Además de las instrucciones incluidas en el manual de
instrucciones, debe respetar las normativas de seguri-
dad y para la prevención de accidentes del legislador
correspondiente.
Niveles de peligro
PELIGRO
● Aviso de un peligro inminente que produce lesiones
corporales graves o la muerte.
ADVERTENCIA
● Aviso de una posible situación peligrosa que puede
producir lesiones corporales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
● Aviso de una posible situación peligrosa que puede
producir lesiones corporales leves.
CUIDADO
● Aviso de una posible situación peligrosa que puede
producir daños materiales.
Componentes eléctricos
PELIGRO
● No sumerja el dispositivo en
agua. ● Nunca toque los contactos ni los cables. ● No
someta el equipo con la batería a radiación solar, calor
ni fuego.
ADVERTENCIA
antes de realizar cualquier trabajo de conservación y
mantenimiento. ● El equipo contiene componentes
eléctricos, por lo que no debe limpiar el equipo con
agua corriente.
PRECAUCIÓN
ción al cliente autorizado puede realizar las tareas de
reparación. ● Compruebe el buen estado y la seguridad
de funcionamiento del equipo y sus accesorios antes de
cada uso. No utilice el equipo si está dañado.
CUIDADO
● No introduzca ningún objeto en el alo-
jamiento de la batería, excepto baterías del sistema
KÄRCHER Battery Power 4 V.
Manipulación segura
PELIGRO
● Riesgo de asfixia. Mantenga los
embalajes fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA
ra su uso previsto. Al trabajar con el equipo, tenga en
cuenta las condiciones locales y evite causar daños a
terceras personas, sobre todo a niños. ● En zonas de
peligro (p. ej. gasolineras), tenga en cuenta las corres-
pondientes reglamentaciones de seguridad. No use el
equipo en espacios con peligro de explosión en ninguna
circunstancia. ● Este equipo no puede ser utilizado por
niños ni por personas que no estén familiarizadas con
estas instrucciones. Las condiciones locales pueden
restringir la edad del usuario. ● El equipo no ha sido
concebido para un uso por parte de niños o personas
con capacidades corporales, sensoriales o psíquicas li-
mitadas, ni tampoco por parte de personas no familiari-
zadas con estas instrucciones de empleo. ● Las
personas con capacidades físicas, sensoriales o psíqui-
cas limitadas o que carezcan de experiencia y conoci-
mientos sobre el equipo solo pueden utilizar el equipo
bajo supervisión correcta o si han recibido formación
sobre el uso seguro del equipo por parte de una perso-
na responsable de su seguridad y han comprendido los
peligros existentes. ● Los niños no pueden jugar con el
equipo. ● Se debe supervisar a los niños para asegurar-
se de que no jueguen con el aparato. ● Mantenga el
30
● Desconecte el equipo
● Solo el servicio de aten-
● Utilice el equipo solo pa-
equipo fuera del alcance de los niños cuando se esté
enfriando. ● Los niños solo pueden realizar la limpieza
y el mantenimiento bajo supervisión. ● Mantenga las
partes del cuerpo (p. ej., dedos, cabello) lejos del rodillo
de limpieza giratorio. ● Riesgo de lesiones por objetos
puntiagudos (por ejemplo, astillas). Proteja sus manos
mientras limpia el cabezal para limpieza de suelos.
PRECAUCIÓN
se ha caído anteriormente, está visiblemente dañado o
tiene fugas. ● Solo utilice o almacene el equipo confor-
me a la descripción o la figura. ● La caída del equipo
puede producir accidentes o daños. Antes de cualquier
tarea, debe adoptar una postura equilibrada con el equi-
po. ● Nunca deje el equipo sin supervisión durante el
servicio.
CUIDADO
● Daños del equipo. Nunca introduzca
disolventes, líquidos que contengan disolventes ni áci-
dos sin diluir (p. ej. detergente, gasolina, disolvente y
acetona) en el depósito de agua. ● Encienda el equipo
solo cuando el depósito de agua fresca y el depósito de
agua sucia estén instalados. ● No retire objetos afilados
o grandes con el equipo, como vidrios rotos, guijarros o
piezas de juguetes. ● No introduzca en el depósito de
agua limpia ácido acético, descalcificador, aceites
esenciales ni sustancias similares. También tenga cui-
dado de que el equipo no absorba estas sustancias.
● Utilice el equipo solo en suelos resistentes con un re-
cubrimiento impermeable, como parquet lacado, azule-
jos esmaltados o linóleo. ● No utilice el equipo para
limpiar alfombras o moquetas. ● No pase el equipo so-
bre la rejilla del suelo de los calentadores convectores.
El equipo no puede absorber el agua que se escapa si
se guía por encima de la rejilla. ● Apague el equipo en
el interruptor principal/interruptor del equipo durante las
pausas prolongadas y después del uso. ● No utilice el
equipo a temperaturas inferiores a 0 °C. ● Proteja el
equipo de la lluvia. No almacene el equipo en el exte-
rior.
Símbolos en el equipo
Peligro de choques eléctricos
El equipo contiene componentes eléctri-
cos.
Nunca limpie el equipo bajo el grifo. No
sumerja el equipo en agua.
Descripción del equipo
En este manual de instrucciones se describe el equipa-
miento máximo. Existen diferencias en el alcance del
suministro según el modelo (véase el embalaje).
Véanse las figuras en la página de gráficos.
Figura A
Asa
1
Depósito de agua fresca
2
Tecla de desbloqueo de filtro para cabello
3
Filtro para cabello extraíble
4
Tecla de desbloqueo del mango del equipo
5
Cabezal para limpieza de suelos
6
Alojamiento de la batería
7
Indicación LED de la capacidad de carga de las ba-
8
terías
Español
● No utilice el dispositivo si
PELIGRO