Sommaire des Matières pour Livarno Living 323751 1901
Page 1
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil.
Page 5
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBE- WAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, PRZECHOWYWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO SKORZYSTANIA: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE! DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ...
Page 6
Herzlichen Glückwunsch! • Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Erwachsenen und nicht als Spielzeug verwen- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich det werden. • Der Artikel ist kein Kletter- oder Spielge- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut.
Page 7
Hinweise zur Garantie und Hinweis: Drehen Sie die Füße je nach Boden- beschaffenheit rein oder raus, um Unebenheiten Serviceabwicklung auszugleichen. Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter 5. Stellen Sie alle Etagen abwechselnd aufeinan- ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf der und schrauben Sie sie fest (Abb.
Page 8
Congratulations! • The product is not a toy or a climbing appa- You have chosen to purchase a high-quality ratus! Ensure that persons, especially children, product. Familiarise yourself with the product do not pull themselves up on the product. The before using it for the first time.
Page 9
8. For proper stability, fasten the product onto Our service employees will advise as to the your wall with the bracket (11) and suitable subsequent procedure as quickly as possible. mounting materials (not included in the pack- We will be personally available to discuss the age contents) (Fig.
Page 10
Félicitations ! • L’article n’est ni un jouet, ni un appareil pour Vous venez d’acquérir un article de grande l’escalade ! Assurez-vous que personne, en qualité. Avant la première utilisation, familiari- particulier les enfants, ne se hissent en utilisant sez-vous avec l’article. l’article.
Page 11
7. Placez l’article au niveau du sol (fig. E). La garantie est uniquement valable pour les 8. Pour une bonne stabilité, fixez l’article à votre défauts de matériaux et de fabrication, elle perd mur à l’aide des équerres (11) et du matériel sa validité...
Page 12
Il répond également des défauts de conformité IAN : 323751_1901 résultant de l‘emballage, des instructions de Service France montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a Tel. : 0800 919270 été mise à sa charge par le contrat ou a été E-Mail : deltasport@lidl.fr réalisée sous sa responsabilité.
Page 13
Gefeliciteerd! • Het artikel is geen klim- of speeltoestel. Zorg Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig ervoor dat niemand, in het bijzonder kinde- artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het ren, zich aan het artikel omhoog kan trekken. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
Page 14
7. Plaats het artikel op een vlakke ondergrond In geval van reclamaties dient u zich aan de (afb. E). beneden genoemde service-hotline te wenden of 8. Bevestig het artikel voor de juiste stabiliteit zich per e-mail met ons in verbinding te zetten. met de hoekbeugel (11) en geschikt montage- Onze servicemedewerkers zullen de verdere materiaal (niet meegeleverd) aan de wand...
Page 15
Gratulujemy! Niebezpieczeństwo odniesienia Decydując się na ten produkt, otrzymują Państ- obrażeń! wo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Przed użyciem należy zapewnić stabilne się z produktem przed jego pierwszym użyciem. ustawienie produktu. Należy uważnie przeczytać • Produkt może być używany jedynie pod nad- następującą...
Page 16
4. Wkręcić nóżki (6) w połączenia gwintowe (9) Kod składa się z symbolu, który powinien (rys. C). odzwierciedlać cykl odzysku, oraz numeru Wskazówka: w zależności od właściwości oznaczającego materiał. podłoża dokręcić lub nieco odkręcić nóżki, aby Wskazówki dotyczące gwa- przeciwdziałać nierównościom. rancji i obsługi serwisowej 5.
Page 17
Srdečně blahopřejeme! • Výrobek před každým použitím zkontrolujte, Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní zda není poškozený nebo opotřebovaný. výrobek. Před prvním použitím se prosím Výrobek je možné používat pouze v bezvad- seznamte s tímto výrobkem. ném stavu! Pozorně si přečtete následující •...
Page 18
Upozornění: Informujte se ve specializovaném IAN: 323751_1901 obchodě na montážní materiál (hmoždinky Servis Česko a šrouby), který by byl vhodný pro vaši zeď. Tel.: 800143873 E-Mail: deltasport@lidl.cz Uskladnění, čištění Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy suchý a čistý při pokojové teplotě. Čistěte pouze vodou a následně...
Page 19
Blahoželáme! • Výrobok nie je preliezačka ani hracia Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný zostava! Zabezpečte, aby sa na výrobok výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom nešplhali žiadne osoby, najmä deti. Výrobok dôkladne oboznámte. sa môže prevrátiť. Pozorne si prečítajte tento •...
Page 20
7. Výrobok postavte na podlahu (obr. E). Naši servisní zamestnanci sa s Vami dohodnú 8. Pre správnu stabilitu pripevnite výrobok pomo- na ďalšom postupe a urýchlene vykonajú všetky cou uholníka (11) a vhodného montážneho potrebné kroky. V každom prípade Vám poradí- materiálu (nie je v rozsahu dodávky) o stenu me osobne.