Page 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. General Security Warning Allgemeine Sicherheitswarnung Caution: Children should use this product under the parental supervision. Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
Page 3
Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Avertissement de Sécurité Générale Advertencia de Seguridad General Atención: Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de sus padres. Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Page 4
Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Avvertenza di sicurezza generale Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori. Uwaga: Dzieci moga używać...
Page 5
PARTS LIST / LISTE DER EINZELTEILE / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS / ELENCO DELLE PARTI / LISTA CZĘŚCI...
Page 6
EN: Connect the part (A) with the part (C). Note that the hidden hole of EN: Connect the part (D) to the part (A). the part (C) faces upwards. DE: Verbinden Sie das Teil (D) mit dem Teil (A). DE: Verbinden Sie das Teil (A) mit dem Teil (C). Beachten Sie, dass das FR: Reliez la pièce (D) à...
Page 7
EN: Connect the part (E) with 2 parts (F). Note that the female and EN: Connect the part (B) to the parts (D and C). female holes of the part (E) face outwards. DE: Verbinden Sie das Teil (B) mit den Teilen (D und C). DE: Verbinden Sie das Teil (E) mit 2 Teilen (F).
Page 8
EN: Assemble the parts connected in steps 3 and step 5. DE: Bauen Sie die in Schritt 3 und Schritt 5 verbundenen Teile zusammen. FR: Assemblez les pièces connectées aux étapes 3 et 5. ES: Ensamble las piezas conectadas en los pasos 3 y 5. IT: Assemblare le parti collegate nei passi 3 e 5.
Page 9
EN: Assemble the parts (H, I, J). The assembly sequence is H - I -J - I - H. Note that the female and female holes are facing upwards, and the curved corners of the part (H) are facing outwards. DE: Bauen Sie die Teile (H, I, J) zusammen.
Page 10
EN: Connect the part (K) with the part (M). EN: Connect the part (N) to the part (K). DE: Verbinden Sie das Teil (K) mit dem Teil (M). DE: Verbinden Sie das Teil (N) mit dem Teil (K). FR: Connectez la pièce (K) à la pièce (M). FR: Connectez la pièce (N) à...
Page 11
EN: Connect the parts (O) with the 2 components assembled in Step 12. EN: Connect the part (L) to the parts (M and N). DE: Verbinden Sie die Teile (O) mit den 2 in Schritt 12 montierten DE: Verbinden Sie das Teil (L) mit den Teilen (M und N). Komponenten.
Page 12
EN: Connect the part (P). Take care to keep the part (P) and the inclined EN: Connect the other 2 support legs assembled in step 12. surface of the support leg consistent. DE: Verbinden Sie die anderen 2 in Schritt 12 montierten Stützbeine. DE: Verbinden Sie das Teil (P).
Page 13
EN: Secure the seat cushions (S). DE: Befestigen Sie die Sitzkissen (S). FR: Fixez les coussins de siège (S). ES: Fije los cojines del asiento (S). IT: Fissare i cuscini del sedile (S). PL: Zamocuj siedziska (S). EN: Assemble the part (H). Note that the female and female holes are facing upwards, and the curved corners are facing outwards.
Page 14
Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
Page 15
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.