Page 1
Helios Ventilatoren MONTAGE- UND BETRIEBSVORSCHRIFT INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ET D‘UTILISATION Hydraulikeinheit Hydraulic Unit Module hydraulique WHSH HE 24 V (0-10 V) mit Umwälzpumpe und 3-Wege-Ventil with Circulating Pump and 3-Way Valve avec pompe et vanne 3 voies...
Page 2
DEUTSCH Inhaltsverzeichnis KAPITEL 1 ALLGEMEINE MONTAGE- UND BETRIEBSHINWEISE ........SEITE 1 Wichtige Informationen ....................Seite 1 Warnhinweise ....................... Seite 1 Sicherheitshinweise ...................... Seite 1 Garantieansprüche – Haftungsausschluss ..............Seite 1 Vorschriften – Richtlinien ....................Seite 1 Transport ........................Seite 1 Sendungsannahme .......................
Page 3
Alle Ausführungen dieser Dokumentation müssen beachtet werden, sonst entfällt die Gewährleistung. Gleiches gilt für Haftungsansprüche an Helios. Der Gebrach von Zubehörteilen, die nicht von Helios empfohlen oder angeboten werden, ist nicht statthaft. Eventuell auftretende Schäden unterliegen nicht der Gewährleistung. Veränderungen und Umbauten am Gerät sind nicht zulässig und führen zum Verlust der Konformität, jegliche Gewährleistung und Haftung...
Page 4
3-teilige Gehäuseisolierung 1.11 Einsatzbereich Die Hydraulikbaugruppen WHSH HE... werden zum Betrieb eines Heizkreislaufs in Verbindung mit einem Helios Warmwasser-Heizregister eingesetzt. Die Vorlauftemperatur zum Heizregister wird mit Hilfe eines 3-Wege-Ventils ge- regelt, das durch einen elektrischen Stellmotor 24V (0-10V) betrieben wird. Aufstellung nur innerhalb der Gebäudehülle in frostfreien Räumen >...
Page 5
Montage- und Betriebsvorschrift Hydraulikeinheit WHSH HE 24V (0-10V) 1. Die vordere thermische Gehäuseisolierung (1) und den Einlegeblock (2) abziehen 2. Schraube (7) am Wandwinkel (6) lösen 3. Den Vor- (3) und Rücklaufstrang (4) der Baugruppe aus der hinternen Gehäuseisolierung (5) nehmen Abb.
Page 6
Montage- und Betriebsvorschrift Hydraulikeinheit WHSH HE 24V (0-10V) – Umbau von Vorlauf rechts auf Vorlauf links 1. Verschraubung (1) und Schraube (2) lösen 2. Stellmotor (3) abnehmen 3. Deckel (4) und (5) lösen 4. Mischerküken (6) auf die andere Seite montieren 5.
Page 7
Montage- und Betriebsvorschrift Hydraulikeinheit WHSH HE 24V (0-10V) Konstruktier Aufbau Abb. 7 Kugelhahn zum Absperren des Heizstrangs (Rücklauf) Kugelhahn zum Absperren des Heizstrangs (Vorlauf) Befestigungsschraube Wandwinkel Thermometer zur Anzeige der Vor- und Rücklauftemperatur Umwälzpumpe Fächerscheibe Schwerkraftsperre mit Sperrventil 90° Position: seitlich unterhalb des 3-Wege-Ventil Hintere Wärmedämmschale 3-Wege-Ventil mit Stellantrieb 24V (0-10V) Betriebsstellung Automatik/Manuell...
Page 9
Montage- und Betriebsvorschrift Hydraulikeinheit WHSH HE 24V (0-10V) Abmessungen Abb. 9 WHSH HE 24V Elektrischer Anschluss / Inbetriebnahme Es sind die in Kapitel 1.3 aufgeführten Sicherheitshinweise zu beachten! GEFAHR – Der elektrische Anschluss, bzw. die Inbetriebnahme darf nur von einer autorisierten Elektrofachkraft entsprechend den Angaben im beiliegenden Anschlussplan ausgeführt werden.
Page 10
Montage- und Betriebsvorschrift Hydraulikeinheit WHSH HE 24V (0-10V) KAPITEL 3 Stellantrieb 24V (0-10 V) Der Stellmotor wird zum motorischen Antrieb des 3-Wege-Ventils verwendet. Der Stellmotor kann durch alle handels- WHSH HE ... üblichen Regelsysteme mit 0-10 V Ausgang angesteuert werden. Der Drehwinkel ist auf 90° begrenzt. Bei Erreichen KOMPONENTEN der Endanschläge wird der Stellmotor elektrisch abgeschaltet und ist stromlos.
Page 11
Montage- und Betriebsvorschrift Hydraulikeinheit WHSH HE 24V (0-10V) Umwälzpumpe Abb. 13 Die Umwälzpumpe (Abb. 13) besteht aus einer Hydraulik, einem Nassläufer- motor mit Permanentmagnetrotor und einem elektronischen Regelmodul mit integriertem Frequenzumrichter. Pumpe einstellen Auswahl des Betriebsmodus und der Betriebsstufe über Drucktaster .
Page 12
Montage- und Betriebsvorschrift Hydraulikeinheit WHSH HE 24V (0-10V) Weitere Funktionen: Abb. 15 ù ö ä ò ë ü Entlüftungsmodus (Dauer ca. 10 Minuten): Die Schwerkraftsperre, wie in KAPITEL 2 beschrieben, öffnen. HINWEIS Halten Sie den Drucktaster für drei Sekunden gedrückt. Solange der Modus aktiv ist blinken abwechselnd alle LEDs der ü...
Page 13
Montage- und Betriebsvorschrift Hydraulikeinheit WHSH HE 24V (0-10V) Abb. 18 Geschwindigkeit constant I, II, III...
Page 14
Nach Instandhaltungs- und Wartungsarbeiten ist folgendes zu prüfen: • fester Sitz der Armaturen, Wasseranschlüsse und Rohrleitungen Ersatzteile Es sind ausschließlich Helios Originalersatzteile zu verwenden. Alle Reparaturen dürfen nur von autorisiertem/en Fach- personal/-Betrieben durchgeführt werden. Stilllegen und Entsorgen Die verwendeten Komponenten entsprechend den örtlich aktuell gültigen Vorschriften und Gesetzen entsorgen.
Page 15
Montage- und Betriebsvorschrift Hydraulikeinheit WHSH HE 24V (0-10V)
Page 16
ENGLISH Table of contents CHAPTER 1 GENERAL INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ....PAGE 1 Important information ....................Page 1 Warning instructions ....................Page 1 Safety instructions ......................Page 1 Warranty claims – Exclusion of liability ................. Page 1 Provisions - Guidelines ....................Page 1 Shipping ........................
Page 17
All versions of this documentation must be observed, otherwise the warranty shall cease to apply. The same applies to liability claims against Helios. The use of accessory parts, which are not recommended or offered by Helios, is not permitted. Any possible damages are not covered by the warranty. Changes and modifications to the unit are not permitted and lead to a loss of conformity, and any warranty and liability shall be excluded in this case.
Page 18
1.11 Area of application The hydraulic assemblies WHSH HE... are used to operate a heating circuit in connection with Helios warm water hea- ter batteries. The flow temperature to the heater battery is regulated with the help of a 3-way-valve, which is operated by an electrical actuator 24V (0-10V).
Page 19
Installation and Operating Instructions Hydraulic Unit WHSH HE 24V (0-10V) 1. Remove the front thermal casing insulation (1) and the insert block (2) 2. Loosen screw (7) on wall bracket (6) 3. Remove the flow (3) and return line (4) of the assembly from the rear casing insulation (5) Fig.
Page 20
Installation and Operating Instructions Hydraulic Unit WHSH HE 24V (0-10V) – Conversion from flow right to flow left 1. Loosen screw fitting (1) and screw (2) 2. Remove actuator (3) 3. Remove cover (4) and (5) 4. Install mixer plug (6) on the other side 5.
Page 21
Installation and Operating Instructions Hydraulic Unit WHSH HE 24V (0-10V) Construction design Fig. 7 Ball valve for the isolation of the heating circuit (return) Ball valve for the isolation of the heating circuit (flow) Fixing screw wall bracket Thermometer to indicate flow or return temperature Circulating pump Serrated washer Gravity lock with check valve 90°...
Page 22
Installation and Operating Instructions Hydraulic Unit WHSH HE 24V (0-10V) Technical data Hydraulic component – Nominal size: DN 20 – max. operating temperature: 95° C – max. operating pressure: 10 bar (PN10) – kvs value: – Connections: G1 AG, flat-sealing –...
Page 23
Installation and Operating Instructions Hydraulic Unit WHSH HE 24V (0-10V) Dimensions Fig. 9 WHSH HE 24V Electrical connection / Commissioning ATTENTION The safety instructions in chapter 1.3 must be observed! – The electrical connection and commissioning are to be carried out in accordance with the relevant wiring diagram and are only to be carried out by a certified electrician.
Page 24
Installation and Operating Instructions Hydraulic Unit WHSH HE 24V (0-10V) – Adjustment of direction of rotation and/or working range 1. Loosen screws and open cover (Fig. 10) 2. Push the switch to the required position (Fig. 11) according to the desired setting Working range and direction of rotation can be seen in the table below.
Page 25
Installation and Operating Instructions Hydraulic Unit WHSH HE 24V (0-10V) Circulating pump Fig. 13 The circulating pump (Fig. 13) consists of a hydraulic system, a wet winding motor with permanent magnet rotor and an electronic control module with integrated frequency converter. Adjust pump The operating mode and operating level are selected via the push button ü.
Page 26
Installation and Operating Instructions Hydraulic Unit WHSH HE 24V (0-10V) Hold the push button ü down for three seconds. All level indicator ö and operating mode ùäë LEDs will flash alternately while the mode is active. NOTE The LED display will show the previously set pump values after venting. Button lock: Hold the push button ü...
Page 27
ATTENTION • fittings, water connections and pipes are tightly fitted Spare parts Only Helios original spare parts must be used. All repairs must only be carried out by authorised, qualified personnel/ companies. Decommissioning and disposal Dispose of the components used according to the locally applicable regulations and laws.
Page 28
FRANÇAIS Sommaire CHAPITRE 1 CONSIGNES GÉNÉRALES DE MONTAGE ET D’UTILISATION ..... PAGE 1 Informations importantes ....................Page 1 Mises en garde ........................ Page 1 Consignes de sécurité ...................... Page 1 Demande de garantie – Réserves du constructeur ............Page 1 Réglementations –...
Page 29
ATTENTION Consignes de sécurité Pour le fonctionnement, le raccordement et l’utilisation, contacter Helios en cas de doutes. Des informations supplémentaires sont consultables dans les normes et textes de loi. – Lors de travaux sur le module hydraulique et sur l’installation, veiller à bien respecter les règles de sécurité afin de prévenir de tout accident !
Page 30
1.11 Domaine d‘utilisation Le module hydraulique WHSH HE... s’utilise sur un circuit de chauffage raccordé à une batterie eau chaude Helios. La puissance de chauffe de la batterie est régulée à l’aide d’une vanne 3 voies, utilisant un servomoteur 24V (0-10V).
Page 31
Notice de montage et d’utilisation Module hydraulique WHSH HE 24V (0-10V) 1. Tirer la coque d’isolation en mousse (1) et le bloc intercalé (2). 2. Dévisser la vis (7) du montage mural (6). 3. Retirer les conduits de départ (3) et de retour (4) de la coque d’isolation interne (5). Fig.
Page 32
Notice de montage et d’utilisation Module hydraulique WHSH HE 24V (0-10V) – Modification de départ droite à départ gauche 1. Dévisser les raccords (1) et vis (2). 2. Retirer le servomoteur (3). 3. Retirer les couvercles (4) et (5). 4. Monter la vanne de mélange (6) sur l’autre côté. 5.
Page 33
Notice de montage et d’utilisation Module hydraulique WHSH HE 24V (0-10V) Détails de construction Fig. 7 Vanne à boisseau sphérique pour fermer le tronçon de chauffage (retour) Vanne à boisseau sphérique pour fermer le tronçon de chauffage (départ) Vis de fixation pour support montage Thermomètre pour affichage de la température départ et retour Pompe Rondelle insérée...
Page 34
Notice de montage et d’utilisation Module hydraulique WHSH HE 24V (0-10V) Données techniques Module hydraulique – Valeur nominale : DN 20 – Température max. de fonctionnement : 95 °C – Pression max. de fonctionnement : 10 bar (PN10) – Valeur Kvs : –...
Page 35
Notice de montage et d’utilisation Module hydraulique WHSH HE 24V (0-10V) Mesures Fig. 9 WHSH HE 24V Raccordement électrique / Mise en service DANGER Les consignes de sécurité de la section 1.3 sont à respecter ! – Le raccordement électrique lors de la mise en service est à effectuer par un électricien certifié et selon les schémas de raccordement de cette notice.
Page 36
Notice de montage et d’utilisation Module hydraulique WHSH HE 24V (0-10V) Servomoteur 24V (0-10 V) CHAPITRE 3 Le servomoteur sert à entraîner la vanne 3 voies. Le servomoteur peut être contrôlé par tous les systèmes de régulation disponibles dans le commerce avec une sortie 0-10 V. L‘angle de rotation est limité à 90°. Lorsque les butées sont WHSH HE ...
Page 37
Notice de montage et d’utilisation Module hydraulique WHSH HE 24V (0-10V) Pompe de circulation Fig. 13 La pompe (Fig. 13) se compose d’un circuit hydraulique, d’un moteur avec rotor noyé à aimant permanent et d’un module de régulation électronique doté d’un variateur de fréquence.
Page 38
Notice de montage et d’utilisation Module hydraulique WHSH HE 24V (0-10V) Autre fonctions: Fig. 15 ù ö ä ò ë ü Mode de purge (durée environ 10 minutes) : Ouvrir le verrouillage thermosiphon comme décrit dans le chapitre 2.0. REMARQUE Appuyer sur le bouton-poussoir et le maintenir enfoncé...
Page 39
Notice de montage et d’utilisation Module hydraulique WHSH HE 24V (0-10V) Fig. 17 1 m = 10 kPa vitesse constante I, II, III Fig. 18...
Page 40
ATTENTION • les fixations, les raccords des conduits et des gaines hydrauliques doivent être fixées. Pièce de remplacement Il est impératif d’utiliser des pièces de remplacement Helios. Toutes les réparations doivent être faites par du personnel qualifié et autorisé. Recyclage...
Page 41
Bestimmungen der EG-Maschinenrichtlinie entspricht und für die eine Leistungserklärung nach BPVO vorliegt. Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen / Authorized person for the composition of technical information / Reesponsable des supports techniques: Helios Ventilatoren GmbH + Co. KG, Lupfenstraße 8, 78056 Villingen-Schwenningen i.V. VS-Schwenningen, Franz Lämmer...
Page 42
HELIOS Ventilatoren GmbH + Co KG · Lupfenstraße 8 · 78056 VS-Schwenningen HELIOS Ventilateurs · Le Carré des Aviateurs · 157 av. Charles Floquet · 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG · Tannstraße 4 · 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd.