I-751 Europe-FRE / Postes du clapet anti-retour d'alarme / MANUEL D'INSTALLATION, DE MAINTENANCE ET D'ESSAI
TABLE DES MATIÈRES
Identification des risques1
Informations de sécurité destinées aux installateurs . . . . . . . . . . . . . . 1
Informations importantes concernant l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Essai hydrostatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Réception du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Numéros de dessin de l'ensemble du trim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Dimensions du trim européen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 – 6
Composants du trim – Vue éclatée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Composants internes de la vanne –
Vue en coupe et vue éclatée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SECTION I
Montage initial du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SECTION II
Réarmement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SECTION III
Inspection/essais obligatoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SECTION IV
Essai de vidange obligatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SECTION V
Essai d'alarme de débit d'eau obligatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SECTION VI
Inspection interne obligatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SECTION VII
Dépose et remplacement du joint de clapet (toutes dimensions) . . . . 22
Dépose et remplacement de l'ensemble du clapet
(toutes dimensions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Montage de la plaque de dissimulation et de son joint . . . . . . . . . . . . 25
SECTION VIII
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
IDENTIFICATION DES RISQUES
Les définitions ci-après permettent d'identifier les divers
niveaux de risque. La présence de ce symbole indique
un risque de blessures corporelles. Veiller à lire
attentivement et à bien comprendre le message qui suit.
AVERTISSEMENT
• Le terme « AVERTISSEMENT » signale l'existence de risques ou
de pratiques dangereuses pouvant entraîner des blessures graves
voire mortelles et des dégâts matériels en cas de non-respect
des instructions.
ATTENTION
• Le terme « ATTENTION » signale l'existence de risques ou de
pratiques dangereuses pouvant entraîner des blessures et des
dégâts matériels ou endommager les produits en cas de non-
respect des instructions.
IMPORTANT
• Les instructions qui suivent l'énoncé « IMPORTANT » sont
particulièrement importantes, mais sont sans relation à des
risques.
I-751.Europe-FRE_1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESTINÉES
AUX INSTALLATEURS
AVERTISSEMENT
• Ce produit doit être installé conformément à toutes les
instructions par un installateur formé et expérimenté. Ces
instructions contiennent des informations importantes.
• Relâcher la pression et vidanger le système de tuyauterie avant
de procéder à l'installation, à la dépose, au réglage ou à la
maintenance des produits de tuyauterie Victaulic.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner une défaillance
du produit et provoquer des blessures graves voire mortelles et des
dégâts matériels.
1.
Lire et s'assurer de bien comprendre toutes les instructions et se
référer aux schémas de trim avant d'entreprendre l'installation,
la maintenance ou l'essai d'un poste du clapet anti-retour
d'alarme européen série 751 FireLock™ de Victaulic. Pour
fonctionner correctement et être homologués, la vanne d'alarme
et ses accessoires doivent être installés conformément aux
schémas de trim spécifiques fournis avec le poste.
2.
Utiliser exclusivement des accessoires recommandés. L'utilisation
d'accessoires et d'équipements non approuvés pour cette vanne
d'alarme peut provoquer un dysfonctionnement du système et des
dégâts matériels.
3.
Porter des lunettes de sécurité, un casque, des chaussures de
sécurité et une protection auditive. Porter une protection auditive
en cas d'exposition prolongée à des travaux de chantier très
bruyants.
4.
Attention aux blessures du dos. Le positionnement et l'installation
d'une vanne nécessitent le concours de plusieurs personnes
(ou d'un élévateur). Toujours utiliser des techniques de levage
appropriées.
5.
Les zones de travail doivent rester propres. Veiller à ce
que la zone de travail soit propre et bien éclairée et laisser
suffisamment d'espace pour réaliser correctement l'installation
de la vanne, du trim et des accessoires.
6.
Prendre garde aux points de pincement.Le corps de la vanne
étant très lourd, prêter attention aux points de pincement
et aux composants à ressort (c.-à-d. au clapet) afin d'éviter
des blessures corporelles.
REV_G