Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur
2
IT
Istruzioni per l'uso | Frigo-Congelatore
27
EK278BNLWE
EK278BNRWE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EK278BNLWE

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur Istruzioni per l’uso | Frigo-Congelatore EK278BNLWE EK278BNRWE...
  • Page 2 Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
  • Page 3 comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à...
  • Page 4 • AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant. • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé...
  • Page 5 • Avant toute opération sur l'appareil (par • Ne tirez pas sur le câble secteur pour ex. inversion de la porte), débranchez la débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise de courant. fiche de la prise secteur. •...
  • Page 6 • Emballez les aliments dans un emballage uniquement des pièces de rechange adapté au contact avec des aliments d'origine. avant de les placer dans le compartiment • Veuillez noter qu’une autoréparation ou congélateur. une réparation non professionnelle • Ne laissez pas les aliments entrer en peuvent avoir des conséquences sur la contact avec les parois intérieures des sécurité...
  • Page 7 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Fixez l’appareil conformément aux Sécurité. instructions d’installation pour éviter tout risque d’instabilité de l’appareil. AVERTISSEMENT! Consultez les instructions d'installation pour installer votre appareil. 3.1 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1521 H2 (A+B) 1561...
  • Page 8 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de L’appareil doit pouvoir être débranché de refroidissement l’alimentation électrique. C’est pourquoi la prise électrique doit être facilement accessible après l’installation. Espace total requis en service ³...
  • Page 9 3.5 Inversion du sens d'ouverture ATTENTION! de la porte À chaque étape de réversibilité de la Veuillez vous reporter au document séparé porte, protégez le sol pour éviter les contenant des instructions sur l'installation et rayures dues aux matériaux durs. l’inversion du sens d’ouverture de la porte.
  • Page 10 Si "dEMo" apparaît à l’écran, reportez-vous à 1. Appuyez sur Mode jusqu’à ce que « Dépannage ». l’indicateur du compartiment du réfrigérateur apparaisse. 4.3 Mise à l'arrêt L'indicateur OFF du réfrigérateur et le voyant du compartiment réfrigérateur clignotent. 1. Appuyez sur la touche ON/OFF de L'indicateur de température du réfrigérateur l'appareil pendant 3 secondes.
  • Page 11 Pour désactiver la fonction, répétez la procédure jusqu’à ce que le voyant DYNAMICAIR s’éteigne. Le mode se désactive lorsque vous sélectionnez une température différente. 4.9 Fonction FastFreeze Si la fonction est activée automatiquement, le voyant La fonction FastFreeze permet d’effectuer DYNAMICAIR reste éteint (reportez-vous successivement la précongélation et la à...
  • Page 12 Le minuteur se met à clignoter (min). secondes la température la plus élevée Une fois la durée programmée écoulée, atteinte, puis l’afficheur indique à l’indicateur « 0 min » clignote et un signal nouveau la température réglée. sonore retentit. Appuyez sur OK pour arrêter le signal sonore et mettre fin à...
  • Page 13 Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. 5.3 Bac à légumes Ce modèle est équipé d’un compartiment de rangement variable qui peut être déplacé Le tiroir est adapté à la conservation des latéralement.
  • Page 14 4. Appuyez l'avant du bac vers le bas. Sortez à nouveau le bac et vérifiez qu'il est correctement positionné sur les crochets avant et arrière. 5.4 Contrôle de l’humidité Le plateau en verre est équipé d’un dispositif muni de fentes (réglable à l’aide d’un levier coulissant) qui permet de réguler l’humidité...
  • Page 15 Ce dispositif s’active automatiquement en cas de besoin. Vous pouvez également activer manuellement le dispositif si nécessaire (reportez-vous au chapitre « Fonction DYNAMICAIR »). 2. Cette clayette peut être inclinée afin d'y placer des bouteilles déjà ouvertes. Pour ce faire, placez les crochets à l'avant de Le ventilateur ne fonctionne que lorsque la clayette un niveau plus haut que les la porte est fermée.
  • Page 16 5.8 Congeler des aliments frais Les aliments ne doivent pas être placés à moins de 15 mm de la porte. Le compartiment du congélateur est parfait pour congeler des denrées fraîches et ATTENTION! conserver à long terme des aliments surgelés En cas de décongélation accidentelle ou congelés.
  • Page 17 • Réfrigérateur : Ne réglez pas une refroidir à température ambiante avant de température trop élevée pour économiser les placer dans le compartiment. de l’énergie, sauf si cela est requis par les • Pour éviter d’augmenter la température caractéristiques des aliments. des aliments déjà...
  • Page 18 • Pour limiter le processus de • Si les aliments sont décongelés même décongélation, achetez les produits partiellement, ne les recongelez pas. congelés à la fin de vos courses et Consommez-les dès que possible. transportez-les dans un sac isotherme. • Respectez la date d’expiration et les •...
  • Page 19 • Pour éviter le gaspillage des aliments, le • Les légumes tels que les tomates, les nouveau stock d’aliments doit toujours pommes de terre, les oignons et l'ail ne être placé derrière l’ancien. doivent pas être conservés dans le réfrigérateur. 6.7 Conseils pour la réfrigération •...
  • Page 20 3. Insérez le nouveau filtre à air dans la fente. 4. Fermez le tiroir. Pour de meilleures performances, le tiroir doit être placé correctement et le filtre CleanAir doit être changé une fois par an. Le filtre à air étant un accessoire consommable, il n’est pas couvert par la garantie.
  • Page 21 8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 8.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri‐ correctement branchée à...
  • Page 22 Problème Cause probable Solution La porte est mal alignée ou interfère L’appareil n’est pas d’aplomb. Consultez les instructions d’installa‐ avec le gril de ventilation. tion. La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir la por‐ Attendez quelques secondes après te immédiatement après l’avoir fer‐...
  • Page 23 Problème Cause probable Solution La température à l’intérieur de l’ap‐ La température n’est pas réglée cor‐ Sélectionnez une température plus pareil est trop basse/élevée. rectement. élevée/plus basse. La porte n’est pas correctement fer‐ Reportez-vous à la section « Ferme‐ mée. ture de la porte ».
  • Page 24 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à l’intérieur Tension 230 - 240 V de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Fréquence 50 Hz 11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS L’installation et la préparation de l’appareil correspondre aux indications du pour une vérification EcoDesign doivent être...
  • Page 25 GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange frais de mains d’œuvres et de déplacement, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
  • Page 26 Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 27 Ti diamo il benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.electrolux.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............27 2.
  • Page 28 scaricare l’apparecchiatura a condizione che siano stati istruiti adeguatamente. Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. •...
  • Page 29 • AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante. • AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. • Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l’apparecchiatura. • Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri.
  • Page 30 • Quando si sposta l’apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non L'apparecchiatura contiene gas graffiare il pavimento. infiammabile, isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di compatibilità 2.2 Collegamento elettrico ambientale, Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante che AVVERTENZA! contiene isobutano.
  • Page 31 • Questo prodotto contiene una o più avere conseguenze sulla sicurezza e sorgenti luminose di classe di efficienza potrebbero invalidare la garanzia. energetica F. • I pezzi di ricambio seguenti sono • Per quanto riguarda la lampada o le disponibili per almeno 7 anni dopo la lampade all'interno di questo prodotto e le cessazione della produzione del modello: lampade di ricambio vendute...
  • Page 32 AVVERTENZA! AVVERTENZA! Per l'installazione dell'apparecchio, fare Fissare l'apparecchio secondo le riferimento al documento di istruzioni per istruzioni di installazione per evitare il l'installazione. rischio di instabilità dell'apparecchio. 3.1 Dimensioni Dimensioni complessive ¹ Spazio necessario durante l’uso ² 1521 1524 ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, più...
  • Page 33 3.3 Collegamento elettrico Spazio complessivo necessario durante l’u‐ • Prima di collegare la spina, assicurarsi so ³ che la tensione e la frequenza indicate sulla targhetta identificativa corrispondano 1123 all’alimentazione elettrica domestica. ³ l’altezza, la larghezza e la profondità • L'apparecchiatura deve essere collegata a dell’apparecchiatura, compresa la maniglia, terra.
  • Page 34 4. PANNELLO DEI COMANDI Display ON/OFF Tasto temperatura più calda congelatore È possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti premendo Tasto temperatura più fresca congelatore contemporaneamente il tasto Mode e il tasto temperatura più fresca per pochi secondi. La Mode modifica è...
  • Page 35 • -18 °C per il congelatore frigorifero e non intiepidire i cibi già presenti L’intervallo di temperatura può variare tra -15 al suo interno. °C e -24 °C per il congelatore e tra 2 °C e 8 1. Premere Mode fino a visualizzare l'icona °C per il frigorifero.
  • Page 36 1. Per attivare questa funzione premere il La spia ChildLock lampeggia. tasto Mode finché non appare l’icona 2. Premere OK per confermare. corrispondente. Viene visualizzato l'indicatore ChildLock. La spia FastFreeze lampeggia. Per disattivare la funzione ChildLock, ripetere 2. Premere il tasto OK per confermare. la procedura finché...
  • Page 37 4.14 Allarme di porta aperta 1. Premere un pulsante qualsiasi. Il segnale acustico viene disattivato. Se la porta del frigorifero viene lasciata 2. L'indicatore della temperatura del aperta per circa 5 minuti, si avvia l'allarme congelatore visualizza per alcuni secondi acustico e la spia allarme lampeggia.
  • Page 38 1. Estrarre i binari. Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano di vetro posto sopra il cassetto delle verdure. 5.3 Cassetto della verdura Il cassetto è adatto per conservare frutta e verdure. Per rimuovere il cassetto (per esempio per le operazioni di pulizia): 1.
  • Page 39 Non collocare alimenti sul dispositivo di controllo dell'umidità. Questo dispositivo si attiva automaticamente quando necessario. Il dispositivo può essere acceso anche manualmente se necessario (fare riferimento La posizione del controllo dell'umidità alla "funzione DYNAMICAIR"). dipende dal tipo e dalla quantità di frutta e verdura: •...
  • Page 40 5.8 Congelamento di alimenti freschi Lo scomparto congelatore è adatto al congelamento di alimenti freschi e alla conservazione di alimenti congelati e surgelati a lungo. Per congelare gli alimenti freschi, attivare la funzione FastFreeze almeno 24 ore prima di introdurli nel vano congelatore per il congelamento.
  • Page 41 Questa operazione dipende dal tempo a ATTENZIONE! disposizione e dal tipo di alimento. Le piccole porzioni possono essere cucinate In caso di scongelamento accidentale, ad direttamente, senza essere prima scongelati. esempio a causa di un’interruzione di corrente, se la corrente è rimasta spenta 5.11 Produzione di cubetti di più...
  • Page 42 raccolto per preservare tutte le loro • L’intero scomparto del congelatore è sostanze nutritive. adatto alla conservazione di prodotti • Non congelare bottiglie o lattine con alimentari surgelati. liquidi, in particolare bevande contenenti • Lasciare abbastanza spazio intorno al cibo anidride carbonica - potrebbero esplodere per permettere all’aria di circolare durante il congelamento.
  • Page 43 Tipo di cibo Periodo di conserva‐ zione (mesi) Burro 6 - 9 Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella) 3 - 4 Formaggio a pasta dura (ad es. parmigiano, cheddar) Frutti di mare: Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro) 2 - 3 Pesci magri (ad es.
  • Page 44 permette una maggiore • Fare sempre riferimento alla data di omogeneizzazione delle temperature scadenza dei prodotti per sapere per interne. quanto tempo conservarli. 7. CURA E PULIZIA È importante pulire periodicamente il foro di AVVERTENZA! scarico dell’acqua di sbrinamento nella parte mediana del canale dello scomparto del Fare riferimento ai capitoli sulla frigorifero per evitare che l’acqua fuoriesca...
  • Page 45 1. Aprire il cassetto. 2. Estrarre il filtro dell'aria esausto. Il filtro dell'aria è un materiale di consumo e come tale non è coperto da garanzia. I filtri di ricambio possono essere acquistati presso il distributore di zona. Per sostituire il filtro dell'aria ripetere la procedura.
  • Page 46 Problema Causa possibile Soluzione Il compressore funziona in modo La temperatura non è impostata cor‐ Vedere il capitolo “Pannello dei co‐ continuo. rettamente. mandi”. Sono stati introdotti molti alimenti Attendere alcune ore e ricontrollare contemporaneamente. la temperatura. La temperatura ambiente è troppo Vedere il capitolo “Installazione”.
  • Page 47 Problema Causa possibile Soluzione Si è condensata troppa acqua sulla La porta è stata aperta con eccessi‐ Aprire la porta solo se necessario. parete posteriore del frigorifero. va frequenza. La porta non è stata chiusa comple‐ Controllare che la porta sia chiusa tamente.
  • Page 48 Problema Causa possibile Soluzione Problema al sensore della tempera‐ Contattare il Centro di Assistenza Appare il simbolo an‐ tura. Autorizzato più vicino. Il sistema di ziché i numeri sul display della tem‐ raffreddamento continuerà a mante‐ peratura. nere gli alimenti freddi, ma non sarà possibile regolare la temperatura.
  • Page 49 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno Tensione 230 – 240 V dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori Frequenza 50 Hz energetici. 11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST L’installazione e la preparazione conformi a quanto indicato nel presente dell’apparecchiatura per qualsiasi verifica di manuale d’uso sotto “Installazione”.
  • Page 50 13. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il Per la Svizzera: riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e Dove portare gli apparecchi fuori uso? la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da In qualsiasi negozio che vende apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Page 52 211629555-A-512023...

Ce manuel est également adapté pour:

Ek278bnrwe