecture du vidéo clip jusqu’aux alentours du point désiré, mettez le vidéo clip en pause, puis effectuez la lecture du vidéo clip une vue à...
  • Page 152 MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS Appuyez sur le bouton [O] . COUPER h Un écran s’affiche, vous invitant soit à sélectionner l’enregistrement ENREGIST. NOUV du vidéo clip édité comme un ÉCRASER nouveau fichier (séparé), soit à supprimer le vidéo clip original pour REVOIR CLIP le remplacer par le vidéo clip édité.
  • Page 153 Assemblage de deux vidéo clips ATTENTION i Vous ne pouvez pas assembler des vidéo clips photographiés en modes différents. Affichez le menu de lecture du MODIFIER VIDÉO mode NORMAL (page 48), sélectionnez “MODIFIER VIDÉO” et appuyez sur le bouton de COUPER réglage SET.
  • Page 154 MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS Placez le cadre orange sur le Sélect. un clip 00:00:07 vidéo clip que vous désirez App declen pr sauver joindre et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le vidéo clip spécifié reçoit une 0010 0011 0012 étiquette numérotée.
  • Page 155 Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le processus de modification commence. h Une fois le processus de modification terminé, l’écran de réglage de lecture s’affiche de nouveau. CONSEIL i Si le vidéo clip original est protégé, même si vous sélectionnez “ÉCRASER”...
  • Page 156 AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS DU FICHIER (ÉCRAN D’INFORMATIONS) L’écran d’informations permet de vérifier quels étaient les réglages lors de l’enregistrement d’un fichier avec votre appareil photo. Affichez le fichier souhaité 100-0001 INFO sur l’écran de l’appareil HD-SHQ HD-SHQ HD-SHQ photo. 1280 1280×720 30fps SHQ 1280×720 30fps SHQ 720 30fps SHQ...
  • Page 157 RÉGLAGES D’OPTION RÉGLAGES D’OPTION AFFICHAGE DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION Les réglages de l’appareil photo sont effectués dans le menu de réglage d’option. Allumez l’appareil photo et MENU ENREGISTREMENT appuyez sur le bouton MENU. HD-SHQ VIDÉO PHOTO SÉLECTION SCÈNE FILTRE FLASH RETARDATEUR Onglet d’option...
  • Page 158 AFFICHAGE D’ÉCRAN Spécifiez quelles informations afficher sur l’écran de lecture. Affichez le menu de réglage d’option (page 142). Sélectionnez “AFFICHAGE INFO” AFFICHAGE INFO et appuyez sur le bouton de MONTRER TOUT réglage SET. DATE & HEURE MONTRER TOUT : COMPTEUR affiche la date de capture et la SANS durée de lecture (pour les vidéo...
  • Page 159 SÉLECTION DE L’AFFICHAGE DE DÉMARRAGE L’affichage de démarrage est celui qui apparaît sur l’écran lorsque l’appareil photo est allumé en mode d’enregistrement. Affichez le menu de réglage d’option (page 142). Sélectionnez “AFFICH AFFICH DÉMARRAGE DÉMARRAGE” et appuyez sur le bouton de réglage SET. DATE &...
  • Page 160 SONS DE FONCTIONNEMENT Ce menu permet d’émettre des signaux sonores de confirmation lors de la mise sous/hors tension de l’appareil photo lorsque vous appuyez sur les boutons de fonctionnement (bouton [ ], bouton de réglage SET, bouton MENU, etc.), de régler le volume des sons de fonctionnement et d’activer/ désactiver le guide audio.
  • Page 161 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner le réglage souhaité et appuyez dessus. h L’écran de sélection des sons de fonctionnement s’affiche. <Si “MISE MAR/ARR” ou “GUIDE AUDIO” est sélectionné> h L’écran correspondant d’activation ou de désactivation du son s’affiche.
  • Page 162 RÉGLAGE DE L’AFFICHAGE DE PRISE DE VUE Spécifiez la durée pendant laquelle l’image capturée apparaît sur l’écran (prise de vue) après avoir appuyé sur le bouton [ Affichez le menu de réglage d’option (page 142). Sélectionnez “PRISE DE VUE” et PRISE DE VUE appuyez sur le bouton de réglage 1 s.
  • Page 163 DÉFINITION D’UN DOSSIER POUR L’ENREGISTREMENT DES FICHIERS Créez ou sélectionnez un dossier d’enregistrement (dans lequel stocker les fichiers enregistrés). Affichez le menu de réglage d’option (page 142). Sélectionnez “DOSSIER DOSSIER ENREG. ENREG.” et appuyez sur le bouton de réglage SET. <Créer un nouveau dossier>...
  • Page 164 ATTRIBUTION DE FONCTIONS AU BOUTON DE RÉGLAGE SET Attribuez des fonctions (raccourcis) au bouton de réglage SET lorsque vous le déplacez vers le haut, le bas, la gauche ou la droite quand l’écran de prise de photos/réalisation de vidéo clip s’affiche. Affichez le menu de réglage d’option (page 142).
  • Page 165 Déplacez le bouton de réglage RACCOURCI SET vers le haut ou le bas. h Affichez la fonction à attribuer à AF VERROUILL. la touche. Appuyez sur le bouton de réglage RACCOURCI SET. h La fonction sélectionnée est AF VERROUILL. MISE AU POINT attribuée à...
  • Page 166 FONCTION DE RÉDUCTION DU BRUIT Il est possible de réduire les parasites sur l’image lors de l’enregistrement de vidéo clips ou d’images individuelles, ainsi que le bruit tel que le vent. Affichez le menu de réglage d’option (page 142). Sélectionnez “RÉDUCTION RÉDUCTION BRUIT BRUIT”...
  • Page 167 RÉGLAGE DE LA QUALITÉ DE L’IMAGE L’appareil photo peut régler la qualité de l’image tandis qu’elle est capturée. Affichez le menu de réglage d’option (page 142). Sélectionnez “RÉGLAGES RÉGLAGES IMAGE IMAGE” et appuyez sur le bouton de réglage SET. NORMALE VIVES NORMALE : prise de photos avec une qualité...
  • Page 168 ANTI-SCINTILLEMENT Le réglage anti-scintillement atténue le scintillement apparent lorsque des vidéo clips sont filmés sous un éclairage fluorescent ou autre qui génère une pulsation du fond suivant la fréquence de l’alimentation. Affichez le menu de réglage d’option (page 142). Sélectionnez “ANTI- ANTI-SCINTILLMT SCINTILLMT”...
  • Page 169 LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN Réglez la luminosité de l’écran de l’appareil photo. Utilisez ce réglage si vous ne parvenez pas à visualiser l’image en raison de l’éclairage ambiant. Affichez le menu de réglage d’option (page 142). Sélectionnez “LUMINOSITÉ” et LUMINOSITÉ appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 170 LANGUE DE L’ÉCRAN Vous pouvez régler l’écran de votre appareil photo pour qu’il affiche les messages dans l’une des différentes langues. Affichez le menu de réglage d’option (page 142). Sélectionnez “LANGUE” et LANGUE appuyez sur le bouton de réglage SET. ENGLISH FRANCAIS Japonais...
  • Page 171 RÉGLAGE DE LA SORTIE TV Spécifiez le type de signal d’image sortant du connecteur USB/AV de votre appareil photo, du connecteur COMPONENT/AV ou du connecteur HDMI. Affichez le menu de réglage d’option (page 142). Sélectionnez “RÉGL. SORTIE RÉGL. SORTIE TV TV”...
  • Page 172 RÉGLAGE DE LA SORTIE TV Sélectionnez le réglage souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de modification du paramètre du réglage souhaité s’affiche. <Si “SYSTÈME TV” est sélectionné> NTSC : permet la sortie de signaux vidéo NTSC. PAL : permet la sortie de signaux vidéo PAL.
  • Page 173 k Rapport entre le réglage “TYPE TV” et l’affichage sur le téléviseur Le tableau ci-dessous indique quel signal vidéo est émis lorsque le réglage de “TYPE TV” est modifié. Notez cependant que pour les téléviseurs dotés d’une fonction de détection automatique, la sortie peut ne pas être conforme à...
  • Page 174 RÉGLAGE DE LA SORTIE TV Type de Fichier d’image à “TYPE TV” téléviseur à Affichage du téléviseur afficher connecter Image individuelle (4:3) Vidéo clip sur le 16:9 16:9 mode SD Vidéo clip en mode * Les exemples d’image individuelle concernent des images prises en mode 16:9.
  • Page 175 FONCTION D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Votre appareil photo est équipé d’une fonction “d’économie d’énergie” qui coupe automatiquement l’alimentation après une période d’inactivité spécifiée. La fonction d’économie d’énergie permet de conserver l’alimentation du bloc-pile lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé ou d’éviter que le bloc-pile ne se décharge complètement si l’appareil photo est accidentellement laissé...
  • Page 176 FONCTION D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage du temps d’attente s’affiche. Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour régler le temps d’attente. Vers le haut : permet d’augmenter le temps d’attente.
  • Page 177 MISE EN MÉMOIRE DE LA NUMÉROTATION DES FICHIERS Si vous utilisez une carte nouvellement formatée, le nom du fichier (numéro de l’image) de l’image capturée commence automatiquement à partir de 0001. Si la carte est reformatée ultérieurement ou si vous utilisez une autre carte reformatée, le nom des fichiers commence de nouveau à...
  • Page 178 MISE EN MÉMOIRE DE LA NUMÉROTATION DES FICHIERS i Si la Carte B contient déjà des fichiers lors du remplacement de la Carte A, les noms de fichiers sont attribués comme suit. Lorsque le numéro de fichier le plus élevé sur la Carte B (avant le remplacement) est inférieur au numéro de fichier le plus élevé...
  • Page 179 Affichez le menu de réglage d’option (page 142). Sélectionnez “SUITE NUM.” et SUITE NUM. appuyez sur le bouton de réglage SET. AVEC SANS AVEC : la fonction de mise en mémoire de la numérotation des fichiers est activée. SANS : la fonction de mise en mémoire de la numérotation des fichiers est désactivée.
  • Page 180 FORMATAGE D’UNE CARTE En outre, toute autre carte doit être formatée avec cet appareil : i À l’achat, lorsqu’elle est utilisée pour la première fois ou i Si elle a été formatée à l’aide d’un PC ou d’un autre appareil photo numérique.
  • Page 181 Sélectionnez “OUI” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le formatage commence. h Pendant le formatage, “Formatage” et “ne pas éteindre” s’affichent sur l’écran. ATTENTION Précautions à prendre pendant le formatage i N’éteignez pas l’appareil photo et n’éjectez pas la carte pendant le formatage.
  • Page 182 RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL PHOTO Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo. Affichez le menu de réglage d’option (page 142). Sélectionnez “RESET RESET RÉGLAGES RÉGLAGES” et appuyez sur le bouton de réglage SET. RÉINITIALIS. SORTIE RÉINITIALIS. : permet de rétablir les réglages par défaut.
  • Page 183 VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE Vous pouvez vérifier le nombre d’images pouvant être capturées et la durée d’enregistrement disponible sur la carte. Pour le tableau indiquant le nombre d’images et la durée d’enregistrement maximum en fonction de cartes spécifiques, veuillez vous reporter à...
  • Page 184 VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE CONSEIL i Lorsque le nombre d’images restant ou la durée d’enregistrement vidéo restante correspond à “0”, vous ne pouvez plus capturer d’images. Pour capturer d’autres images, installez une nouvelle carte ou sauvegardez les images sur un ordinateur, puis effacez-les (page 87) de la carte.
  • Page 185 VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE Lors de l’utilisation du bloc-pile, la charge restante du bloc-pile peut être vérifiée sur l’écran. Contrôlez cet indicateur avant de capturer une image. Pour connaître la durée approximative d’autonomie du bloc-pile, reportez- vous à la page 215. Affichez le menu de prise de MENU ENREGISTREMENT photos/réalisation de vidéo clip...
  • Page 186 VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE CONSEIL i Si des fichiers sont présents, vous pouvez également vérifier la charge restante du bloc-pile sur l’écran d’informations (page 141). i La durée de vie du bloc-pile peut varier même lors de l’utilisation de bloc- piles du même type.
  • Page 187 AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR CONNEXION À UN CONNECTEUR D’ENTRÉE DE VIDÉO STANDARD À propos de la sortie d’images : la destination de sortie d’images diffère en fonction du câble de connexion. Mode d’enregistrement Destination de sortie Mode de Câble de connexion...
  • Page 188 PROFITER D’UNE QUALITÉ D’IMAGE SUPÉRIEURE Connexion au connecteur S-VIDÉO <Lors du branchement à un connecteur d’entrée S-VIDÉO> Câble d’interface S-AV dédié Fiche jaune : non connectée* Vers l’adaptateur c.a. Connecteur Régler l’entrée COMPONENT/AV sur “VIDÉO”. i Insérez la fiche avec le repère [n] orienté...
  • Page 189 Connexion au connecteur 480p/720p Si votre téléviseur est doté d’un connecteur d’entrée 480p/720p/1080i, vous pouvez profiter de la qualité vidéo élevée de la sortie vidéo de composant de votre appareil photo. Câble de composant dédié Fiche blanche : vers le connecteur d’entrée audio (G) Fiche rouge : vers le connecteur d’entrée...
  • Page 190 PROFITER D’UNE QUALITÉ D’IMAGE SUPÉRIEURE Connexion au connecteur HDMI Câble HDMI (accessoire recommandé) Vers l’adaptateur c.a. Connecteur HDMI Régler l’entrée sur “HDMI”. Vers le connecteur HDMI Pour réduire le rayonnement parasite i Veuillez fixer les tores (fournis) <Fin de la station d’accostage> <Fin de TV>...
  • Page 191 LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR i Une fois l’appareil photo connecté au téléviseur, branchez le commutateur d’entrée du téléviseur sur la borne à laquelle l’appareil photo est connecté. i Lorsque l’appareil photo est connecté à un téléviseur, aucune image n’apparaît sur l’écran de l’appareil photo. i La méthode de lecture est la même que celle utilisée pour afficher des images sur l’écran de l’appareil photo.
  • Page 192 Xacti Library La fonction Xacti Library vous permet de sauvegarder des fichiers enregistrés avec votre appareil photo sur un disque dur haute capacité sans utiliser d’ordinateur et de les lire sur votre téléviseur. L’utilisation d’un ordinateur n’est pas nécessaire. Vous pouvez voir des images en haute définition directement sur votre téléviseur.
  • Page 193 CONNEXION À UNE IMPRIMANTE CONNEXION À UNE IMPRIMANTE MODE PictBridge Votre appareil photo prend la fonction PictBridge en charge. En connectant directement l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, l’écran de l’appareil photo peut être utilisé pour sélectionner des images et pour démarrer l’impression (impression PictBridge).
  • Page 194 MODE PictBridge Sélectionnez “IMPRIMANTE” et appuyez sur le bouton de réglage SET. Le mode d’impression PictBridge MENU PictBridge est activé. IMPR. 1 IMAGE h L’appareil photo passe au mode IMPRIMER TOUS d'impression PictBridge et le INDEX menu de PictBridge s'affiche. DPOF RÉGLAGES IMPRIM.
  • Page 195 IMPRESSION Impression d’images sélectionnées Respectez la procédure suivante pour sélectionner et imprimer une seule image. Effectuez la configuration d’impression (page 178). Sélectionnez l’icône d’impression IMPR. 1 IMAGE 100-0022 d’une image Y et appuyez sur le bouton de réglage SET. copie h L’écran de sélection des images à...
  • Page 196 IMPRESSION Impression de toutes les images Vous pouvez imprimer toutes les images de la carte. Préparez l’impression (page 178). Sélectionnez l’icône IMPRIMER TOUS 100-0022 d’impression de toutes les images u et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran d’impression de toutes IMPRES les images s’affiche.
  • Page 197 Impression d’un index Vous pouvez imprimer un index de toutes les images de la carte. Préparez l’impression (page 178). Sélectionnez l’icône INDEX 100-0022 d’impression d’index [ et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran d’impression d’index IMPRES s’affiche. SORTIE Sélectionnez “IMPRES”...
  • Page 198 IMPRESSION Impression d’images selon les instructions d’impression (images requises) Procédure d’impression de toutes les images commandées. Suivez les instructions d’impression (page 122) et terminez les préparatifs d’impression (page 178). Sélectionnez l’icône DPOF w et DPOF 100-0022 appuyez sur le bouton de réglage : 2007/12/24 SET.
  • Page 199 Modification des réglages de l’imprimante Les images sont imprimées selon les réglages spécifiés par l’appareil photo, comme le type de papier, la taille, la composition, la qualité d’impression, etc. Préparez l’impression (page 178). Sélectionnez l’icône des réglages RÉGLAGES IMPRIM. de l’imprimante v et appuyez TYPE MEDIA VALEUR IMPRIM.
  • Page 200 IMPRESSION Effectuez les réglages de RÉGLAGES IMPRIM. l’imprimante. 1 Déplacez le bouton de TYPE MEDIA VALEUR IMPRIM. réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner un paramètre de réglage de l’imprimante et appuyez dessus. h L’écran de réglage du paramètre sélectionné...
  • Page 201 AUTRES CONNEXIONS AUTRES CONNEXIONS CONNEXION DES ÉCOUTEURS Vous pouvez connecter des écouteurs achetés dans le commerce à votre caméra. environ 1 cm Noyau (fourni) ATTENTION i Nous vous conseillons de ne pas utiliser le casque aux commandes d’une automobile ou d’une moto, d’un vélo ou même lorsque vous marchez. Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles i Vérifiez que les fiches des câbles sont orientées correctement et qu’elles correspondent aux formes des fiches des connecteurs des dispositifs.
  • Page 202 ANNEXES ANNEXES QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Si vous avez une question concernant le fonctionnement de l’appareil photo, vous pouvez éventuellement trouver la réponse parmi les questions fréquemment posées. Question Réponse Solution Pourquoi l’appareil En raison de la Placez l’appareil ne s’allume-t-il température peu photo dans votre pas ?
  • Page 203 Question Réponse Solution — Les réglages sont- Tous les réglages, à ils conservés l’exception du même après la retardateur mise hors tension automatique de la de l’appareil compensation photo ? d’exposition, sont conservés même après la mise hors circuit de l’appareil photo.
  • Page 204 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Réponse Solution Quelle est la — La prise de photos différence entre le avec le zoom zoom numérique optique impliquant et le zoom l’utilisation des optique ? caractéristiques optiques de l’objectif, vous pouvez prendre des photos sans perdre aucun détail de l’image.
  • Page 205 Question Réponse Solution Condition due aux Il ne s’agit pas d’un Par temps froid, pourquoi l’image caractéristiques dysfonctionnement. donne-t-elle de l’écran. Les points qui l’impression de apparaissent sur laisser des traces l’écran lorsqu’elle se n’apparaissent que déplace ? sur l’écran et ne Écran seront pas Pourquoi l’image...
  • Page 206 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Réponse Solution Pourquoi aucune Ce problème peut Lisez des images se produire image n’apparaît- enregistrées sur une lorsque vous elle (z carte à l’aide de cet essayez de lire s’affiche) ? appareil photo. des images enregistrées sur une carte à...
  • Page 207 Question Réponse Solution Pourquoi n’y a-t-il Le volume du Réglez le volume du aucun son ? téléviseur est téléviseur. réglé au minimum. Quelle est la — Sortie vidéo normale différence entre la (vidéo composite) : sortie vidéo combine le signal Y normale (vidéo (luminance) et le composite), la...
  • Page 208 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Réponse Solution Pourquoi un L’imprimante a Consultez le manuel message rencontré un d’instructions de s’affiche-t-il problème. votre imprimante. Impression pendant l’impression PictBridge ? Le message Vous avez essayé Sélectionnez des “Éditer vidéo d’assembler des vidéo clips ayant la impossible”...
  • Page 209 Question Réponse Solution Un problème est La carte contient Après avoir survenu, rendant des fichiers qui ont enregistré vos l’enregistrement été enregistrés à fichiers sur un ou la visualisation l’aide d’un support différent, de photos ou de dispositif autre que formatez la carte.
  • Page 210 DÉPANNAGE Avant de porter votre appareil photo à un atelier de réparation, consultez le tableau suivant pour y trouver une éventuelle solution au problème. Appareil photo Page de Problème Cause Solution référence Le bloc-pile est Rechargez le d’alimentation. déchargé. bloc-pile ou remplacez-le par un nouveau.
  • Page 211 Page de Problème Cause Solution référence Une image Le nombre Installez une n’est pas maximal nouvelle carte. capturée si le d’images pou- Effacez les bouton [ vant être cap- images inutiles. ou [ ] a été turées ou la enfoncé. durée maxi- male d’enreg- istrement de...
  • Page 212 DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence Un avertissement Le bloc-pile est Installez un bloc- sonore (bip-bip- déchargé. pile suffisamment bip) retentit et il rechargé. Ou n’est pas possible connectez 32, 36 de prendre une l’adaptateur c.a. photo en utilisant (fourni).
  • Page 213 Page de Problème Cause Solution référence Lors de Vous avez Il ne s’agit pas l’enregistrement capturé une d’un dysfonction- de vidéo clips, image individuelle nement. Lorsque l’enregistrement lors de vous capturez une s’interrompt l’enregistrement image individuelle temporairement. d’un vidéo clip. lors de l’enregis- trement d’un vidéo clip, l’enregistre-...
  • Page 214 DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence L’image est Le flash était Tenez trop sombre. voilé par un l’appareil photo doigt ou un correctement autre objet. et assurez- vous que le flash n’est pas obstrué. Le sujet était Capturez trop éloigné. l’image dans la plage de fonctionnement...
  • Page 215 Page de Problème Cause Solution référence L’image est trop Le mode de Sélectionnez un lumineuse. flash obligatoire autre mode de 77, 101 est sélectionné. flash. Le sujet était Utilisez la trop éclairé. fonction de compensation d’exposition. Le réglage de Réglez la sensibilité...
  • Page 216 DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence L’image est Le sujet est trop Capturez floue. près de l’image avec le l’appareil photo. sujet à l’intérieur de la plage Le réglage de pouvant être mise au point 72, 108 photographiée. n’est pas Sélectionnez le correct.
  • Page 217 Page de Problème Cause Solution référence Les couleurs Ce problème Capturez des images est dû à l’image en capturées à l’éclairage utilisant le 77, 101 l’intérieur ne ambiant. mode de flash sont pas obligatoire. correctes. Le réglage de Réglez la la balance des balance des blancs est...
  • Page 218 DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence L’image ne Le réglage de Sélectionnez le comporte la sortie TV est réglage aucune incorrect. approprié de la couleur. sortie TV. L’image est Le câble Effectuez la déformée. d’interface connexion S-AV dédié et correcte.
  • Page 219 Page de Problème Cause Solution référence L’appareil photo L’adaptateur c.a. Vérifiez que le est placé dans la n’est pas cordon station d’accueil connecté à la d’alimentation de mais le bloc-pile station d’accueil. l’adaptateur c.a. installé ne se est correctement recharge pas. connecté.
  • Page 220 DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence Le guide audio Le réglage du Réglez le guide n’émet aucun guide audio est audio sur son. défini sur “AVEC”. “SANS”. La capacité La capacité Selon la carte, la d’enregistrement d’enregistrement capacité peut est inférieure à...
  • Page 221 Station d’accueil Page de Problème Cause Solution référence Visez l’unité de télécommande télécommande la télécom- ne semble pas est dirigée vers mande vers le fonctionner. le téléviseur (et capteur de télé- non vers le commande de capteur de l’appareil photo télécommande (en deçà...
  • Page 222 DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence Utilisez la télécommande télécommande télécommande ne semble pas est trop à une distance fonctionner. éloignée du maximale de 29, 30 capteur de 7 m par rapport télécommande à la station de l’appareil d’accueil. Télécom- photo.
  • Page 223 Remarques relatives à la fonction de sélection de scène et aux filtres Sélection de scène Réglage Remarques Sports Portrait > Plage de mise au point : + ne peut pas être Paysage sélectionné. Portrait nocturne Neige et plage Plage de mise au point : réglée sur *. Feu d’artifice Flash : réglé...
  • Page 224 DÉPANNAGE Filtre Réglage Remarques Plage de mise au point : + ne peut pas être Cosmétique sélectionné. Monochrome Mode d’image individuelle : E ne peut pas être sélectionné. Plage de mise au point : + ne peut pas être Sépia sélectionné.
  • Page 225 SPÉCIFICATIONS Appareil photo Type Appareil photo - film numérique (enregistrement et lecture) Format des fichiers Images individuelles : des images format JPEG (compatible DCF, DPOF et Exif 2.2) Remarque : conçue principalement par la JEITA enregistrées (Japan Electronics and Information Technology Industries Association), la norme DCF (Design Rule for Camera File System) s’applique aux...
  • Page 226 SPÉCIFICATIONS E : 3680 × 2760 pixels Mode de prise x : 3072 × 2304 pixels (environ 7,1 millions de d’image individuelle (résolution pixels: faible compression) w : 3072 × 2304 pixels (environ 7,1 millions de d’enregistrement) pixels: compression normale) >...
  • Page 227 Type de commande Exposition automatique programmable/Exposition d’exposition automatique avec priorité à la vitesse d’obturation/ Exposition automatique avec priorité à l’ouverture/ Commande manuelle de l’exposition Compensation d’exposition disponible à partir de l’écran de réglage de prises de vues (0 ±1,8 EV par étapes de 0,3 EV).
  • Page 228 SPÉCIFICATIONS Éclairage minimum 13 lux (Mode HD/mode standard, 30 fps, 1/30 ième du sujet de seconde. en mode automatique) 5 lux (Mode HD/mode normal, 30 photos par seconde ; 1/15e de seconde dans le mode de HAUTE SENSIBILITÉ ou dans le mode de lampe) Stabilisation Électronique (mode d'enregistrement de clip vidéo ou d’image...
  • Page 229 Connecteurs de l’appareil photo Connecteur Connecteur regroupé [COMPONENT/ Sortie 265 mVrms (–9 dBs), 12 kΩ ou moins, AV] (sortie audio stéréo 480p/720p)* 1,0 Vc-c, 75 Ω asymétrique, sync négative, Sortie vidéo vidéo composite Système TV NTSC/PAL couleur (commutable à partir de l’écran Option) Signal Y : 1,0 Vp-p, 75 Ω, asymétrique, sync Sortie S-vidéo...
  • Page 230 SPÉCIFICATIONS Durée de vie du bloc-pile Prise de Mode de prise Environ 180 images : photos/ d’image norme CIPA (en cas d’utilisation réalisation individuelle d’une carte mémoire SD Hagiwara de vidéo Sys-Com de 512 Mo) clip Mode Environ 80 minutes : enregistré...
  • Page 231 Nombre d’images, temps de réalisation de vidéo clip et durée d’enregistrement possibles Le tableau indique le nombre possible d’images capturées et la durée d’enregistrement possible pour les cartes mémoire SD en vente dans le commerce (2 Go, 4 Go, 8 Go). Mode d’enreg- Carte mémoire SD istrement/de...
  • Page 232 SPÉCIFICATIONS Station d’accueil Réf. PDS-HD700 Alimentation 5 V c.c. Sortie nominale 5 V c.c. Environnement Température 0 à 40 °C (recharge), ambiant –20 à 60 °C (entreposage) Humidité 20 à 80% (sans condensation) 105,5 (L) × 46,7 (H) × 80,4 (P) mm Dimensions Poids Environ 81 g...
  • Page 233 À propos de l’indicateur multifonctions L’indicateur multifonctions de l’appareil photo s’allume ou clignote en fonction des différentes opérations de l’appareil photo. État de l’indicateur État de l’appareil Indicateur multifonctions Couleur multifonctions photo Connecté à Allumé l’ordinateur ou l’imprimante (USB) Vert Mode d’économie Clignotant d’énergie activé...
  • Page 234 SPÉCIFICATIONS Adaptateur c.a. fourni Réf. VAR-G9 Alimentation 100 à 240 V c.a., 50/60 Hz Sortie nominale 5 V c.c., 2,0 A 0 à 40 °C (fonctionnement), Température Environnement –20 à 60 °C (entreposage) ambiant Humidité 20 à 80% (sans condensation) 46,0 (L) ×...
  • Page 235 Autres Mac OS, QuickTime, iPod et iTunes sont des marques commerciales de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation (États- Unis).
  • Page 236 Avant d’effectuer des prises importantes, commencez par réaliser un test pour vérifier que l’appareil photo est configuré et prêt à fonctionner i Sanyo Electric ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou autre résultant de l’utilisation de cet appareil photo.
  • Page 237 CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS Prendre des photos dans des environnements inappropriés est plus facile que vous ne le pensez. En gardant à l’esprit quelques points et en choisissant les réglages corrects, vous pouvez créer des photos que vous serez fier d’afficher et de faire partager.
  • Page 238 CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS Photographie d’un sujet en mouvement Situation : vous souhaitez prendre une photographie d’action d’un enfant ou d’un animal qui se déplace. La mise au point automatique est activée, mais comme le sujet se déplace, l’image risque d’être floue.
  • Page 239 Photographie de portraits (mode portrait >) Points : i Choisissez un arrière-plan qui n’altère pas le sujet. i Rapprochez-vous du sujet. i Faites attention à l’éclairage et à ses effets sur le sujet. REMARQUE i Si l’arrière-plan altère le sujet, celui-ci n’est pas photographié à son avantage.
  • Page 240 CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS Photographie nocturne (mode de portrait nocturne /) Points : i Évitez de secouer l’appareil photo. i Augmentez la sensibilité ISO. REMARQUE i La vitesse d’obturation de l’appareil photo pendant la photographie nocturne est considérablement lente, vous aurez donc une plus grande chance que les images photographiées soient floues.
  • Page 241 SANYO Electric Co., Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Vpc-hd700Vpc-hd700gx