Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
Lazy Chair
Sofastuhl
Chaise Paresseuse
Silla de Ocio
Sedia Pigra
Sofa ogrodowa
loungestoel
NP10119/NP12026
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway NP10119

  • Page 1 Lazy Chair Sofastuhl Chaise Paresseuse Silla de Ocio Sedia Pigra Sofa ogrodowa loungestoel NP10119/NP12026 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA office: Fontana AUS office: Truganina ITA office: Milano POL office: Gdańsk PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en hardware.
  • Page 4 Please remove these wrappages before assembling. Bitte entfernen Sie diese Umhüllungen vor dem Zusammenbau. Veuillez retirer ces emballages avant l'assemblage. Por favor, retire estos embalajes antes del montaje. Rimuovere l'imballaggio prima del montaggio. Przed przystąpieniem do montażu usuń elementy opakowaniowe. Verwijder deze afdekkingen voor de montage.
  • Page 5 Insert tube A into seat tube A. Buckle the crossbar. Insert tube B into seat tube B. Schnallen Sie den Querbalken fest. Rohr A in das Sitzrohr A einführen. Bouclez la barre transversale. Rohr B in das Sitzrohr B einführen. Insérez le tube A dans le tube de siège A.
  • Page 6 Put the supporting tube in front and back crossbar slot. Zip up the fabric in the back. Schließen Sie den Stoff auf der Rückseite mit einem Stecken Sie das Stützrohr in den Schlitz der vorderen und Reißverschluss. hinteren Querstange. Placez le tube de support dans la fente de la barre Fermez le tissu au dos avec une fermeture éclair.
  • Page 7 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
  • Page 8 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni Instructies voor Retournering/Schadeclaim NON scartare la scatola / confezione originale. GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos originale.

Ce manuel est également adapté pour:

Np12026