Page 5
CHIMNEY HOOD INSTALLATIONS INSTRUCTIONS Important safeguards - Do not connectthe exhaust hood to chimneys, flues and airductsserving the room. - The evacuated air must not be let into a warm air duct. - This appliance must be connected to a system equipped with earth or ground plate. - When performing maintenance operations, disconnect the appliance from the field connection.
Page 6
WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
Page 7
1)READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 2)WARNING - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: A. Never leave surface units unattended at high settings. Boil over causes moking and greasy spill that may ignite. Heat oils slowly on low o rmedium settings. B.
Page 8
HOTTE DE CHEMINÉE INSTRUCTION POUR LE MONTAGE Précautions importantes à suivre: - Ne pas lier la hotte à cheminée, tubes et conduits d'air indispensable-à la pièce. - L'air qui est aspirée ne doit pas etre émis par un conduit d'air chaud. - Cet appareil doit etre joint à...
Page 9
Pour une correcte installation, la hotte est fournit ( sur la partie postérieure de la coque) de deux trous Ø 8 mm (5/ 16) ou viennent s'insérer 4 vis qui la bloquera au mur avec des chevilles (Fig. 4/0). Assurez-vous bien que toutes les parties soient fixées correctement et que celles en mouvement soient bien protégées.
Page 10
Le filtre pour les graisses Il absorbe les particules de graisses qui se trouvent dans les vapeurs et il protège ainsi la cuisine et les meubles des résidus de substances graisseuses.. Il doit etre lavé tous les 10-15 jours ( s'il est utilisé souvent), en le trempant dansun produit dégraissant ou en le mettant dans le lave vaisselle.