Publicité

Liens rapides

G9x / G9x PowerSet
Guide
d'Utilisation
vers. 2.1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cardo Scala Rider G9x

  • Page 1 ™ G9x / G9x PowerSet Guide d’Utilisation vers. 2.1...
  • Page 2: Table Des Matières

    6.1 PAIRER LES CANAUX BLUETOOTH 1 ET 2 ......51 Cardo pour vous fournir les fonctionnalités et fonctions les plus récentes 6.2 PASSER ET RECEVOIR DES APPELS TELEPHONIQUES .
  • Page 3: Introduction

    ™ • Passer des appels intercom par commande vocale AUTRES FONCTIONNALITÉS SPÉCIALES : Si vous avez acheté le scala rider G9x PowerSet, le cofret contient deux unités pairées d’origine. ➤ La technologie AGC (Automatic Gain Control) permet le réglage automatique du volume en fonction du bruit ambiant et de Entre autres, le scala rider G9x ofre les fonctionnalités suivantes:...
  • Page 4: Chargement De La Batterie

    Apple. Changez la sensibilité VOX pour le microphone    Le scala rider G9x est imperméable à l’eau et à la poussière. Cependant, durant l’utilisation, la languette protégeant la prise de    Activer / Désactiver la fonction Click-to-Link charge doit rester hermétiquement fermée pour empêcher l’humidité...
  • Page 5: L'app Cardo Smartset

    Coniguration minimale requise: Windows® XP™ / Mac OS X 10.7 Volume Appuyez sur pour régler le volume de l’audio en cours L’APP CARDO SMARTSET* Mode Silence Appuyez simultanément sur Indicateur du En veille, appuyez sur pendant 2 secs niveau de batterie •...
  • Page 6: Aspects Des Voyants

    4.4 COMMANDE VOCALE 2 LEDs BLEUES toutes les Mode Actif – Appel en cours / musique Le scala rider G9x vous permet d’efectuer certaines actions en vous 3 secs ou autre source audio en MARCHE servant de votre voix. En utilisant la reconnaissance vocale avancée, 1 LED ROUGE toutes les Mode Veille –...
  • Page 7: Paramètres De Connexion Vocale (Vox)

    1,6 km (dépendant du terrain) avec l’antenne ouverte. 4.5 PARAMÈTRES DE CONNEXION VOCALE (VOX) Le scala rider G9x est doté de la technologie VOX pour le contrôle mains libres et la commande en toute sécurité de certaines fonctions clés.
  • Page 8: Intercom En Alternance «1+8

    Visitez la Cardo Community pour attribuer un nom à votre appareil (voir section 3). Jusqu’à ce que vous attribuiez un surnom, il sera reconnu par son nom général : « scala rider G9x ». Écoutez votre En veille, appuyez simultanément sur Section Intercom “1+8”...
  • Page 9: Indication D'appareil Pairé

    INTERCOM-AU-TELEPHONE 5.1e Si votre scala rider G9x a déjà une liste complète d’amis « 1+8 » pairés, le pairage avec un autre ami remplacera celui avec qui vous Si un ami intercom «1+8» n’est pas à portée, ou se déplace hors n’avez pas parlé...
  • Page 10: Intercom Avec Des Canaux «A» Et «B

    G9x se remettra en mode veille. Lancez une conversation multiple en utilisant les canaux A et B sur votre scala rider G9x. Ce mode est possible entre 2, 3 ou 4 5.2b PASSER DES APPELS AUX CANAUX «A» ET «B»...
  • Page 11: Intercom Tridirectionnel

    INTERCOM TRIDIRECTIONNEL INTERCOM QUADRIDIRECTIONNEL Motard 2 Motard 3 Motard 1 Pairage Pairage 1. 1 paire son appareil à 2 utilisant le Canal «A» (voir 5.2a) Motard «1» est pairé à Motard «2» ainsi qu’à Motard «3». 2. 3 paire son appareil à 4 utilisant le Canal «A» (voir 5.2a). 3.
  • Page 12: Intercom Click-To-Link (Ctl)

    Lorsque vous tentez d’établir un appel intercom avec un autre appareil qui est déjà occupé, une tonalité “occupée” se fera entendre. Le scala rider G9x est en mode « occupé » durant un appel téléphonique, un appel intercom avec les Canaux «A» et «B», un appel intercom «1+8»...
  • Page 13: Connexion Au Telephone Mobile, Gps Ou Lecteur Mp3

    • Si vous avez pairé 2 diférents téléphones mobiles directement automatiquement une fois à proximité (à 10 m). sur votre scala rider G9x, vous devrez en déinir un par défaut Votre unité dispose de deux canaux Bluetooth pour la connexion pour passer des appels.
  • Page 14: Passer Et Recevoir Des Appels Telephoniques

    Pour de meilleurs résultats lors de la difusion A2DP, assurez-vous que Pression rapide sur pendant un appel. Canal «B» votre smartphone reste à proximité du scala rider G9x. Il est placé sur pour/d’un appel le côté gauche de votre casque, ainsi, gardez votre smartphone sur votre gauche.
  • Page 15: Partage De Musique (Music Sharing)

    6.4 PARTAGE DE MUSIQUE (MUSIC SHARING) 6.5 ÉCOUTER LA MUSIQUE VIA LE PORT USB/AUX Le port USB/AUX peut être utilisé pour connecter une source audio La fonction de partage de musique de votre scala non Bluetooth en utilisant un câble MP3 (vendu séparément). rider fonctionne à...
  • Page 16: Radio Fm

    Des stations préréglées peuvent facilement être mises en place via 3. Si vous le désirez, répétez pour les 6 prochaines stations. la Cardo Community ou l’application Cardo SmartSet. Vous pouvez aussi sauvegarder des stations préréglées Ces 6 stations temporaires ne peuvent pas être enregistrées et directement sur votre scala rider: ne remplacent pas les stations FM préréglées que vous avez déjà...
  • Page 17: Depannage

    RF. Cet émetteur ne cohabitera pas ou AUTORISÉES À VENDRE DES PRODUITS CARDO. TOUT ACHAT SUR DE TELS SITES EST À VOS PROPRES ne s’exploitera pas en conjonction avec tout autre antenne ou émetteur. L’antenne utilisée pour ce RISQUES.
  • Page 18 Utilisez le produit uniquement dans des lieux sûrs et évitez l’utilisation du produit Le scala rider G9x conforme et adopte la norme Bluetooth® Speciication 3.0 Class 1 + EDR et a réussi dans les stations-service ou à proximité d’explosifs. Utilisez le produit avec un appareil auditif et tous les tests d’interopérabilité...
  • Page 19: Dénégation De Garantie

    Sous réserve de ce qui précède, Cardo déclare que ce produit est garanti exempt de vices de matériaux Dénégation de garantie ou de fabrication (preuve d’achat et inscription obligatoires). Dans la période en question, Cardo, à son CARDO N’OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, CONCERNANT LE DISPOSITIF CI-JOINT, entière discrétion, peut réparer ou remplacer tout composant qui ne permet pas une utilisation normale.
  • Page 20 1. Vous, vos héritiers, représentants légaux, successeurs ou ayants droits déchargez volontairement par la invalidité sérieuse; présente et indéiniment Cardo de toute indemnité et ne tiendrez pas responsable la société pour tout litige, (b) ces risques et dangers sont susceptibles d’être causés par une négligence des fabricants ou de leurs agents ou réclamation, dette, demande, action et responsabilité...

Ce manuel est également adapté pour:

Scala rider g9x powersetG9G9 powerset

Table des Matières