Page 3
Table of Contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Sommario Getting Started Erste Schritte Démarrage Iniziared Cardo Connect App General Allgemein Fonctions générales Generale Radio Music Musik Musique Musica Switch Source Quelle wechseln Changer de source Cambia sorgente Phone Call Telefongespräch Appel téléphonique...
Page 4
Getting Started Erste Schritte Démarrage Iniziared Media Mobile Control Wheel Medium Handy| Steuerwalze Media| Téléphone Molette Elementi multimediali| Telefono Rotella di controllo LED Indicator USB Charging Intercom| LED-Anzeige USB-Laden Gegensprechanlage Voyant LED Chargement USB Intercom LIndicatore LED Ricarica USB Interfono Press &...
Page 5
On / Off Ein / Aus On / Off Acceso/Spento Phone Pairing Telefon-Kopplung Appairage au téléphone Abbinamento telefono LED Red & Blue LED Rot und Blau LED Rouge & Bleu LED rosso e blu PACKTALK EDGE...
Page 6
Cardo Connect App Download Download Télécharger Scarica Register Registrieren S’enregistrer Registrati Choose Language Sprache auswählen Choisir langue Scegli la lingua Update Software Update Software Actualisation du logiciel Aggiornamento software...
Page 7
General Allgemein Fonctions générales Generale Volume Up Lautstärke erhöhen Augmenter le volume Alza il volume Volume Down Lautstärke verringern Baisser le volume Abbassa il volume Mute / Unmute Microphone Mikrofon stumm-/einschalten Activer/désactiver le micro Disattiva/Riattiva microfono Voice Assistant Sprachassistent Assistant vocal Assistente vocale Google Hey Siri...
Page 8
Radio Set Presets Voreinstellungen festlegen Définir les préréglages Imposta stazioni Acceso Spento...
Page 9
Next Preset Nächte Voreinstellung Préréglage suivant Stazione successiva Previous Preset Frühere Voreinstellung Préréglage précédent Stazione precedente Start Scan Suchlauf starten Commencer la recherche Inizia scansione Stop Scan Suchlauf beenden Arrêter la recherche Interrompi scansionen...
Page 10
Music Musik Musique Musica Play Abspielen Marche Riproduci Pause Pause Pause Pausa Next Weiter Suivant Successiva Previous Zurück Précédent Precedente...
Page 11
Switch Source Quelle wechseln Changer de source Cambia sorgente Music to Radio Musik zu Radio Musique vers radio Da musica a radio Radio to Music Radio zu Musik Radio vers musique Da radio a musica...
Page 12
Phone Call Telefongespräch Appel téléphonique Telefonata Answer Antwortenr Répondre Rispondi Ignore Ignorieren Ignorer Ignora End Call Anruf beenden Raccrocher Termina chiamata Redial Wahl wiederholen Recomposer le numéro Ricomponi...
Page 13
DMC Intercom DMC-Sprechanlage Intercom DMC Interfono DMC Grouping Gruppierung Regroupement Raggruppamento LED Red & Green LED Rot und Grün LED Rouge & Vert LED rosso e verde Grouping Success Gruppierungserfolg Regroupement réussi Raggruppamento riuscito LED Purple LED Lila LED violet LED viola Mute / Unmute Group Gruppe stumm-/einschalten...
Page 14
Advanced Features Erweiterte Funktionen Music Sharing Musik teilen Partage de musique Condivisione della musica Set Sharing Partner Freigabepartner festlegen Définir le partenaire de partage Imposta partner di condivisione Start / Stop Sharing Freigabe starten/beenden Démarrer/Arrêter le partage Avvia/Arresta condivisione...
Page 15
Fonctionnalités avancées Funzionalità avanzate DMC Intercom DMC-Sprechanlage Intercom DMC Interfono DMC Set Private Chat Partner Privatchat-Partner festlegen Définir un partenaire de chat privé Imposta partner di chat privata Start / Stop Private Chat Privaten Chat starten/stoppen Démarrer/arrêter le chat privé Avvia/Arresta chat privata Add Bluetooth passenger Bluetooth-Beifahrer hinzufügen...
Page 16
Advanced Features Erweiterte Funktionen Phone Call Telefongespräch Appel téléphonique Telefonata Set Speed Dial Kurzwahl einstellen Définir la numérotation abrégée Imposta selezione rapida Call Speed Dial Kurzwahl anwählen Appel numérotation rapide Chiama composizione veloce...
Page 17
LED Rouge & Bleu LED rosso e blu Step 2 Schritt 2 Étape 2 Passo 2 LED Red & Green LED Rot und Grün LED Rouge & Vert LED rosso e verde Step 3 Schritt 3 Étape 3 Passo 3 PACKTALK EDGE...
Page 18
Advanced Features Erweiterte Funktionen Universal Bluetooth intercom Universelles Bluetooth- Kommunikationssystem Intercom Bluetooth universel Interfono Bluetooth universale Bluetooth Intercom Pairing Bluetooth-Sprechanlagekopplung Couplage de l’intercom Bluetooth Accoppiamento interfono Bluetooth Start / Stop Intercom Sprechanlage starten/stoppen Démarrer/Arrêter l’interphone Avvia/Arresta interfono Rider A Fahrer A Pilote A Pilota A Start / Stop Intercom...
Page 19
Fonctionnalités avancées Funzionalità avanzate Reboot Neustart Redémarrer Riavvia Factory Reset Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Réinitialisation des paramètres d’usine Ripristino delle impostazioni di fabbrica...
Page 22
Commandes vocales - Toujours activé ! Français Réponds • Ignore • • “Hey Cardo, raccroche” numéro favori • “Hey Cardo, ” rappelle le numéro” • “Hey Cardo, allume la musique • “Hey Cardo, ” éteins la musique” • “Hey Cardo, morceau suivant”...
Page 23
Comandi vocali: sempre attivi! Italiano Pronto • Ignora • termina chiamata” • “Ciao Cardo, selezione rapida” • “Ciao Cardo, ricomponi il numero” • “Ciao Cardo, accendi la musica” • “Ciao Cardo, spegni la musica” • “Ciao Cardo, traccia successiva” • “Ciao Cardo, traccia precedente”...
Page 24
Cardo Connect Cardosystems.com/update Cardosystems.com/support MAN00584 MAN POCKET GUIDE FOR PT EDGE EN/DE/FR/IT_A02...
Page 25
Measurements booklet close booklet open 90mm 180mm 180mm 180mm pins...
Page 26
MAN00584 change some content and add 2 pages 29.08.2021 Katy/ilia DESCRIPTION POCKET GUIDE FILE NAME MAN00584 MAN POCKET GUIDE FOR PT EDGE EN/DE/FR/IT_A02 LANGUAGE EN/DE/FR/IT PRODUCT TYPE MANUAL - P2 C4+4 MATERIAL 90gr glossy art paper folded - Booklet with pins...