Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
FR
LMB412
LAWN MOWER
TONDEUSE
OPERATOR MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
www.greenworkstools.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GreenWorks Pro LMB412

  • Page 1 LAWN MOWER OPERATOR MANUAL TONDEUSE MANUEL DE L'UTILISATEUR www.greenworkstools.com LMB412...
  • Page 3 English Install the side discharge chute......10 Description......... 4 Set the cutting height........10 Purpose.............. 4 Install the battery pack........10 Overview............4 Remove the battery pack........11 Packing list............4 Operation......... 11 Read all instructions......4 Start the machine..........11 Children and Bystanders........4 Stop the machine..........11 General Operation..........4 Operate the self-propel drive system....
  • Page 4 English DESCRIPTION 3 Side discharge chute 4 Manual READ ALL INSTRUCTIONS PURPOSE This machine is used for domestic lawn mowing. The cutting DANGER blade must be approximately parallel to the ground. All four This machine was built to be operated according to the rules wheels must touch the ground while you mow.
  • Page 5 English tripping. A slip and fall can cause serious personal injury. temperatures outside of the specified range may damage If you feel you are losing your footing, release the control the battery and increase the risk of fire. handle immediately and the blade will stop rotating •...
  • Page 6 English • Use only approved batteries and chargers. Non-approved • Keep guards in place and in working order. Mower blades batteries and chargers may cause damage to the mower or are sharp, and can cut. Wrap the blades or wear gloves, injure the operator.
  • Page 7 English obstacles. Remove all obstacles such as rocks and tree Symbol Name Explanation limbs. To reduce the risk of injury, • Make sure that your footing is stable. If you are out of Read Opera- user must read and understand balance, release the switch immediately.
  • Page 8 English ENVIRONMENTALLY SAFE PROPOSITION 65 BATTERY DISPOSAL WARNING This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 9 English PLACE THE MOWER UPRIGHT IN UNFOLD THE LOWER HANDLE VERTICAL POSITION 1. Pull up on the handle holes (4) to release the lower handles. 2. Fold the lower handle up until the handle pins (16) lock into position. NOTE Make sure that the two handle pins are in the same position.
  • Page 10 English INSTALL THE MULCH PLUG SET THE CUTTING HEIGHT The machine can be set to different cutting height. 1. Pull the height adjustment lever (8) rearward to increase the cutting height. 2. Pull the height adjustment lever forward to decrease the cutting height.
  • Page 11 English STOP THE MACHINE NOTE The motor starts only when you put in the safety key (21). 1. Release the start handle to stop the machine. WARNING REMOVE THE BATTERY PACK Wait until the blade fully stops before you start the machine 1.
  • Page 12 English LED HEADLIGHTS • Higher blade height is necessary for new or thick grass. • Clean the bottom of the mower deck after each use. Remove grass clippings, leaves, dirt, and other debris. MAINTENANCE WARNING Remove the safety key and battery pack from the machine before maintenance.
  • Page 13 English VERTICAL STORAGE WARNING Wear heavy gloves or wind cloth around the blade when you touch the blade. NOTE 1. Stop the machine. 2. Make sure that the blade is fully stopped. 3. Remove the safety key and battery pack. 4.
  • Page 14 English Problem Possible cause Solution Motor Brushless The machine cuts The lawn is rough. Examine the mow- No load speed 2800 RPM / 3200 RPM (Turbo) grass unevenly. ing area. Self-propelled speed 1.9-4.3 fps (0.6-1.3 m/s) The blade height is Move the wheels Deck size 21"...
  • Page 15 English HELPLINE: Warranty service is available by calling our toll-free helpline, at 1-855-345-3934. TRANSPORTATION CHARGES: Transportation charges for the movement of any power equipment unit or attachment are the responsibility of the purchaser. It is the purchaser’s responsibility to pay transportation charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks.
  • Page 16 English EXPLODED VIEW Part No. Qty. Description R0202444-00 Blade assembly kit RB341251179A Rear discharge door R0200227-00 Side discharge cover kit RB341241179C Side discharge chute R0201205-00 8" front wheel assembly R0202567-00 10" rear wheel assembly R0200075-00 Safety key R0202452-00 Upper control assembly...
  • Page 17 English Part No. Qty. Description R0201921-00 Grass catcher assembly R0202568-00 Power control board R0200068-00 Mulch plug kit R0201941-00 Motor R0202450-00 Bolt/nut...
  • Page 18 Français Installer le bouchon de déchiquetage....26 Description........19 Installer la goulotte d'éjection latérale..... 26 But..............19 Régler la hauteur de coupe......26 Aperçu............. 19 Installer le bloc-batterie........26 Liste du contenu de l’emballage...... 19 Retirer le bloc-batterie........27 Lisez toutes les instructions ... 19 Utilisation.........
  • Page 19 Français DESCRIPTION LISTE DU CONTENU DE L’EMBALLAGE 1 Tondeuse à gazon 4 Manuel Cette machine est utilisée pour tondre le gazon à la maison. 2 Sac arrière La lame de coupe doit être approximativement parallèle au 3 Goulotte d'éjection sol. Les quatre roues doivent toucher le sol pendant que vous latérale tondez.
  • Page 20 Français avant de l'utiliser. Conservez ce manuel pour référence coupe. La lame en mouvement peut amputer les mains et future et régulière. les pieds. • N'utilisez la tondeuse à gazon que pour les travaux • Planifiez votre tracé de tonte de manière à éviter tout auxquels elle est destinée.
  • Page 21 Français • Rangez les tondeuses inutilisées à l'intérieur. Lorsqu'elle accidentel, rincez avec de l’eau. En cas de contact avec n'est pas utilisée, la machine doit être entreposée à les yeux, consultez également un médecin. Le liquide l'intérieur, dans un endroit sec, surélevé ou verrouillé, s'échappant des batteries peut causer des irritations ou des hors de portée des enfants.
  • Page 22 Français vers le bas, enlevez un peu de métal de l'extrémité lourde obstacles. Retirez tous les obstacles tels que les rochers et ou inférieure jusqu'à ce que la lame soit équilibrée. Elle les branches d'arbre. est équilibrée lorsque aucune des deux extrémités ne •...
  • Page 23 Français Symbole Nom Explication SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE Portez toujours des lunettes de protection avec des protections DANGER Indique une situation danger- Protection des latérales marquées conformé- euse imminente qui, si elle yeux ment à la norme ANSI Z87.1 n’est pas évitée, peut entraîner lorsque vous utilisez cet équipe- la mort ou des blessures ment.
  • Page 24 Français INSTALLATION AVERTISSEMENT Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la AVERTISSEMENT rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la par une nouvelle batterie. N'ESSAYEZ PAS DE LA Ne changez pas ou ne fabriquez pas des accessoires qui ne RÉPARER ! Pour prévenir les blessures et les risques sont pas recommandés par le fabricant.
  • Page 25 Français PLACER LA TONDEUSE EN DÉPLOYER LA POIGNÉE POSITION VERTICALE INFÉRIEURE 1. Tirez les trous de la poignée (4) vers le haut pour dégager les poignées inférieures. 2. Relevez la poignée inférieure jusqu’à ce que les goupilles de poignée (16) se verrouillent en place. REMARQUE Assurez-vous que les deux goupilles de poignée sont dans la même position.
  • Page 26 Français INSTALLER LE BOUCHON DE RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE DÉCHIQUETAGE La machine peut être réglée à différentes hauteurs de coupe. 1. Tirez le levier de réglage de la hauteur (8) vers l’arrière pour augmenter la hauteur de coupe. 2. Tirez le levier de réglage de la hauteur vers l’avant pour diminuer la hauteur de coupe.
  • Page 27 Français 4. Vous devriez entendre un clic lorsque le bloc-batterie sera 3 lumières La capacité de la batterie se situe entre 80 et inséré correctement. vertes 60%. 5. Fermez le couvercle de la batterie. 2 lumières La capacité de la batterie se situe entre 60 et vertes 40%.
  • Page 28 Français 6. Relâchez les leviers de commande pour fermer le système 6. Fermez le couvercle d'éjection arrière. de vitesse automotrice. 7. Videz le sac arrière. Pour enclencher le système de vitesse automotrice lorsque CONSEILS SUR L'UTILISATION la tondeuse n'est pas en marche : •...
  • Page 29 Français REMPLACER LA LAME • Assurez-vous que le moteur n'est pas chaud lorsque vous entreposez la machine. • Assurez-vous que la machine n'a pas de pièces mal fixées ou endommagées. Au besoin, suivez ces instructions : • Remplacez les pièces endommagées. •...
  • Page 30 Français DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Il y a une forte vi- La lame est désé- Remplacez la Problème Cause possible Solution bration dans la quilibrée et usée. lame. machine. Le guidon n'est Les écrous ne sont Ajustez la hauteur L'arbre du moteur 1.
  • Page 31 Français Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. Batterie (modèle) BAB727/BAB728 et autres séries P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Chargeur (modèle) CAB801/ 2901402/ GCH8020/ CAB812 et autres séries CAB Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 GARANTIE LIMITÉE GARANTIE OUTIL & BATTERIE •...
  • Page 32 Français VUE ÉCLATÉE No de pièce Qté. Description R0202444-00 Ensemble de montage de lame RB341251179A Couvercle d'éjection arrière R0200227-00 Ensemble de couvercle d'éjection latérale RB341241179C Goulotte d'éjection latérale R0201205-00 Ensemble de roue avant de 8" R0202567-00 Ensemble de roue arrière de 10" R0200075-00 Clé...
  • Page 33 Français No de pièce Qté. Description R0201921-00 Ensemble de sac arrière R0202568-00 Carte de contrôle de puissance R0200068-00 Ensemble du bouchon de déchiquetage R0201941-00 Moteur R0202450-00 Boulon / Écrou...