Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MIELE
Machine à café
encastrable
CVA 7440 NR
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele CVA 7440 NR

  • Page 1 MIELE Machine à café encastrable CVA 7440 NR MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com...
  • Page 2 Mode d'emploi et instructions de montage Machine à café encastrable Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endomma- ger votre matériel. fr-FR M.-Nr. 11 201 540...
  • Page 3 Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 4 Description de l'appareil .................. 15 Éléments de commande et d'affichage.............  17 Principe de fonctionnement ................ 19 Symboles à l'écran ....................21 Miele@home...................... 22 Première mise en service ...................  23 Avant la première utilisation .................. 23 Première mise en marche..................23 Remplissage du réservoir à...
  • Page 5 Mode lait......................46 Mode Party (fêtes) .................... 46 Dureté de l'eau ...................... 46 Sécurité enfants  ....................47 Miele@home ......................48 Commande à distance ..................48 Mise à jour à distance (RemoteUpdate) ..............48 Version logiciel ...................... 49 Revendeur (mode expo) ..................49...
  • Page 6 Table des matières Nettoyage et entretien .................. 51 Tableau des fréquences de nettoyage ..............51 Nettoyer à la main ou au lave-vaisselle..............52 Produits à ne pas utiliser ..................53 Nettoyer le bac d'égouttage et le bac à marc de café .......... 54 Nettoyer la plaque d'égouttage................
  • Page 7 à café et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de ces-...
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Cette machine à café automatique a été conçue pour être utilisée dans un cadre domestique.  Cette machine à café ne convient pas à une utilisation en exté- rieur.  Utilisez cette machine à...
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Risque de brûlures au niveau des buses de distribution ! La peau des enfants est plus sensible aux températures élevées que celle des adultes ! Empêchez les enfants de toucher aux parties brûlantes de la ma- chine à...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à installer et à réparer les appareils électriques. Une installation ou une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisateur.
  • Page 11 Tirez sur la fiche et non sur le câble d'alimentation.  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de la machine à café par un SAV non agréé par Miele.  Miele ne garantit le respect des consignes de sécurité que si les pièces de rechange sont d’origine.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Risque de brûlures au niveau des buses de distribution ! Les boissons préparées et la vapeur sont brûlantes ! Ne mettez jamais la main ou une autre partie du corps sous la dis- tribution centrale de la machine à...
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde  Ne versez jamais de liquides dans les réservoirs à grains.  Ne jamais utiliser de café vert (grains de café vert, non torréfiés) ou de mélanges de café qui contiennent du café vert. Les grains de café...
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Nettoyez soigneusement la machine à café et le récipient à lait tous les jours, en particulier avant la première utilisation.  Veillez à nettoyer soigneusement et régulièrement les pièces qui servent au passage du lait.
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde Pour les appareils avec surfaces en acier inoxydable :  Ne collez jamais de post-it, de ruban adhésif ou autre matériau collant sur les surfaces en inox. Le revêtement des surfaces en acier inoxydable en serait endommagé et perdrait sa fonction de protec- tion contre les salissures.
  • Page 16 Description de l'appareil Vue extérieure a Touche Marche/Arrêt  b Bandeau de commande c Poignée d Distribution centrale éclairée, réglable en hauteur e Plaque d'égouttage f Récipient à lait...
  • Page 17 Description de l'appareil Vue intérieure a Réservoir à grains b Vanne de lait c Distribution centrale éclairée, réglable en hauteur d Réglage de la finesse de mouture e Réservoir à grains f Sortie de ventilateur g Réservoir à eau h Bac d'égouttage avec couvercle i Unité...
  • Page 18 Programmes d'entretien, par ex. Dé- sont moulues pour la même quantité tartrage d'eau g Touche sensitive m Interface optique   Paramètres Afficher et modifier les réglages de (réservée au service après-vente préparation des boissons Miele)
  • Page 19 Éléments de commande et d'affichage Symboles des touches boissons  Espresso  Café  Café long  Cappuccino  Latte macchiato  Caffè Latte  Lait chaud  Mousse de lait  Eau pour le thé...
  • Page 20 (voir chapitre « Réglages », menu section « Volume »). Pour visualiser un menu, effleurez la touche correspondante, par ex. . Menu des boissons 12:00 Miele Vous vous trouvez dans le menu des boissons lorsque l'écran indique : Réglages  Sélectionner une boisson Ristretto 12:00...
  • Page 21 Principe de fonctionnement Conseil : Choisissez des noms courts et facilement reconnaissables.     B C D E – Pour saisir un caractère, sélection- nez-le dans la liste et confirmez avec OK. – Pour effacer un caractère, effleurez la touche .
  • Page 22 (Le symbole se trouve également sur le réservoir à eau : remplir d'eau jusqu'à ce repère.)  Si Miele@home est activé pour la machine à café, la connexion Wi-Fi est représentée par ces symboles. Les  symboles s'échelonnent de « fort » à « non connecté ».
  • Page 23 Cela peut entraîner des pro- blèmes de connexion temporaires ou – l’App Miele@mobile complets. Une disponibilité constante – un compte utilisateur Miele. Vous des fonctions proposées ne peut donc pouvez créer votre compte utilisateur pas être garantie. via l'App Miele@mobile.
  • Page 24 Installer Miele@home  Retirez le film de protection du bac d'égouttage. Conseil : vous pouvez également re- porter la configuration de Miele@home. Nettoyez soigneusement la machine Dans ce cas, sélectionnez Passer à café (voir chapitre « Nettoyage et  Assurez-vous que le signal de votre entretien ») avant de la remplir d'eau...
  • Page 25 Première mise en service Réglage de la dureté de l'eau La société d'approvisionnement en eau potable de votre commune peut vous fournir des informations sur la dureté de l'eau locale. Vous trouverez davantage d'informa- tions sur la dureté d'eau au chapitre « Réglages », section « Dureté...
  • Page 26 Remplissage du réservoir à grains Votre machine à café prépare chaque café ou espresso à partir de grains de café entiers torréfiés et fraîchement moulus. À cet effet, remplissez les ré- servoirs de grains de café.  Risque d'endommagement du moulin en cas d'utilisation inappro- priée.
  • Page 27 Remplir le réservoir à eau  Risque sanitaire en raison de la prolifération de germes dans l'eau. Avec le temps, l'eau qui stagne dans le réservoir à eau favorise la prolifé- ration de germes et peut nuire à votre santé. Changez l'eau du réservoir à...
  • Page 28 Mise en marche et arrêt  Nettoyez soigneusement chacune Activer la machine à café des pièces, y compris l'unité de per-  Effleurez la touche Marche/Arrêt . colation et l'intérieur de l'appareil. La machine à café automatique com-  Eteignez la machine à café. mence par chauffer et rincer tous les conduits puis l'eau chaude s'écoule par le système de distribution centrale.
  • Page 29 Réglage automatique de la hauteur de distribution La distribution centrale ne se règle pas manuellement. Avant la préparation de la boisson, la distribution centrale descend et se po- sitionne à la hauteur optimale corres- pondant aux tasses ou verres utilisés. Lorsque la machine à...
  • Page 30 Préparer des boissons – Le long black est composé d'eau  Risque de brûlures au niveau des chaude et de deux doses d'espresso. buses de distribution ! – Le Caffè Americano se compose de Les boissons préparées et la vapeur doses égales d'espresso et d'eau sont brûlantes ! chaude.
  • Page 31 Préparer des boissons Le pot à lait Préparer du lait Le pot à lait ne maintient pas le lait Des additifs contenant du sucre dans au frais. Utilisez du lait frais (< 10 °C), le lait ou les alternatives au lait, pour préparer une bonne mousse de comme les boissons à...
  • Page 32 Préparer des boissons Préparer un café  Placez une tasse sous la distribution  Remettez le pot à lait dans la ma- centrale. chine à café par l'avant, jusqu'à ce  Effleurez la touche sensitive corres- qu'il s'enclenche. pondant à la boisson souhaitée. Conseil : Il est plus aisé...
  • Page 33 Préparer des boissons DoubleShot Si vous souhaitez une boisson à l'arôme particulièrement intense et puissant, vous pouvez sélectionner la fonction DoubleShot . Après la moi- tié du processus de percolation, d'autres grains de café sont moulus et infusés. La réduction du temps d'ex- traction permet de dégager moins d'arômes non souhaités et de substan- ...
  • Page 34 Préparer des boissons Cafetière Thé La fonction Cafetière vous permet de La machine à café n'est pas prévue préparer automatiquement plusieurs pour une utilisation à visée profession- tasses de café à la suite (max. 1 l). nelle ou scientifique. Les températures correspondent à...
  • Page 35 Les températures de la distribution cor- difier le temps d'infusion (14:59 minutes respondantes sont recommandées par au maximum). Miele pour la préparation de ces types de thés. Vous pouvez continuer à utiliser votre machine à café normalement pendant le décompte de la minuterie TeaTimer.
  • Page 36 Préparer des boissons Régler le TeaTimer Démarrer manuellement le TeaTimer Les options suivantes sont disponibles : TeaTimer s'affiche à l'écran une fois la distribution d'eau terminée. – automatique : le TeaTimer démarre  Validez en effleurant OK. automatiquement à la fin de la distri- bution d'eau.
  • Page 37 Préparer des boissons Préparer de l'eau chaude ou très chaude Les options suivantes sont disponibles : – Eau très chaude (env. 90 °C) – Eau chaude (env. 65 °C) Le menu des boissons s'affiche.  Placez un récipient adéquat sous la distribution centrale.  Effleurez la touche sensitive . ...
  • Page 38 Mode expert Avec la fonction Mode expert , vous pou- vez modifier la quantité de boisson pen- dant la préparation de votre boisson. Le Distribution réglage n'est pas enregistré et s'ap- plique uniquement pour la préparation en cours. Activer/désactiver le Mode ex- ...
  • Page 39 Degré de mouture Un degré de mouture correct donne un Modifier le degré de mouture filet de café qui coule régulièrement Le levier de réglage se trouve derrière le dans la tasse et une mousse onctueuse réservoir à eau, en haut à gauche du lo- (crema).
  • Page 40 Paramètres Vous pouvez également adapter la pro- Afficher et modifier les para- portion de lait chaud, de mousse de lait mètres ainsi que la quantité de café de vos Vous pouvez modifier la quantité de spécialités de café avec lait. boisson pour toutes les boissons.
  • Page 41 Paramètres La machine à café préparera doréna- Réduisez la quantité de mouture pour vant cette boisson dans les proportions utiliser moins de café moulu. et la quantité programmées. Température de percolation Conseil : Vous pouvez modifier la La température de percolation idéale quantité...
  • Page 42 Le profil est maintenant créé. niez un autre. – après distribution : l'appareil re- Modifier les boissons d'un pro- passe au profil standard Miele à la fin de chaque préparation. Lorsque vous modifiez un paramètre de – à la mise en marche : le profil stan- boisson (par ex.
  • Page 43  Sélectionnez le réglage de votre choix et validez avec OK. Modifier le nom Cette fonction est uniquement dispo- nible si vous avez déjà créé un profil en plus du profil standard Miele.  Sélectionnez Modifier le nom et confir- mez avec OK.
  • Page 44 MobileStart est uniquement disponible conduit de lait doit avoir été rincé. si vous avez déjà configuré Miele@home sur votre machine à café. – Si vous souhaitez préparer une boisson à base de lait, le récipient à ...
  • Page 45 Si vous avez connecté votre machine  Sélectionnez l'option que vous voulez à café à un réseau Wi-Fi et à l'applica- visualiser ou modifier. tion Miele@mobile, l'heure est syn- chronisée avec l'application en fonc-  Validez en effleurant OK. tion du pays configuré.
  • Page 46 Réglages Si la machine à café démarre à trois re- TeaTimer prises à l'heure réglée et qu'aucune sé- Lorsque vous préparez de l'eau pour lection de boisson n'est effectuée, le Ti- votre thé, vous pouvez lancer une minu- mer (minuterie) se désactive automati- terie grâce au TeaTimer (voir chapitre quement.
  • Page 47 Réglages de la pression de l'air plus faible. Vous Nettoyez soigneusement la machine pouvez régler l'altitude locale pour à café après avoir utilisé ce mode. adapter les températures de prépara- Portez une attention particulière au tions optimales. conduit de lait. Le cas échéant, la machine à...
  • Page 48 Réglages dernière est exprimée en mg/l (Ca ) ou Dureté de l'eau Teneur en cal- Réglage cium en ppm (mg Ca /l) sur l'étiquette de la °dH mmol/l mg/l Ca bouteille. ppm (mg Ca Utilisez de l'eau potable sans ad- jonction de gaz carbonique. La dureté...
  • Page 49 Wi-Fi est reconfigurée. Si vous choisissez de ne pas installer une mise à jour, cela n'impacte pas * Cette option apparaît si Miele@home a l'utilisation de votre machine à café. été installé et la machine à café est Néanmoins, Miele recommande d'ins- connectée, si nécessaire, à...
  • Page 50 (RemoteUpdate) si vous ne souhaitez Version logiciel pas un téléchargement automatique des mises à jour. L'option « Version logiciel » est définie pour le service après-vente Miele. Ces Déroulement de la mise à jour à dis- informations ne sont d'aucune utilité tance (RemoteUpdate) pour le particulier.
  • Page 51 Les éléments suivants ne sont pas ré- initialisés : – Nombre de boissons et statut de l'appareil (total boissons avant dé- tartrage, ... dégraissage de l'unité de percolation) – Langue – Date et heure – Profils et boissons correspon- dantes – Miele@home...
  • Page 52 Nettoyage et entretien  Risque sanitaire en cas d'absence de nettoyage. En raison de la chaleur et de l'humidité à l'intérieur de l'appareil, les restes de café risquent de moisir et les résidus de lait de cailler. Nettoyez soigneusement et régulièrement l'intérieur de la machine à café. Tableau des fréquences de nettoyage Fréquence de nettoyage conseillée Que faut-il nettoyer / entretenir ?
  • Page 53 Nettoyage et entretien Nettoyer à la main ou au lave-  Risque de dommages provoqué vaisselle par les températures élevées du lave-vaisselle. L'unité de percolation ne va pas au Les pièces ne peuvent plus être utili- lave-vaisselle. sées lors du nettoyage au lave-vais- Nettoyez l'unité...
  • Page 54 Nettoyage et entretien Produits à ne pas utiliser  Risque de brûlure et d’ébouillan- tage en cas de contact avec des Toutes les surfaces peuvent se déco- pièces ou liquides brûlants. lorer ou être altérées si un produit En cours de fonctionnement, cer- nettoyant non approprié...
  • Page 55 Nettoyage et entretien Nettoyer le bac d'égouttage et le bac à marc de café  Risque de brûlure et d’ébouillan- tage en cas de contact avec des pièces ou liquides brûlants. En cours de fonctionnement, cer- taines pièces peuvent devenir très chaudes.
  • Page 56 Nettoyage et entretien  Lavez le bac d'égouttage, le cou- Remonter le bac d'égouttage vercle et le bac à marc au lave-vais- selle ou à la main avec un détergent doux et de l'eau chaude.  Séchez toutes les pièces. ...
  • Page 57 Nettoyage et entretien Nettoyer la plaque d'égouttage  Nettoyez et séchez le fond du loge-  Retirez la plaque d'égouttage en mé- ment du réservoir à eau. tal. Poussez pour ce faire sur le bord arrière afin que la plaque à l'avant ne ...
  • Page 58 Nettoyage et entretien La pièce de raccordement du conduit  Démontez le cache en inox de la dis- de lait ne doit pas être retirée. Net- tribution centrale en le tirant par toyez si nécessaire, la pièce de rac- l'avant et nettoyez le. cordement avec la brosse de net- toyage.
  • Page 59 Nettoyage et entretien Veillez à ce que toutes les pièces soient bien fixées les unes aux autres de manière étanche.  Remontez l'unité d'écoulement. Poussez fortement afin de remettre les buses d'écoulement en place avec le support.  Démontez l'unité de distribution en 3 parties : détachez la pièce en forme de Y, les buses d'écoulement et le support.
  • Page 60 Nettoyage et entretien  Appuyez sur les deux ergots en  Rincez à l'eau courante le conduit de même temps (flèches). lait situé dans le couvercle avant de placer le couvercle du réservoir de lait Le capteur de bord de tasse se dé- dans le lave-vaisselle.
  • Page 61 Nettoyage et entretien Nettoyer la vanne de lait Nettoyer le réservoir à grains Le joint de la vanne de lait peut être  Dommages dus à une utilisation endommagé par des objets à arêtes et un nettoyage non conformes. vives ou similaires. Si les réservoirs à...
  • Page 62 Nettoyage et entretien Nettoyer l'intérieur, la face in- térieure de la porte de l'ap- pareil et le bac d'égouttage Nettoyez l'intérieur et la façade de l'ap- pareil pendant un nettoyage normal. Entre autres, nettoyez également la zone en dessous du réservoir d'eau après extraction de celui-ci.
  • Page 63 Si vous avez préparé une boisson à Conseil : Vous pouvez aussi nettoyer la base de lait, la machine à café rince au- façade de l'appareil à l'aide du chiffon tomatiquement le conduit de lait au en microfibres Miele.
  • Page 64 L'opération de nettoyage est terminée Vous pouvez vous procurer le produit lorsque le menu des boissons s'affiche nettoyant pour conduits de lait dans la à l'écran. boutique en ligne Miele, auprès du ser- vice après-vente ou auprès de votre re- vendeur Miele.
  • Page 65 Nettoyez l'unité de percolation exclu- ment pour dégraisser les unités de per- sivement à la main et à l'eau chaude, colation des machines à café Miele et sans aucun produit nettoyant. leur assurer ainsi longévité et fonction- Pour obtenir un bon café et éviter la nement parfait.
  • Page 66 Nettoyage et entretien  Enlevez les restes de café présents dans les filtres. Le premier filtre se  Tirez en premier lieu l'unité de perco- trouve dans l’entonnoir, le deuxième lation vers le côté  puis vers l'avant sur la gauche à côté de l’entonnoir. pour l'extraire .
  • Page 67 Nettoyage et entretien  Poussez l'unité de percolation avec la Détartrer l'appareil pastille de nettoyage à l'horizontale Risque de dommages à cause des dans la machine à café. projections de solution détartrante. Attention ! Risque d'endommage- ment des surfaces et parquets natu- rels fragiles.
  • Page 68 Remplissez le réservoir d'eau po- table. Vous pouvez vous procurer les pastilles de détartrage sur la boutique en ligne L'opération de détartrage est terminée Miele, auprès du service après-vente ou lorsque le menu des boissons apparaît de votre revendeur Miele. à l'écran.
  • Page 69 En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 70 En cas d'anomalie Problème Cause et solution F73 ou L'unité de percolation ne revient plus dans sa position initiale ou elle est encrassée. Elle ne tasse plus la Contrôler l'unité de percola- tion mouture.  Vérifiez si vous pouvez retirer l'unité de percola- tion.
  • Page 71 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Un programme d'entre- Vous n'avez pas rempli ou replacé correctement le ré- tien est interrompu et servoir à eau. l'écran affiche : Insérer le  Vérifiez si vous avez choisi le bon repère. réservoir à eau jusqu'à ce Les symboles sur le réservoir à...
  • Page 72  Activez l'éclairage (voir chapitre « Réglages », sec- l'éclairage ne s'allume tion « Éclairage »). pas. L'éclairage est défectueux.  Contactez le service après-vente Miele. La machine à café ne Une anomalie a été détectée. réagit pas à la com-  Effleurez la touche Marche/Arrêt  jusqu'à désac- mande sur écran.
  • Page 73 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Un ventilateur tourne Ceci n'est pas une anomalie. bien qu'aucune boisson Le ventilateur dans l'appareil fonctionne après la pré- ne soit préparée ou que paration d'une boisson voire après la désactivation l'appareil soit désactivé. de l’appareil pendant environ 30 minutes maximum.
  • Page 74 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La lisibilité à l'écran est La luminosité de l'écran est réglée sur une valeur trop très mauvaise voire im- faible. possible.  Modifiez ce réglage (voir chapitre « Réglages »). L'écran est allumé mais Le mode expo qui permet de présenter la machine à la machine à...
  • Page 75  Eteignez immédiatement la machine à café. Contactez le service après-vente Miele. Le café s'écoule très ra- Le degré de mouture est trop gros. pidement dans la tasse.
  • Page 76 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le café est trop léger. Trop peu de café moulu est infusé, car les grains de Le marc de café dans le café acheminés dans le moulin sont en trop faible bac à marc s'émiette et quantité.
  • Page 77 En cas d'anomalie Nettoyer la vanne de lait Si pendant la préparation du lait, seul du lait chaud est distribué à la place de la mousse de lait, ou si le lait est craché ou éclaboussé pendant la distribution, la vanne de lait est probablement obs- truée.
  • Page 78 En cas d'anomalie  Appuyez sur les ergots à gauche et à  Retirez les boulons en inox vers le droite du support de la vanne de lait haut. et sortez le support vers l'avant.  Lavez les composants de la vanne de lait en machine.
  • Page 79 En cas d'anomalie  Insérez le support avec le joint en sili- Conseil : Si nécessaire, tournez le cone jusqu'à entendre l'enclenche- conduit de lait vers l'arrière au niveau ment. du raccord droit.  Insérez le couvercle de la vanne de ...
  • Page 80 La garantie est accordée pour cet ap- tez : pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- – votre revendeur Miele riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous – le service après-vente Miele aux conditions de garantie fournies.
  • Page 81 – Cafetière CJ JUG cafetière isotherme pour le café ou le thé (Contenance : 1 l) – Café Miele Black Edition « One for All » parfaitement adapté à la préparation d'espresso, de Café Crema et de spécialités à base de café avec du lait –...
  • Page 82 Installation Branchement électrique Avant de brancher l'appareil, comparez les données de raccordement de la plaque signalétique (tension et fré- quence) avec celles du réseau élec- trique. Ces données doivent absolument cor- respondre pour éviter d’endommager la machine à café. En cas de doute, contactez un électricien homologué.
  • Page 83 Respectez une hauteur d'encastrement minimum de 850 mm. Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Il est possible de le combiner avec d’autres appareils à encastrer Miele. Dans ce cas, il est impératif de prévoir un plancher intermédiaire fermé entre la machine à...
  • Page 84 Installation Installation et raccordements Toutes les dimensions sont indiquées en mm. a Câble d'alimentation électrique b Pas de raccordement électrique dans cette zone...
  • Page 85 Installation Vérifiez si l'espace entre le mur ou autre Montage de la machine à café et la machine à café est au moins de  Risque de blessures lié à un 299 mm pour permettre une ouverture fonctionnement non conforme. suffisante de la porte et le retrait du ré- servoir à...
  • Page 86 Installation Limitation d'ouverture de porte Quatre vis à six pans creux M5 (3,5 x 25 mm) sont fournies : utilisez-les afin Les charnières de porte de la machine à de fixer et de centrer l'appareil dans la café sont équipées de limiteurs d'ou- niche.
  • Page 87 Installation  Retirez les limiteurs d'ouverture de porte des charnières en soulevant, par exemple, les limiteurs d'ouverture de porte à l'aide d'un tournevis. L'angle d'ouverture de la porte de l'ap- pareil est désormais étendu à 170°.
  • Page 88 Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette machine à café est conforme à la direc- tive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresse Internet suivante : – Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr...
  • Page 92 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 93 CVA 7440 fr-FR M.-Nr. 11 201 540 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Cva 7440