Télécharger Imprimer la page
Panasonic WV-S1132 Guide D'installation
Panasonic WV-S1132 Guide D'installation

Panasonic WV-S1132 Guide D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour WV-S1132:

Publicité

Liens rapides

Guide d'installation
Instructions d'installation comprises
Caméra en réseau
WV-S1132 / WV-S1131
Nº de modèle
WV-S1112 / WV-S1111
WV-S1131
(Veuillez faire l'achat de l'objectif recommandé séparément.)
• Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d'utiliser cet
appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
• Pour obtenir de plus amples informations sur les informations de base à propos de ce produit, se
référer aux instructions d'installation se trouvant sur le CD-ROM fourni. Pour obtenir de plus amples
informations sur la façon d'exécuter les paramétrages et la manière de commander la caméra vidéo,
se référer au manuel d'utilisation se trouvant sur le CD-ROM fourni.
• Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.
For U.S. and Canada:
For Europe and other countries:
Panasonic Corporation of North America
Panasonic Corporation
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
http://www.panasonic.com
http://business.panasonic.com/
Panasonic Corporation
Panasonic Canada Inc.
Osaka, Japan
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 Canada
1-877-495-0580
Authorised Representative in EU:
https://www.panasonic.com/ca/
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
N1016-3068 PGQP2268WA
© Panasonic Corporation 2017
Instructions de sécurité importantes
1) Veiller à lire ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Tenir compte de tous les avertissements.
4) Se conformer à toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d'eau.
6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7) N'obturer aucune des ouvertures d'aération. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8) Ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chauf-
fage, des appareils de chauffage ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de
la chaleur.
9) Utiliser uniquement les fixations ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
10) Utiliser uniquement le chariot, le support, le trépied, la platine de fixation ou la tablette spécifiée par
le fabricant ou vendu avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, prendre toutes les précautions
nécessaires lors du déplacement de la combinaison chariot-appareil afin que le tout ne se renverse
pas.
S3125A
11) Débrancher cet appareil pendant les orages électriques ou s'il n'est pas utilisé sur de longues
périodes de temps.
12) Toute réparation ou dépannage doit être confié à un personnel qualifié. Un dépannage est néces-
saire lorsque l'appareil a été endommagé d'une manière quelconque, par exemple, lorsque le cor-
don d'alimentation électrique ou la prise ont été endommagés, quand du liquide s'est répandu
dessus ou si des objets sont tombés dans l'appareil, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à
l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou s'il a fait une chute.
Dépannage
Avant de faire appel à un service, se reporter aux informations importantes comprises sur le CD-ROM)
et "Dépannage" dans le manuel d'utilisation (compris sur le CD-ROM) et confirmer la panne.
Ouvrir le logiciel source
• Ce produit contient un logiciel sous licence sous la norme GPL (Licence Grand Public GNU), la
norme LGPL (licence moins grand public GNU), etc.
• Les clients peuvent reproduire, distribuer et modifier le code source du logiciel sous licence de
Licence GPL et/ou de Licence LGPL.
• Se référer aux instructions intitulées "readme.txt" qui se trouvent sur le CD-ROM fourni pour obtenir
de plus amples informations à propos des licences de logiciel source ouvert et du code source.
• Veuillez noter que Panasonic ne répondra à aucune demande concernant le contenu du code
source.
AVERTISSEMENT:
Le numéro de modèle et numéro de série de ce
produit se trouve sur l'appareil.
• Pour éviter de blesser quelqu'un, cet appareil doit
Nous vous conseillons de relever le numéro de
être fixé solidement sur le mur/au plafond selon les
modèle et numéro de série de votre appareil dans
instructions d'installation.
l'espace
réservé
ci-dessous
• Afin d'éviter tout risque de déclaration d'incendie
précieusement votre notice d'instructions en tant que
ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à
justificatif d'achat aux fins d'identification en cas de
la pluie ni à l'humidité.
vol.
• L'appareil ne devrait pas être exposé à des
éclaboussures ou des projections d'eau.
No. de modèle
• Tous les travaux d'installation de ce produit
No. de série
devraient être confiés à des techniciens et
dépanneurs professionnels ou des installateurs de
système.
• L'installation sera effectuée selon toutes les règles
applicables d'installation.
Remarque: Cet équipement a été testé et s'avère
• Les connexions doivent être conformes au code
respecter les limites imposées pour un périphérique
électrique local.
numérique de classe A, conformément à la partie 15
• Les batteries (pack de batterie ou batteries
des réglementations de la FCC. Ces limites sont con-
installées) ne doivent pas être exposées à une
çues pour fournir une protection raisonnable contre
chaleur excessive telle que la lumière du soleil,
les interférences nuisibles, lorsque l'appareil fonc-
celle d'un feu ou du même ordre.
tionne dans un environnement commercial. Cet équi-
pement génère, utilise et peut émettre une énergie de
ATTENTION:
fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé
• Tout changement ou modification non
conformément aux instructions, peut causer des
expressément approuvée par la partie responsable
interférences nuisibles aux communications radio.
de la conformité pourraient annuler l'autorité de
L'utilisation de cet équipement dans une zone rési-
l'utilisateur à utiliser cet équipement.
dentielle est susceptible de provoquer des inter-
• La caméra vidéo de réseau est seulement prévue
férences nuisibles, auquel cas l'utilisateur devra corri-
pour un raccordement à un réseau Ethernet ou au
ger ces interférences à ses propres frais.
réseau PoE sans acheminement à l'installation
extérieure.
Avertissement de FCC: Pour assurer une conformité
continue, (par exemple - n'utiliser que des câbles
blindés lors de la connexion aux ordinateurs ou appa-
Pour Canada
reils périphériques). Tout changement ou modification
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
non expressément approuvée par la partie respon-
sable de la conformité pourraient annuler l'autorité de
l'utilisateur à utiliser cet équipement.
: Symbole de courant continu
L'élimination des équipements et des batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union européenne et les pays disposant
de systèmes de recyclage
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui
l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés,
doivent être séparées des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils
usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale
en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès
des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine
d'amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas)
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences
posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
À propos des manuels d'instructions
La documentation du produit est composé des documents suivants.
• Guide d'installation (la présente documentation): Explique l'installation, le montage, les connexions de
câble et le réglage de champ angulaire d'observation. Ce manuel utilise le modèle WV-S1131 comme
exemple dans les explications.
• Informations importantes (compris sur le disque CD-ROM): Fournit les informations de base relatives
au produit.
• Manuel d'utilisation (compris sur le disque CD-ROM): Explique comment exécuter les paramétrages et
comment utiliser cette caméra vidéo.
Le programme Adobe
Reader
est nécessaire pour lire le contenu de ces manuels d'utilisation qui se
®
®
trouvent sur le CD-ROM fourni.
Lorsque Adobe Reader n'est pas installé sur l'ordinateur personnel, télécharger la plus récente version de
Adobe Reader à partir du site Internet Adobe et l'installer.
L'aspect extérieur et d'autres parties apparaissant dans ce manuel peuvent présenter une différence avec
le produit réel jusque dans des limites qui n'interféreront pas lors d'une utilisation normale pour des rai-
sons d'amélioration du produit.
Accessoires standard
Guide d'installation
CD-ROM*
2
........................................................1 él.
(la présente documentation) ........................1 ens.
Étiquette de code*
3
.......................................... 1 él.
Important Safety Instructions ..............................1 él.
Carte de garantie*
........................................1 ens.
1
*1 Ce produit est fourni avec plusieurs types de garanties. Chaque garantie s'applique seulement aux
produits achetés dans les régions indiquées sur la garantie appropriée.
*2 Le CD-ROM contient le manuel d'utilisation et différentes sortes d'outils de programmes logiciels.
*3 Cette étiquette peut être requise pour la gestion réseau. Faire attention de ne pas perdre cette éti-
quette.
Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d'installation.
Embase de fixation de trépied*
....................... 1 él.
Câble de sécurité ........................................... 1 él.
4
Prise de câble d'alimentation ........................... 1 él.
Rondelle .......................................................... 1 él.
Patte de câble de sécurité ................................ 1 él.
Rondelle éventail ............................................. 1 él.
Vis de fixation pour patte de câble
(M2,5 x 8 mm {5/16 pouces}) ....................... 2 él.
(parmi elles 1 comme pièce de rechange)
*4 Pour obtenir de plus amples informations sur l'embase de fixation de trépied, se référer aux informa-
tions importantes se trouvant sur le CD-ROM fourni.
Prise de câble d'alimentation
Embase de fixation de trépied
Pour U.S.A.
Autres articles qui sont nécessaires (non compris)
et
de
conserver
Avant de commencer à faire l'installation, se procurer les pièces nécessaires et correspondantes à cha-
cune des méthodes d'installation. Ce qui suit sont les conditions requises pour les diverses méthodes
d'installation.
Remarque:
Pour U.S.A.
• La section d'objectif n'est pas incluse avec la caméra vidéo. Se référer à notre site Web
(http://security.panasonic.com/support/info/) pour obtenir de plus amples informations sur l'objec-
tif compatible.
* Quand un objectif provenant d'autres fabri-
cants est utilisé, se servir d'un objectif qui a
une partie saillante à partir de la surface de
Partie dépassant de la
montage de ø20 mm {25/32 pouces} ou
surface d'installation:
moins et une partie saillante de la surface la
Moins de ø20 mm
bride de 4,5 mm {5/32 pouces} ou moins.
{25/32 pouces}
Les objectifs sans mécanisme de réglage de
mise au point et les objectifs zoom ne
peuvent pas être utilisés.
Méthode d'installation
Pour une installation au plafond
Platine de fixation d'installation: Environ 260 g {0,57 lbs}
Caméra vidéo: 350 g {0,77 lbs}
Pour une installation murale
Platine de fixation d'installation: Environ 420 g {0,93 lbs}
g
Caméra vidéo: 350
{0,77 lbs}
*1 Le nombre de vis de fixation ou de boulons d'ancrage requis varie selon les caractéristiques de la pla-
tine de fixation d'installation (à se procurer localement). Se référer au manuel d'utilisation de la platine
de fixation d'installation (à se procurer localement) pour obtenir de plus amples informations sur la
façon d'installer la platine de fixation d'installation.
*2 S'assurer que les vis de fixation ou les boulons d'ancrage obtenus séparément lorsqu'on se procure
localement une platine de fixation d'installation pour le plafond ou le mur sont capables de soutenir le
poids total (force de moment comprise lors d'une installation murale).
IMPORTANT:
• La surface d'installation doit être suffisamment résistante pour soutenir la caméra vidéo et la pla-
tine de fixation d'installation de caméra vidéo.
• La platine de fixation pour installation de caméra vidéo (à se procurer localement) doit être installée
sur la partie des fondations de l'immeuble ou sur une partie possédant une résistance équivalente.
• Choisir les vis en fonction des matériaux constitutifs de l'emplacement sur lequel la caméra vidéo
sera installée. Dans le cas présent, ni des vis à bois ni des clous ne doivent être utilisés.
• Si toutefois l'emplacement d'installation est un panneau en plâtre étant un support trop fragile
pour pouvoir supporter le poids total de la caméra vidéo, le secteur utilisé doit être suffisamment
renforcé.
Les tâches d'installation sont expliquées en utilisant 6 étapes.
Étape 1
Étape 2
Insérer une carte mémoire
Attachement du câble de
SD
sécurité
Étape 1 Insérer une carte de mémoire SD
Quand une carte de mémoire SD est utilisée, exécuter la procédure suivante avant d'installer la
caméra vidéo.
Lorsqu'une carte de mémoire SD est retirée, inverser la procédure.
Se référer au manuel d'utilisation qui se trouve sur le CD-ROM fourni pour obtenir de plus amples informa-
tions relatives aux paramétrages de carte de mémoire SD.
[1] Ouvrir le couvercle coulissant sur le côté de la caméra vidéo, introduire à fond une
carte de mémoire SD dans la fente de chargement de carte de mémoire SD jusqu'à ce
qu'un déclic soit entendu.
• Insérer la carte de mémoire SD avec son étiquette dirigée vers le haut.
Carte de mémoire SD
* Face d'étiquette dirigée vers le haut
[2] Refermer le couvercle coulissant implanté sur le flanc de la caméra vidéo.
Préparatifs
Monter l'objectif sur la caméra vidéo
[1] Retirer le film de protection fixé sur le trou de montage de l'objectif de la caméra
vidéo.
Partie dépassant de la surface de bride:
Moins de 4,5 mm {5/32 pouces}
[2] Faire tourner lentement l'objectif dans le sens horaire pour monter l'objectif sur la
caméra puis raccorder le câble d'objectif au connecteur d'objectif ALC de la
caméra vidéo.
Capacité de
Vis de fixation
dégagement
recommandée
minimum exigée
(par 1 él.)
Vis M6 ou M8 x 4*
1
562 N {126 lbf}
*2
M4 x 1
24,5 N {5,5 lbf}
(pour le câble de sécurité)
Vis M6 ou M8 x 4*
1
724 N {163 lbf}
*2
M4 x 1
24,5 N {5,5 lbf}
(pour le câble de sécurité)
Installation
• Retirer la caméra vidéo en procédant dans l'ordre inverse des procédures d'installation.
Étape 3
Étape 4
Installer la caméra vidéo
Réalisation des branche-
ments
Étape 2 Attachement du câble de sécurité (accessoire)
IMPORTANT:
• Lorsque la caméra vidéo est fixée en utilisant une platine de fixation d'installation que l'on s'est
procurée séparément, utiliser la vis de fixation (M4, à se procurer localement) et le câble de
sécurité, la rondelle et la rondelle éventail (accessoires).
[1] Engager le câble de sécurité (accessoire) dans le trou d'introduction de câble.
Câble de sécurité (accessoire)
Patte de câble
Trou d'introduction de
de sécurité
câble de sécurité
(accessoire)
[2] Fixer la patte de câble de sécurité (accessoire) dans le trou fileté d'installation de
caméra vidéo à l'aide de la vis de fixation pour patte de câble (accessoire).
(Couple de serrage recommandé: 0,39 N·m {0,29 lbf·ft})
Vis de fixation pour patte de câble
(accessoire)
Trou d'installation d'objectif
Film de protection de couvercle
Connecteur d'objectif ALC
Lens (compatible)
Câble d'objectif
Étape 5
Étape 6
Régler la caméra vidéo
Configurer les paramétrages
de réseau
Patte de câble de sécurité (accessoire)
Trou de vis de fixation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic WV-S1132

  • Page 1 à propos des licences de logiciel source ouvert et du code source. Patte de câble de sécurité (accessoire) • Veuillez noter que Panasonic ne répondra à aucune demande concernant le contenu du code source. Trou de vis de fixation...
  • Page 2 • L’alimentation à courant continu de 12 V doit être isolée contre le courant alternatif commercial ⇒ L’écran [Panasonic IP Setting] sera affiché. [6] Au besoin, connecter un câble de communication RS485. (WV-S1112 et WV-S1132 seu- [5] Lorsque des images d’observation directe provenant de la caméra vidéo sont affi- c.a.

Ce manuel est également adapté pour:

Wv-s1131Wv-s1112Wv-s1111