Page 4
FRANÇAIS APERÇU DES FONCTIONS Félicitations pour votre achat et bienvenue sur le site Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Commandes de l’unité principale ( voir figure 1) 1 PREV.......Pour passer au chapitre, à...
Page 5
APERÇU DES FONCTIONS Télécommande ( voir figure 2) 1 SETUP ....Pour accéder au menu système et le quitter. 2 DISPLAY ....Pour afficher des informations sur l'écran TFT en cours de lecture. 3 ZOOM.....Pour agrandir ou réduire une photo ou une image sur l'écran TFT.
Page 6
(à nouveau en fonction du disque mis en place) sont toutes présentes. En outre, la fonction de verrouillage du disque de Philips permet aux parents de sélectionner les disques que leurs enfants pourront regarder.
Page 7
INTRODUCTION À propos de la batterie rechargeable intégrée Précautions relatives à la charge de la batterie Si la batterie est entièrement déchargée, rechargez-la immédiatement (que vous ayez l'intention de l'utiliser ou non) afin d'éviter de diminuer sa durée de vie. Lorsque la batterie est faible, l'icône de la batterie s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran pour vous avertir.
Page 8
INTRODUCTION CD-Vidéo En fonction de leur contenu (film, clips vidéo, série dramatique, etc.), ces disques peuvent comporter une ou plusieurs plages et les plages peuvent présenter un ou plusieurs index, comme indiqué sur le boîtier du disque. Pour une lecture aisée et pratique, le lecteur vous permet de passer d'une plage et d'un index à...
Page 9
écouteurs d'origine fournis avec ces produits. Pour remplacer vos écouteurs, demandez à votre revendeur de commander un modèle identique à celui qui vous a été fourni initialement par Philips. • Sécurité routière: pour éviter tout risque d'accident, n'utilisez jamais l'appareil au volant ou à...
Page 10
GÉNÉRALITÉS Sécurité d'écoute Écoutez à volume moyen. • L'utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ces écouteurs peuvent produire des niveaux sonores nuisibles à l'ouïe d'une personne normale, même si l'exposition est inférieure à une minute. Ces niveaux sonores élevés sont destinés aux person- nes ayant déjà...
Page 11
GÉNÉRALITÉS Manipulation des disques • N'écrivez jamais et n'apposez jamais d'etiquette sur un disque. • Conservez les disques à l'abri de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur. • Prenez toujours le disque par le bord et rangez-le dans sa boîte après usage pour le protéger des rayures et de la poussière.
Page 12
PRÉPARATION Alimentation Utiliser l'adaptateur Éteignez votre baladeur, branchez l'adaptateur secteur d'un côté à une prise élec- trique et de l'autre côté à votre baladeur (voir l'illustration). Votre baladeur doit être éteint pendant le chargement des batteries. ✔ ASTUCE Pour éviter d'endommager le lecteur, éteignez-le avant de brancher/débrancher l'adaptateur CA/CC.
Page 13
PRÉPARATION Enlevez les piles si l'équipement n'est pas utilisé pendant une période pro- longée. Connexions Connexion des écouteurs Connectez les écouteurs sur la sortie corre- spondante de votre appareil Connexion d'un équipement auxili- aire • Éteignez votre appareil avant de le connecter à tout équipement auxiliaire. •...
Page 14
PRÉSENTATION GÉNÉRALE Introduction Ce manuel fournit les instructions de base permettant d'utiliser ce lecteur de DVD. Toutefois, certains disques DVD sont produits de manière à nécessiter une utilisation spécifique ou ne permettent qu'une utilisation limitée pendant la lec- ture. Dans ces cas, il se peut que le lecteur ne réagisse pas à toutes les com- mandes.
Page 15
FONCTIONS DE BASE Allumage pour le réglage de la langue de l'affichage à l'écran (OSD) L'anglais est la langue par défaut de l'affichage à l'écran de votre lecteur. Vous avez le choix entre les langues d'affichage suivantes : Anglais, Français, Allemand.
Page 16
FONCTIONS DE BASE Lecture d'un disque DVD-Vidéo Après l'allumage, l'insertion du disque et la fermeture du couvercle, la lecture com- mence automatiquement. L'écran indique le type de disque chargé. Vous pouvez être invité à sélectionner une rubrique dans un menu. Utilisez les touches 3, 4, J(, )K pour mettre votre sélection en surbrillance, puis appuyez sur ENTER.
Page 17
FONCTIONS DE BASE Lecture de disque CD-MP3 Les fonctions de lecture suivantes sont disponibles pour les CD-MP3. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections correspondantes. Réglage du volume, passage à la piste suivante, recherche, répétition, lecture aléatoire, etc. Utilisez les touches 3, 4 pour sélectionner votre dossier musical. Appuyez sur ENTER pour lire.
Page 18
FONCTIONS GÉNÉRALES Passage à un autre titre ou à une autre plage Lorsqu'un disque comporte plus d'un titre ou d'une plage, vous pouvez passer d'un titre à l'autre comme suit: • Appuyez brièvement sur § pendant la lecture pour passer au titre suivant ou à...
Page 19
FONCTIONS GÉNÉRALES Modification de la sortie audio (VCD/CD) Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour afficher les options audio suivantes : Mono gauche Mono droit Stéréo ✔ ASTUCE Cette touche sert à sélectionner la langue son pour la lecture d'un DVD. ZOOM La fonction de zoom permet d'agrandir l'image vidéo et de faire un panoramique sur l'image agrandie.
Page 20
FONCTIONS GÉNÉRALES ✔ ASTUCE La fonction de répétition est également disponible pour les fichiers JPEG. Les actions peuvent varier selon le support de lecture. Répétition A - B Pour répéter une séquence d'un titre ou la lire en boucle : •...
Page 21
FONCTIONS GÉNÉRALES DISPLAY Pulse DISPLAY en el mando a distancia varias veces para las siguientes opciones de visualización: CD/VCD DivX Écoulé titre Fichier écoulé Fichier écoulé Restant titre Fichier restant Fichier restant Écoulé chapitre Total écoulé Affichage désactivé Restant chapitre Total restant Affichage désactivé...
Page 22
FONCTIONS SPÉCIALES DES DISQUES DVD-VIDÉO Vérification du contenu des disques DVD-Vidéo : MENU. Il est possible d'inclure sur le disque des menus de sélection pour les titres et les chapitres. La fonction de menu du DVD vous permet d'effectuer des choix à partir de ces menus.
Page 23
FONCTIONS SPÉCIALES DES DISQUES DVD-VIDÉO Lecture d'un titre Appuyez sur DISC MENU pour accéder au menu des titres du disque. Sélectionnez une option de lecture à l'aide des touches J( )K 3 4 ou les touches numérotées (0-9). Appuyez sur ENTER pour confirmer.
Page 24
OPÉRATIONS SETUP (CONFIGURATION) Pour profiter de toutes les options de lecture, utilisez SETUP (CONFIGURATION) pour affiner vos réglages. Utilisez les touches 3,4, J(, )K pour mettre votre sélection en surbrillance, puis appuyez sur ENTER. 1 Appuyez sur SETUP. Une liste de fonctions apparaît. 2 Utilisez les touches 3 4 pour mettre votre sélection en surbrillance.
Page 25
OPÉRATIONS SETUP (CONFIGURATION) Page Réglages vidéo Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur ENTER pour: Brightness (Luminosité) sélectionner le niveau de luminosité Contrast (Contraste) sélectionner le niveau de contraste DivX obtenir ID du DivX pour VOD Press J( to abort current settings or go back to previous menu level Page Mot de passe Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur ENTER pour: MOT DE PASSE...
Page 26
GUIDE DE DÉPANNAGE En cas de difficultés d'utilisation du lecteur de DVD-Vidéo, veuillez tout d'abord consulter cette liste de points à vérifier. AVERTISSEMENT N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même, sous peine d'in- valider la garantie. Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à...
Page 27
GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Remède Le disque ne peut – Assurez-vous que l'étiquette du disque est être lu orientée vers le haut. – Nettoyez le disque. – Vérifiez si le disque est défectueux en essayant avec un autre disque. Le lecteur ne réagit pas –...
Page 28
Impédance de charge: 75Ω Impédance de charge: Dans un souci constant d'amélioration de ses produits, PHILIPS se réserve le droit de modifier le design et les caractéristiques de ce produit à tout moment. Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à...
Page 29
MISE AU REBUT DE VOTRE ANCIEN PRODUIT Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau. Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un pro- duit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets...