4
EN
Put the supporting tube in front and back crossbar slot.
DE
Stecken Sie das Stützrohr in den Schlitz der vorderen und
hinteren Querstange.
Placez le tube de support dans la fente de la barre
FR
transversale avant et arrière.
Coloque el tubo de soporte en la ranura de los travesaños
ES
delantero y trasero.
Inserire il tubo di supporto nella fessura della traversa
IT
anteriore e posteriore.
PL
Umieść rurę nośną w szczelinie przedniej i tylnej poprzeczki.
NL
Plaats de ondersteunende buis in de voorste en achterste
sleuf van de dwarsbalk.
10
5
EN
Zip up the fabric in the back.
Schließen Sie den Stoff auf der Rückseite mit einem
DE
Reißverschluss.
Fermez le tissu au dos avec une fermeture éclair.
FR
ES
Suba la cremallera de la tela por detrás.
Chiudere la cerniera del tessuto sul retro.
IT
PL
Zapnij zamek błyskawiczny w tylnej części tkaniny.
Rits de stof aan de achterkant dicht.
NL
11