Page 2
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
Page 3
Table des matières 1 Instructions en matière de 5.11. Compartiment zéro degré ..30 sécurité et d’environnement 5.12.HerbBox/HerbFresh... .30 5.13.Balconnet de porte amovible . . 31 1.1.
Page 4
Instructions en matière de sécurité et d’environnement AVERTISSEMENT: Cette section fournit les Ne pas instructions de sécurité endommager le nécessaires à la prévention circuit de fluide du des risques de blessures réfrigérateur. ou de dommage matériel. AVERTISSEMENT: Le non-respect de ces Ne pas utiliser instructions annule tous des appareils...
Page 5
Instructions en matière de sécurité et d’environnement campagne et hôtels et les débranchez l’appareil. autres environnements Après avoir débranché d’hébergement ; l’appareil, patientez - Dans des 5 minutes avant environnements de type de le rebrancher. de pension de famille Débranchez l’appareil - Dans des applications lorsqu’il n’est pas similaires n’ayant pas de...
Page 6
Instructions en matière de sécurité et d'environnement N’utilisez pas la vapeur ou de matériel de nettoyage à vapeur pour nettoyer le réfrigérateur et faire fondre la glace. La vapeur peut atteindre les zones électrifiées et causer un court-circuit ou l’électrocution ! Ne lavez pas l’appareil par pulvérisation ou aspersion d’eau ! Risque...
Page 7
Instructions en matière de sécurité et d’environnement remplacement ou en du réfrigérateur. Les cas de problème. projections d’eau sur Évitez de toucher les des pièces électrifiées aliments congelés avec peuvent entraîner des des mains humides ! Ils électrocutions et un pourraient coller à...
Page 8
Instructions en matière de sécurité et d'environnement 1.1.2 Pour les Modèles Avec Distributeur D'eau La pression de l’eau froide à l’entrée ne doit pas excéder 90 psi (620 kPa). Si votre 1.1.1 pression d’eau dépasse Avertissement HC 80 psi 550 kPa), utilisez Si votre réfrigérateur une soupape de possède un système...
Page 9
Instructions en matière de sécurité et d’environnement Ne l’installez pas etc.) ne doivent pas sur l’entrée d’eau être conservés dans le chaude. Prenez des réfrigérateur. précautions contre le Le fabricant ne sera risque de congélation pas tenu responsable des tuyaux. L’intervalle de tout dommage de fonctionnement résultant d’une...
Page 10
Instructions en matière de sécurité et d'environnement classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Ne le mettez pas au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets à...
Page 11
Votre réfrigérateur 1. Réfrigérateur - étagère porte du 10. Compartiment Chiller compartiment 11. Serrure et clé 2. Bouton de réglage de la température 12. Bouteille plateau 3. Distributeur de réservoir d’eau de 13. Réfrigérateur - étagère en verre remplissage compartiment 4.
Page 12
Installation 3.1. Lieu idéal de laisser un espace d’au moins 5 cm d'installation entre l’appareil, le plafond, la paroi arrière et les parois latérales. Contactez le service agréé pour l'installation de votre réfrigérateur. Pour pas de laisser un espace d’au moins 5 préparer l'installation du réfrigérateur, cm entre l’appareil, le plafond, la paroi lisez attentivement les instructions du...
Page 13
Installation 3.4. Branchement Avertissement relatif à la électrique surface chaude Les parois latérales de votre Ne branchez AVERTISSEMENT : appareil sont équipées de pas le réfrigérateur sur une conduits frigorifiques visant rallonge ou une multiprise. à améliorer le système de Les câbles refroidissement.
Page 14
Installation 3.5. Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. 45 ° 13/46 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation...
Page 15
Installation 3.6. Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique. 45 ° Réfrigérateur / Manuel d’utilisation 14 /46 FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation...
Page 16
Préparation 4.1. Moyens Placez les aliments dans les étagères d'économiser l'énergie à l'intérieur du compartiment réfrigérateur afin de réaliser des Il est dangereux de connecter économies d'énergie et de conserver l'appareil aux systèmes les aliments dans un meilleur électroniques d'économie environnement.
Page 17
Préparation 4.2. Première utilisation Avant d'utiliser votre réfrigérateur, assurez-vous que les installations nécessaires sont conformes aux instructions des sections « Instructions en matière de sécurité et d'environnement » et « Installation ». Laissez l'appareil vide en marche pendant 6 heures, et ne l'ouvrez pas sauf en cas de nécessité...
Page 18
Utilisation de l'appareil 5.1. Bouton de réglage 5.2. Congélation rapide de température Si vous souhaitez congeler de grandes quantités d'aliments frais, placez le La température interne de votre bouton de réglage de la température réfrigérateur varie selon les raisons suivantes : sur la position ( ) avant d'introduire Températures saisonnières,...
Page 19
Utilisation de l'appareil 5.3. Fonction Vacances Il n’est pas recommandé de conserver les aliments dans le compartiment Si les portes de votre réfrigérateur réfrigérateur lorsque cette fonction ne sont pas ( ) ouvertes pendant au est activée. moins 12 heures après l'ajustement Une fois le réglage terminé, vous du bouton de réglage de la pouvez dissimuler le bouton de...
Page 20
Utilisation de l'appareil 5.4. Bandeau indicateur Les bandeaux indicateur peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil. Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans l’utilisation de votre réfrigérateur. (En option) 1. Indicateur du compartiment réfrigérateur 2.
Page 21
Utilisation de l'appareil D’autres compartiments continuent 1. Indicateur du compartiment à se refroidir conformément à leur réfrigérateur température réglée. La lampe du compartiment Pour annuler cette fonction, appuyez réfrigérateur s’allume lorsque la à nouveau sur le bouton Vacances. température de ce compartiment est réglée.
Page 22
Utilisation de l'appareil 5.5. Bandeau indicateur Le panneau indicateur vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions liées à votre appareil sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Appuyez simplement sur les inscriptions des boutons appropriés pour effectuer le réglage des fonctions.
Page 23
Utilisation de l'appareil Si la fonction Économie d'énergie est Si vous appuyez sur le bouton active, tous les symboles de l'écran de refroidissement rapide de hormis celui de l'Économie d'énergie façon répétée à des intervalles courts, alors le système s'éteindront. Lorsque la Fonction de protection du circuit Économie d’énergie est active, si vous électronique s'activera et le...
Page 24
Utilisation de l'appareil Annulez cette fonction en appuyant Appuyez sur le bouton Verrouillage des à nouveau sur le bouton Fonction commandes si vous souhaitez éviter Vacances. toute modification du réglage de température du réfrigérateur ( 6. Avertissement d’alarme désactivée : 8.
Page 25
Utilisation de l'appareil Indique si le distributeur de glaçons Utilisez la fonction de est activé ou non. ( ) Si le voyant congélation rapide lorsque est activé, alors le distributeur de vous souhaitez congeler rapidement les aliments glaçons ne fonctionne pas. Pour placés dans le compartiment activer le distributeur de glaçons réfrigérateur.
Page 26
Utilisation de l'appareil (En option) *7.2 *7.1 3. Fonction Économie d’énergie 1. Économie (Arrêt de l’affichage) Ce symbole s’allume lorsque le Si les portes de l’appareil restent compartiment congélateur est fermées pendant longtemps, la réglé sur -18 °C comme la valeur de fonction Économie d’énergie s’active réglage la plus économique ( ).
Page 27
Utilisation de l'appareil La fonction Économie d'énergie est Annulez cette fonction en appuyant activée à la sortie de l'appareil de à nouveau sur le bouton Fonction l'usine et ne peut être annulée. Vacances. 4. Refroidissement rapide 6. Réglage de la température du Le voyant de refroidissement rapide compartiment réfrigérateur ) s’allume lorsque la fonction de...
Page 28
Utilisation de l'appareil 8. Verrouillage des commandes Ce témoin s’allume après 6 heures Appuyez simultanément sur lorsque le bouton Eco fuzzy est le bouton de verrouillage des activé. commandes ( ) pendant 10. Réglage de température du 3 secondes. Symbole de verrouillage compartiment congélateur des touches C'est ici que s'effectue le réglage de...
Page 29
Utilisation de l'appareil 5.6. Distributeur de glaçons rotatif (Cette caractéristique est en option) Retirez le réservoir d'eau en le tournant vers la gauche. Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau en le tournant et ajoutez de l'eau dans le réservoir jusqu'à la limite inférieure du couvercle.
Page 30
Utilisation de l'appareil 5.7. Seau à glace 5.9. Ventilateur (En option) Le ventilateur a été conçu pour faire circuler de manière Retirez le seau à glace du homogène l'air froid à l'intérieur compartiment congélateur. de votre réfrigérateur. La durée de Remplissez-le d'eau.
Page 31
Utilisation de l'appareil 5.10. Bac à légumes 5.12. HerbBox/ HerbFresh (En option) (En option) Le bac à légumes du réfrigérateur est conçu pour conserver les légumes frais Enlevez le protecteur de film du en préservant l'humidité. Pour cela, la HerbBox/HerbFresh+. circulation de la totalité...
Page 32
Utilisation de l'appareil 5.14. Boîte de 5.13. Balconnet de stockage coulissante porte amovible (En option) (En option) Cet accessoire a été conçu dans le Le balconnet de porte amovible peut but de renforcer les capacités des être fixé de 3 manières différentes. balconnets de porte.
Page 33
Utilisation de l'appareil 5.15. Bac à légumes à 5.16. Machine à humidité contrôlée glace automatique (En option) (En option) Grâce à la fonction de contrôle de La machine à glace automatique l'humidité, la quantité d'humidité de vous permet de faire facilement des légumes et de fruits est maintenue glaçons dans votre réfrigérateur.
Page 34
Utilisation de l'appareil 5.17. Description Si l'eau contenue dans le réservoir et nettoyage du date de 2 à 3 semaines, veuillez la filtre à odeurs remplacer. Le filtre à odeurs empêche la Dans les réfrigérateurs formation d'odeurs désagréables équipés de machine à glace dans votre réfrigérateur.
Page 35
Utilisation de l'appareil 5.18. Éclairage bleu 5.19. Distributeur d’eau *en option *en option Cette fontaine est très important Les denrées conservées dans les pour obtenir de l’eau fraîche sans bacs à légumes sont éclairées par une avoir à ouvrir la porte de votre lumière bleue qui, grâce aux effets réfrigérateur.
Page 36
Utilisation de l'appareil 5.20. Utilisation du distributeur Appuyez sur le bouton de la fontaine avec votre verre. La fontaine cessera de fonctionner lorsque vous aurez relâché le bouton. Pendant le fonctionnement de la fontaine, vous pouvez obtenir une quantité maximale en appuyant à fond sur le bouton.
Page 37
Utilisation de l'appareil Certaines substances chimiques et certains additifs contenus dans de telles boissons / breuvages pe- uvent également endommager le réservoir d’eau. Utilisez uniquement de l’eau po- table propre. La capacité du réservoir est de 3 litres; ne dépassez pas la limite. Appuyez sur le bouton de la fon- taine avec votre verre.
Page 38
Utilisation de l'appareil 5.23. Bac à eau L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du distributeur d’eau s’accumule dans le bac de dégivrage. Retirez la crépine en plastique comme sur le schéma. Essuyez l'excédent d'eau à l'aide d'un chiffon propre et sec. 37/46FR Réfrigérateur / Manuel d'utilisation...
Page 39
Utilisation de l'appareil 5.24. Congélation Marquez chaque emballage en des produits frais y écrivant la date avant de le placer au congélateur. Ceci vous Pour conserver la qualité des permettra de déterminer la aliments, les denrées placées fraîcheur de chaque paquet lors dans le compartiment congélateur des ouvertures du congélateur.
Page 40
Utilisation de l'appareil Réglage de la Réglage de la température température Détails compartiment compartiment congélateur réfrigérateur -18°C 4°C Ceci est le paramètre par défaut recommandé. -20,-22 ou Ces réglages sont recommandés pour des 4°C -24°C températures ambiantes excédant 30 °C. Cet indicateur est utilisé...
Page 41
Utilisation de l'appareil 5.27. Disposition des denrées Vous pouvez congeler N'utilisez pas l'ampoule de cet appareil différents aliments pour l'éclairage des maisons. Cette Étagères du comme de la viande, ampoule a été conçue pour permettre compartiment du poisson, des à l'utilisateur de placer les aliments congélateur crèmes glacées, des dans le réfrigérateur / congélateur en...
Page 42
Entretien et nettoyage Un nettoyage régulier prolonge la durée Conservez les aliments dans des de vie de votre réfrigérateur récipients fermés. Les micro- organismes pourraient se propager Débranchez AVERTISSEMENT : sur les produits alimentaires non votre réfrigérateur avant de le fermés et émettre de mauvaises nettoyer.
Page 43
Entretien et nettoyage Pour les travaux de nettoyage de routine, il est recommandé d'utiliser des produits de nettoyage à base d'eau qui sont non-alcalins et non-abrasifs. Pour prolonger la durée de vie de ce revêtement, évitez d'utiliser des matériaux alcalins et abrasifs. Ces vitres ont subi un processus d'humidification, afin de les protéger contre tous chocs et brisement.
Page 44
Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de contacter le service de maintenance. Cela devrait vous éviter de perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication ou des défauts de pièces. Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent ne pas exister sur votre modèle.
Page 45
Dépannage Le rendement de l'appareil en fonctionnement peut varier en fonction des fluctuations de la température ambiante. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longues périodes. Il se peut que le nouvel appareil soit plus grand que l'ancien. Les appareils plus grands fonctionnent plus longtemps.
Page 46
Dépannage La température du compartiment réfrigérateur ou congélateur est très élevée. La température du compartiment réfrigérateur est réglée à un degré très élevé. >>> Le réglage de la température du compartiment réfrigérateur a un effet sur la température du compartiment congélateur. Patientez que la température des parties concernées atteigne le niveau suffisant en changeant la température des compartiments réfrigérateur et congélateur.
Page 47
Dépannage Présence d'une odeur désagréable dans l'appareil. l'intérieur du réfrigérateur en utilisant une éponge, de l’eau chaude et du bicarbonate. mauvaises odeurs. >>> Utilisez des récipients et des emballages exempts de toute odeur. Conservez les aliments dans des récipients fermés. Les micro-organismes pourraient se propager sur les produits alimentaires non fermés et émettre de mauvaises odeurs.
Page 48
الثالجة/ دليل المستخدم !يرجى قراءة هذا الدليل قبل استخدام المنتج ،عميلنا العزيز .إننا نود بلوغ أعلى فعالية لمنتجنا، الذي تم تصنيعه في مرافق حديثة مع ضبط دقيق للجودة لذا، ننصحك بقراءة دليل المستخدم بشكل كامل قبل استخدام المنتج. في حال تغير مالك الجهاز، ال تنس منحه الدليل مع .الجهاز...
Page 50
تعليمات السالمة والبيئة يوضح هذا الجزء تعليمات السالمة الالزمة لمنع السالمة العامة خطر اإلصابة والضرر المادي. يؤدي اإلخفاق في ال يجوز استخدام هذا الجهاز بواسطة أشخاص التقيد بهذه التعليمات إلى بطالن جميع ضمانات يعانون من عجز بدني أو حسي أو عقلي، دون .الجهاز...
Page 51
إرشادات األمان والبيئة .وتضرر أجزائه .احذر أن يعلق كبل الطاقة HCتحذير إذا كان المنتج يشتمل على نظام تبريد ، احذر حتى تتجنبR600aباستخدام غاز أوصل المنتج بمقبس مؤرض. يجب إجراء أضرار نظام التبريد وأنبوبه أثناء استخدام .التأريض بواسطة فني كهرباء مؤهل .الجهاز...
Page 52
إرشادات األمان والبيئة االمتثال لتوجيهات حظر (6.0 م) كحد أدنى و001 ف (83 م) كحد :المواد الخطرة .أقصى .استعمل ماء الشرب فقط EU WEEE هذا المنتج متوافق مع توجيهات /56/1102)). وهو ال يحتوي على مواد ضارةEU .أو محظورة محددة في التوجيهات االستخدام...
Page 54
التركيب تركيب األسافين البالستيكية موقع التركيب المالئم يتم استخدام األسافين البالستيكية الموردة مع الجهاز اتصل بمركز خدمة معتمد لتركيب الجهاز. لتحضير .إليجاد مسافة لتدوير الهواء بين المنتج والحائط الخلفي الجهاز لالستخدام، راجع المعلومات الواردة في دليل لتركيب األسافين، اخلع البراغي الموجودة على الجهاز المستخدم...
Page 55
التركيب :تحذير ال تقم بعمل الوصالت من خالل .كابالت إطالة أو قوابس متعددة :تحذير يجب أن يقوم مندوب خدمة معتمد .باستبدال كابل الطاقة التالف إذا كنت بصدد تركيب مبردين جن ب ًا إلى جنب، يجب المباعدة بينهما بمسافة 4 سم .على...
Page 56
التركيب عكس األبواب اتبع الترتيب الرقمي 45 ° AR 33 / 9 ثالجة / دليل المستخدم...
Page 57
التركيب عكس األبواب اتبع الترتيب الرقمي 45 ° AR 33 / 10 ثالجة / دليل المستخدم...
Page 58
التحضير أشياء يجب عملها لتوفير الطاقة االستخدام للمرة األولى قبل البدء في تشغيل ثالجتك، تأكد من القيام بجميع يعد توصيل الجهاز بأنظمة توفير الطاقة األعمال التحضيرية حسب اإلرشادات الموضحة في أقسام الكهربائية أمرً ا خطرً ا حيث قد يتسبب في تلف .""إرشادات...
Page 59
تشغيل الجهاز التجميد السريع زر ضبط درجة الحرارة ،في حالة تجميد كميات كبيرة من األطعمة الطازجة :تتغير درجة حرارة الثالجة لألسباب التالية 24 ) بفترة ( اضبط مفتاح التحكم على الوضع درجات الحرارة الموسمية ساعة قبل وضع األطعمة الطازجة في صندوق التجميد فتح...
Page 60
تشغيل الجهاز وظيفة األجازات إذا لم يتم فتح أبواب المنتج لمدة 21 ساعة بعد ضبط مفتاح التحكم في درجة الحرارة على أعلى وضع . ً درجة حرارة، فسيتم تشغيل وظيفة األجازات تلقائي ا .إللغاء الوظيفة، قم بتغيير إعداد المفتاح ال ينصح بتخزين الطعام أثناء تفعيل خاصية .األجازات...
Page 61
تشغيل الجهاز لوحة المؤشر .قد تختلف لوحات المؤشر وفق ا ً لموديل المنتج الخاص بك .الصوت - الوظائف البصرية على لوحة المؤشر تساعدك على استخدام جهازك )(هذه الخاصية اختيارية مؤشر مقصورة الثالجة مؤشر حالة الخطأ مؤشر درجة الحرارة زر وظيفة األجازات زر...
Page 62
تشغيل الجهاز 1. مؤشر مقصورة الثالجة يومض ضوء مقصورة الثالجة عند تعديل درجة .حرارة مقصورة الثالجة 2. مؤشر حالة الخطأ إذا لم تعمل ثالجتك بتبريد كاف أو في حالة عطل في المستشعر، سيتم تفعيل هذا المؤشر. عندما يتم تنشيط هذا المؤشر، يعرض مؤشر درجة حرارة مقصورة "...
Page 63
تشغيل الجهاز لوحة المؤشر تسمح لك لوحة المؤشر بضبط درجة الحرارة والتحكم في الوظائف األخرى المتعلقة بالجهاز بدون فتح باب .الجهاز. فقط اضغط على الكلمات على األزرار المعنية إلعدادات الوظائف )(هذه الخاصية اختيارية 1. انقطاع الكهرباء/مؤشر درجة الحرارة المرتفعة .األيقونة على الشاشة إلى الوضع الطبيعي / التحذير...
Page 64
تشغيل الجهاز 7. قفل المفتاح استخدم وظيفة التجميد السريع عندما تحتاج ) في نفس الوقت ( اضغط على زر قفل المفتاح لتجميد الطعام الموضوع في مقصورة الثالجة سريع ا ً . إذا أردت تبريد كمية كبيرة لمدة 3 ثوان ٍ . رمز قفل المفتاح من...
Page 65
تشغيل الجهاز "Quick freeze" 11. زر التجميد السريع مفتاح تشغيل-إيقاف التجميد اضغط على هذا الزر لفترة قصيرة لتنشيط أو تعطيل وظيفة التجميد السريع. عند تفعيلك لهذه الوظيفة، سيتم تبريد مقصورة الفريزر إلى درجة حرارة أقل من (.القيمة المحددة لتنشيط أو تفعيل صنع الثلج اضغط واستمر بالضغط .عليه...
Page 66
تشغيل الجهاز )(هذه الخاصية اختيارية *7.2 *7.1 1. التوفير قبل ذلك. إذا أردت تبريد كمية كبيرة من الطعام الطازج يضيء هذا الرمز عند ضبط مقصورة الفريزر على يرجى الضغط على زر 81- درجة مئوية والتي هي أقصى إعداد للتوفير (التبريد السريع) قبل وضع الطعام فيQuick cooling ).
Page 67
تشغيل الجهاز 01. التجميد السريع 5. ضبط درجة حرارة مقصورة التبريد اضغط على الزر رقم (01) لتشغيل التجميد عند الضغط على الزر رقم (5)، يمكنك ضبط درجة السريع، ويتم تفعيل مؤشر التجميد السريع حرارة مقصورة التبريد على 8 و 7 و 6 و 5 و 4 و ( 3 و2 و...
Page 68
تشغيل الجهاز الثلج - جهاز عمل الثلج )(هذه الخاصية اختيارية .اخلع خزان الماء من خالل تدويره لليسار افتح غطاء خزان الماء من خالل تدويره وأضف الماء إلى خزان الماء حتى الجزء السفلي من غطاء .خزان الماء ضع خزان الماء في موضعه كما هو موضح في الشكل...
Page 69
تشغيل الجهاز مقصورة الطعام الطازج 5.10 حاوية الثلج صممت مقصورة الطعام الطازج بالثالجة خصيص ا ً بحيث .قم بإزالة حاوية الثلج من مقصورة الفريزر تحتفظ بالخضروات طازجة دون فقدان رطوبتها. لهذا .قم بتعبئة حاوية الثلج بالمياه الغرض، تكون دورة الهواء البارد مكثفة حول الدرج بوجه ضع...
Page 70
تشغيل الجهاز مقصورات التخزين المائلة 5.13 تحريك رف الباب 5.12 )(هذه الخاصية اختيارية )(هذه الخاصية اختيارية تم تصميم هذا الملحق لالستفادة من حجم أرفف الباب يمكن تثبيت رف الباب المتحرك على 3 مواضع .بشكل أكثر كفاءة .مختلفة فهو يسمح لك بوضع الزجاجات الطويلة والمرطبانات اضغط...
Page 71
تشغيل الجهاز خاصية تكوين الثلج األوتوماتيكية 5.16 مقصورة الطعام الطازج 5.15 المحكومة من حيث الرطوبة )(هذه الخاصية اختيارية تسمح لك خاصية تكوين الثلج األوتوماتيكية بصنع )FreSHelf( الثلج في الثالجة بسهولة. قم بإزالة خزان المياه في )(هذه الخاصية اختيارية مقصورة الثالجة، وامأله بالمياه وقم بتركيبه مرة مع...
Page 73
تشغيل الجهاز وحدة صنع الثلج 5.20 استخدام موزع المياه 5.19 وصندوق تخزين الثلج *اختياري *اختياري من الطبيعي أن تكون أكواب المياه استخدام وحدة صنع الثلج القليلة األولى المأخوذة من وحدة التوزيع . أملء جهاز عمل الثلج بالمياه وضعه في مكانه .دافئة...
Page 74
تشغيل الجهاز استخدام موزع المياه 5.21 .استخدم مياه الشرب النظيفة فقط *اختياري من الطبيعي أن تكون أكواب المياه القليلة األولى المأخوذة من وحدة التوزيع سعة خزان المياه 3 لتر، ال تمأله على .دافئة .نحو مفرط إذا لم يتم استخدام موزع المياه لفترة طويلة،...
Page 75
تشغيل الجهاز درج المياه 5.24 المياه التي تتساقط أثناء استخدام موزع المياه تتجمع .في درج المياه .اسحب الفلتر البالستيكي كما يظهر في الشكل بقطعة قماش نظيفة وجافة، قم بإزالة المياه التي .تراكمت ثالجة / دليل المستخدم AR 33 / 28...
Page 76
تشغيل الجهاز توصيات المحافظة 5.26 تجميد األطعمة الطازجة 5.25 على األطعمة المجمدة للحفاظ على جودة األطعمة، فيجب تجميدها بأسرع ما يمكن عند وضعها في صندوق يجب ضبط الصندوق على درجة حرارة °81- م الفريزر، واستخدام خاصية التجميد السريع لهذا .على األقل .الغرض...
Page 77
تشغيل الجهاز قم بغلي الخضروات وتصفيتها من الماء لحفظها لفترة تغيير اتجاه فتحة الباب 5.30 ،أطول وهي متجمدة. بعد تصفية مياه الخضروات يمكن تغيير اتجاه فتحة باب الثالجة طبق ا ً لمكان ضعها في أغلفة محكمة ضد تسريب الهواء ثم ضعها االستخدام.
Page 78
66 والصيانة ينبغي عدم االحتفاظ باألطعمة منتهية الصالحية يتم إطالة العمر االفتراضي للجهاز في حالة تنظيفة .واألطعمة الفاسدة في الثالجة .بانتظام حماية األسطح البالستيكية افصل الثالجة أو ال ً عن الكهرباء قبل :تحذير قم بتنظيفها على الفور بالماء ألن الزيوت قد تتسبب في .التنظيف...
Page 79
استكشاف األخطاء وإصالحها .ربما يكون المنتج الجديد أكبر من المنتج السابق نم .ةنايصلا زكرمب لاصتالا لبق ةمئاقلا هذه نم ققحت .تعمل األجهزة األكبر فترات زمنية أطول ىواكشلا ةمئاقلا هذه نمضتت .لاملاو تقولا ريفوت كلذ نأش ربما تكون درجة حرارة الغرفة عالية. >>> يعمل قبطنت...
Page 80
اهحالصإو لاطعألا فاشكتسا ال يتم تنظيف الجهاز بانتظام. >>> نظف الجزء تم ضبط درجة حرارة حجرة المبرد على درجة الداخلي بانتظام مستخدما إسفنجة وماء دافئ وماء عالية جدا. >>> يؤثر إعداد درجة حرارة حجرة .مكربن المبرد على درجة حرارة حجرة المجمد. قم بتغيير قد...